Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Фобас криво усмехнулся: – Мы приезжаем только по прямым просьбам от мэров или жителей, рыженькая. Мы много о ком знаем, но какой смысл гонять того, кто не является вредителем? – И обо мне вам тоже никто не доносил? – на всякий случай уточнила я. – До тех пор, пока тут не начали пропадать магиссы… – А сколько их было? – продолжала выпытывать я. – Слишком много информации для одной маленькой ведьмы, – перебил его Себастьян. – Это та самая таверна? – Вообще-то по правилам договора я должна узнать больше! – сделав быстрый шаг вперед и повернувшись лицом к ловчим, произнесла я. – Ты узнала все, что сейчас необходимо для выполнения своего задания, – прищурился Себастьян, а у меня от его взгляда волосы на затылке дыбом встали. – Об остальном расскажем позже, если это вообще потребуется. Я обиженно выдохнула через нос и первой направилась в сторону таверны, на втором этаже которой располагалась гостиница. Фобас травил какие-то шуточки, пытаясь разрядить обстановку, но я твердо решила, что сегодняшнюю прогулку эти двое запомнят на всю свою жизнь. А еще бесило, что магия, заключившая нашу сделку, так просто спускала ловчим с рук недосказанность. Или же я на самом деле пытаюсь выпытать лишнее? Таверной, в которую я привела путников, владела мадам Пашири. Именно она встретила нас у двери, видимо уже получив порцию слухов. – Приветствую вас в «Прыгающем фениксе», – улыбнулась мадам, худощавая женщина с толстой пшеничной косой. – Название заведения выбирал мой муж, потому, к сожалению, никто до сих пор не знает, почему именно «прыгающий». Заученные слова, которыми она встречала практически всех новых гостей. – Проходите. Что пожелаете? Завтрак или сразу комнату? Себастьян, не слушая ее щебетания, прошел внутрь большого зала, осмотрелся. А потом подошел к стойке и положил на нее золотую монету: – Две комнаты на неделю. Еду подавать на второй этаж. Вместо алкогольных напитков воду. И тут я мысленно присвистнула. Этот мужчина прекрасно разбирался в том, что сколько стоит. Он если и переплатил, то самую малость. А это значит, что грабеж с моей стороны он мне просто так с рук не спустит. Чую, мне это еще аукнется. Ведьмовской интуицией чую. – Хорошо, господа путешественники, – расплылась в улыбке мадам Пашири. – Все будет сделано в лучшем виде. Завтрак сейчас подать? – Нет. Не стоит. – Фобас наградил женщину широкой улыбкой. – Мы еще хотим прогуляться. – О, конечно, – продемонстрировала все свои зубы хозяйка таверны. – Приятной прогулки, господа путешественники. – Иви! Я аж дернулась от противного визгливого голоса. Обернулась, уже зная, кого увижу у лестницы. Опираясь на перила, там стоял худощавый парень с рыжими, торчащими в разные стороны лохмами. Щеки и нос щедро усыпаны веснушками, очередной балахон вместо рубашки. – И тебе здрасте, Шарль, – коротко бросила я и шагнула к выходу. – Ну куда ты, Иви? – Меня нагнали в мгновение ока, схватили за руку и развернули к себе. Я недовольно поморщилась. Во-первых, из-за того, что увивающийся за мной парень не рассчитал силу и больно сжал локоть. А во-вторых, потому что пришлось задрать голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Ненавижу свой невысокий рост, вечно все на тебя сверху вниз смотрят! – Ты мешаешь мне выполнять работу, – процедила я сквозь зубы, подумывая подмешать ему в еду какое-нибудь противное зелье. Чтоб в нужнике, например, пару дней просидел безвылазно. Или, может, чтобы волосы на голове вылезли, а на ладонях выросли. – Низко ты пала, – фыркнул парень, оглянувшись. – Сразу с двумя, да еще и посреди бела дня! Уж лучше бы на конкурс для сына мэра записалась! – Эй, парень! – Себастьян с хлопком опустил руку Шарлю на плечо, и тот аж присел от неожиданности. – Тебе что девушка сказала? Что она занята. Проваливай давай. – Шарль! – внезапно вспомнила о существовании сына хозяйка таверны. – А принеси-ка мне из хранилища мяса и сыра. Чего прохлаждаешься ходишь? Меня прожгли злым взглядом. Оно-то и понятно – я его уже больше года игнорирую. Но в этот раз еще и масла в огонь подлили. Чую, от матери ему достанется за такое поведение в присутствии богатых путешественников. Не испытывая больше судьбу, я выскочила на улицу первая и подставила лицо теплым солнечным лучам. Лето у нас всегда было жарким, да и зимы не очень холодными. Все же горы спасали и от ветров, и от снегов. Я бы с радостью провела в Лефорде всю жизнь, но душа хотела посмотреть мир и получить больше знаний. – И как он еще живой после такого ходит? – хохотнул Фобас, появившись рядом со мной. – Обычно ведьмы такое просто с рук не спускают. – А у нас ведьма неправильная. – Себастьян вышел вслед за ним и громко хлопнул дверью. Резкий звук заглушил самое опасное слово. – Она, видимо, удовольствие от чужих прикосновений получает. В первое мгновение я испугалась, что кто-то услышит слова ловчего, а потом задохнулась от возмущения. Да что он себе позволяет? Думает, что знает меня только из-за того, что его шпионы собрали обо мне всю информацию? Или это попытка задеть? Как бы не так! Пропустив колкость мимо ушей, я быстро зашагала в глубь города. На сегодня было запланировано очень много, и я не видела смысла тянуть время. – Вот это здание мэрии, – указала я рукой на белоснежный трехэтажный дом на главной площади. – А там дом городского мага и его семьи. У них часто останавливаются приехавшие по делам колдуны и магиссы. Фобас с Себастьяном топали вслед за мной, вовремя поворачивая головы туда, куда я указывала. Хорошо играли свои роли, а я… Я усмехнулась и свернула на узкую улочку. Шли недолго. Буквально через несколько поворотов оказались у небольшого городского прудика, на другом берегу которого стояла скульптура женщины в летящих одеждах. – Это памятник магиссе Лефорде, в честь которой и был назван наш город, – медленно начала я, повернувшись лицом к ловчим и пытаясь вдыхать как можно реже. – Существует легенда, в которой говорится о том, что многие века назад она спасла небольшую деревеньку от нападения гарпий. Поставила защитный купол и осталась там жить. Поддерживала… – А можно ли быстрее? – поинтересовался Себастьян, морщась от запаха рыбного ряда, со стороны которого дул ветер. – Неужели вы не хотите услышать историю нашего чудесного города? – с наигранным притворством ахнула я. – Вы ведь, кажется, только для этого сюда и прибыли, господа путешественники? Впрочем, дело ваше! На мой громкий голос начали оборачиваться люди, присматриваться к незнакомцам, тем самым не позволяя им колдовать. Я тоже страдала от жуткой вони, стоя рядом с ними, но улыбка не сходила с губ. Не кривитесь, ловчие, не кривитесь. Наша прогулка только началась. Я отработаю свои два золотых так, что вы надолго это запомните. А о Лефорде в другой раз расскажу. Глава 4 Утро началось с того, что сестры шумно собирались в мэрию. Не знаю зачем, но записываться на конкурс невест они были намерены при полном параде. Лучшие наряды, украшения, прически, сделанные одной из них. Несколько раз меня спрашивали: уверена ли я в том, что не хочу пойти с ними. А потом еще столько же раз было сказано, что я упускаю свой шанс. Раз на десятый я все же поинтересовалась, точно ли они хотят видеть женой будущего мэра ведьму, и в ответ получила жесты отрицания. После этого уговоры и вопросы поутихли, а вот голова у меня, наоборот, разболелась. Но ни одно из этих событий не смогло испортить мое прекрасное настроение. Перед внутренним взором все еще стояли недовольные лица ловчих. Вчера к обеду мы обошли самые злачные и неприятные места нашего города. И в каждом мне удавалось отыскать достопримечательность, ради которой можно и потерпеть чавкающее под ногами болотце или компанию девиц легкого поведения. Девицами на самом-то деле они были добрых лет тридцать назад. Но это уже нюансы. Во второй половине дня от меня избавились довольно легко, просто заплатив за услуги. Ловчие отмазались тем, что они устали с дороги и хотят еще познакомиться с мэром. Как будто у нас каждый путешественник в первый день приезда только и делает, что на обед к мэру ходит. Сейчас я спешила выйти за стены города, чтобы наконец остаться в одиночестве и попрактиковаться в магии. Стражники провожали меня взглядами, не подозревая, что в корзине для ягод надежно спрятаны не только бутерброды, но и один из ведьмовских гримуаров. Я не собиралась возвращаться домой до обеда. Стоило ступить в тень огромных деревьев, затеряться от взглядов дозорных среди покрытых мхом стволов, как рядом раздался недовольный рык. – Руна! – Я упала на колени перед появившейся из чащи рысью и обняла ее за шею. Первое мгновение она была все так же напряжена, рычала. А потом так по-человечески вздохнула и лизнула меня шершавым языком в щеку. – Переживала? – правильно истолковала я ее эмоции. – Прости. Я не могла прийти раньше. Мне никто не навредил. И вряд ли навредит… – В последнем я бы не был так уверен, – хмыкнули за спиной, а я резко повернулась, прикрывая собой Руну. Противный ловчий стоял, привалившись к одному из деревьев. Вытащив из внутреннего кармана куртки спелое красное яблоко, запустил в него зубы. – Ты чего такая дерганая, ведьмочка? – хмыкнул он, изогнув бровь. – А если бы на моем месте был другой ловчий? – Ему бы я обрадовалась больше, – призналась я, поднимаясь и отряхивая с длинной юбки налипшие травинки. Руна рыкнула что-то мне в поддержку и потерлась о ноги. – Она бы стала тебе чудным фамильяром, задумайся ты об этом несколько лет назад, – продолжил делиться мыслями Себастьян, пропустив мою колкость мимо ушей. – Еще дельные советы будут, господин ловчий? – Не дерзить старшим и знать свое место? – в полувопросительной интонации это прозвучало не очень-то и убедительно. – Благодарю за совет, старый и мудрый, – с кривой усмешкой ответила я. – Что-то вас ваша сила подводит. Вам вторую ведьму искать надо, а вы все за первой бегаете. – Что у тебя в корзине? – вновь проигнорировал мой выпад этот гнусный тип.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!