Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 54 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Субао понял намёк правильно. Он достал из кармана кредитный чип и протянул его проводнику. — Здесь половина. Вторую получишь, когда доберёмся до места, как и договаривались. — Разумеется, мастер, — Шу поклонился и спрятал деньги в нагрудный карман, — Предлагаю не терять времени. Следуйте за мной — путь предстоит неблизкий. Вот уж что верно — то верно. Добираться до логова Фанга пришлось несколько часов. И если поначалу мы двигались довольно быстро, то чем ближе к окраине города — тем сильнее замедлялись. Иной раз приходилось брести по пояс в вонючей жиже, надев боевые шлемы и респираторы — запах вокруг стоял такой, что глаза без защиты начинало ужасно резать. В такие моменты я очень жалел, что нельзя было проделать весь этот путь как нормальным людям — по поверхности. Однако тут же напоминал себе, что в связи с последними событиями сделать это было невозможно. Несмотря на все усилия корпораций, очистить город от расплодившихся частей цифрового демона всё ещё не удавалось. С тех пор, как я очнулся, прошло три дня, и за это время под контроль правительства гигаполиса удалось вернуть доки и первый жилой район. Однако карантин снимать никто не спешил — по улицам, как и прежде, катались бронированные глайдеры полиции, дороги перекрывали наспех возведённые кордоны, а хакеры корпораций день и ночь сражались с ИИ, продолжающим сопротивляться. Правда, после потери главного носителя куски демона не знали, что им делать, и буйствовали совершенно бесконтрольно, что изрядно облегчало задачу корпов. Ливэй провёл ещё несколько тестов с моим нейрочипом, но все они показали то же результат, что и прежде. Частично управлять цифровым демоном я мог, а вот он мной — нет. С другой стороны, изолировав и привязав его к моему устройству, старый хакер практически лишился возможности изучать и тестировать столь необычного подопытного. Просто потому, что тот никак не реагировал на сторонние команды. Дав мне единственный рут-доступ, Ливэй обманул сам себя. Конечно, будь у нас больше времени, он бы нашёл ключик к этой дверце, я уверен. Но сидеть до окончания карантина в мастерской Субао мы не собирались. Все эти дни я и лавочник разрабатывали план налёта на предприятие Фанга. И всё бы ничего — но теперь у него в доме жила Ира, которой совсем необязательно было знать о том, чем мы занимаемся. Впрочем, уверен — девушка и сама прекрасно понимала, что мы планируем не слишком законное дело. С другой стороны — она не лезла в наши дела и спокойно дожидалась, пока вся эта суматоха в городе уляжется. Сделка, которую она нашла, была полностью подготовлена, и нам оставалось лишь подписать все необходимые документы с владельцем предприятия. Так что вечерами и ночами мы с Ирой занимались отнюдь не делами. Я понимал, почему так получилось. Адреналин, страх и беспокойство требовали выхода — и лучшим способом избавиться от них был секс. К тому же, мы оба прекрасно понимали — это не отношения, не любовь и не привязанность друг к другу. Мы были партнёрами и друзьями, а как сказал один мудрый человек — лечь в постель можно только с настоящим другом. Не помню, где услышал эту фразу, но нашу ситуацию она обрисовывала довольно точно. Ира была особенной девушкой. Умной, целеустремлённой, сильной. Она мне нравилась, но при всём этом прекрасно понимал, что она — не та, с которой я готов разделить всю жизнь. Не мог себе такого позволить. Не мог окончательно отринуть своё прошлое и сделать вид, что начал жизнь заново — даже не смотря на то, что Матвей давным-давно умер. И что самое интересное — Ира тоже не хотела этого, о чём и сказала сразу после того, как я очнулся, и мы встретились. У неё, как и у меня, жизнь выдалась не самой простой. Иногда мы лежали в кровати и подолгу разговаривали. О самых разных вещах — но всё крутилось вокруг наших собственных жизней. Как мог я старался контролировать свои слова и эмоции, но всё же обронил пару фраз, за которые она зацепилась. Нет, рассказывать ей о том, что со мной произошло на самом деле, не стал. Но это был один из тех мостиков, которые позволили нам лучше понять друг друга. Она… будто чувствовала, через что мне пришлось пройти — и вместе с тем, совершенно не пыталась узнать детали, когда поняла, что я не собираюсь о них рассказывать. Мы с Субао обговорили все условия предстоящей операции по устранению Фанга и грядущей сделки. И договорились, что если всё пройдёт удачно — мой долг будет полностью списан. А еслиучитывать, какие деньги обещал принести контракт с разработчиком плазменного поля, я был уверен в одном. Как только всё закончится — тут же покину Пекин и отправлюсь в Сочи. Чтобы, наконец, выяснить — что произошло девять лет назад. Ире я сказал об этом сразу, как только мы с контрабандистом договорились. Она восприняла эти новости спокойно. Складывалось впечатление, что девушка с самого начала знала, что наше знакомство не будет долгим. Как бы там ни было, сейчас мы подбирались к логову Фанга. Коллектор на окраинах отличался от городских районов. Тут было на порядок меньше места, да и сама система являлась довольно старой. Местами встречалась каменная кладка стен и поеденные коррозией решётки. И, в отличие от других мест, тут кишмя кишели здоровенные крысы, которые совершенно не боялись, что голодные бродяги устроят на них охоту. Наступив на одну из них (тварь даже не шелохнулась при нашем приближении!), Лей в тяжёлой броне лишь брезгливо поморщился и спросил у проводника: — Далеко ещё? — Уже нет, уважаемый, совсем нет, — ответил тот. Как оказалось — он не обманывал. Я постоянно сверялся с городской картой, и видел, что мы уже приближаемся к той промзоне, откуда запускали дронов во время разведки. Так оно и было. Последней сложностью оказалась узкая труба, которую всем нам пришлось преодолевать ползком, после чего мы оказались в длинном и тёмном коридоре с низким потолком. — Вам туда, мастер, — Шу указал рукой, покрытой струпьями, куда-то в темноту, — Идите прямо около пяти сотен метров, никуда не сворачивайте. Там будет дверь. Она заложена кладкой, но вы её легко разберёте. Окажетесь в технических помещениях, из которых можно подняться на поверхность. Он протянул руку, ожидая второго кредитного чипа, но Субао лишь покачал головой. — Пойдёшь с нами. Если на том конце коридора действительно то место, о котором ты говоришь — получишь свои деньги. Но сначала мы проверим. Поймав взгляд босса, Лей достал из кармана крохотного дрона-паука, опустил его на землю и активировал. Быстро перебирая лапками, бот устремился вперёд. Через несколько минут товарищ хмыкнул. — Там мина. Какое-то время пришлось потратить на обезвреживание — ловушка оказалась связана с терминалом безопасности наверху, и просто отключить её было нельзя. В таком случае люди Фанга сразу бы поняли, что внизу кто-то есть. То же самое касалось и дистанционного подрыва. Если на нижних уровнях логова есть люди — они обязательно его услышат. Впрочем, Лей справился довольно быстро. Вскоре мы миновали замаскированный в куче грязи снаряд. И хотя он всё ещё был активирован — мина даже не подумала взрываться. Стена, которой заканчивался коридор, на первый взгляд выглядела довольно крепкой. Правда, это впечатление сохранялось недолго. Макс достал из небольшой сумки на боку длинный и острый штырь, и с размаху вогнал его в цемент между здоровенными кирпичами. Ему пришлось повторить это действие несколько раз, прежде чем отвалился здоровенный кусок и он сумел просунуть штырь внутрь. На нём была закреплена крохотная камера, и когда Бохай убедился, что нас никто не ждёт — начал потихоньку разбирать кладку. Шу получил оставшиеся деньги и отправился восвояси, получив от Субао предупреждение не болтать о том, куда он нас привёл. Когда он скрылся в темноте, я спросил, почему контрабандист не пристрелил нашего проводника — в таком случае он бы наверняка не рассказал о нас. Но китаец отметил, что, возможно, ему ещё придётся вести дела с этим человеком, и он его ни разу не подводил — и на этом разговор оказался окончен. Пространства в коридоре было мало, так что разбор прохода занял немало времени. Макс старался не шуметь, и минут через десять освободил достаточно места, чтобы внутрь можно было протиснуться. Взяв оружие наизготовку, он отправился туда первым. Через несколько мгновений передал сообщение по внутреннему каналу связи: — Чисто. Один за другим мы пролезли в получившее отверстие и оказались в высокой шахте, наверху которой горела одинокая красная лампа. Вдоль стены, по кругу, поднималась старая, ржаваявинтовая лестница. Осторожно опробовав её ногой, Макс вновь пошёл первым. — Стараемся действовать тихо столько, сколько получится, — шёпотом напутствовал нас Субао, — Наша задача — добраться до Фанга. Примерные карты помещений у вас есть. Работаем тремя двойками. Лей с Максом справа, я с Марком по центру, и вы двое — слева. Двигаемся аккуратно, стараемся убрать как можно больше бойцов без шума. Глушители не снимать. Он мог бы и не повторять— план налёта был разработан и утверждён ещё вчера, да и люди, пришедшие с контрабандистом, не были новичками в подобных делах — даже те два китайца, с которыми меня не познакомили. По ним было прекрасно видно, что парни зарабатывают явно не брокерством или подметанием полов. Замка на стальной двери не было — она спокойно открывалась вентилем, который нужно было всего лишь повернуть. Открыв её на пару сантиметров, Макс проверил следующее помещение той же камерой, убрал её, и дал нам знак двигаться за ним. Мы оказались в длинном зале с низким потолком. Прямо перед выходом в канализацию стояли несколько крупных баков, за которыми мы спрятались. Вдоль всего помещения были установлены запертые шкафы и один из тех генераторов гравитония, которые я заметил ещё во время разведки. Он питал несколько криокамер с затонированными стёклами. Под потолком горели лампы дневного света. Охраны тут почти не было — трое бойцов Фанга прогуливались по залу, даже не подозревая, что в их логово проникли посторонние. Лей снова запустил своего паучка, стараясь держать его в тени. За гулом генератора тихий перестук шести ножек совершенно не слышался, так что бот спокойно добрался до распределительного щитка и отрубил электричество. А нам только это и требовалось. Светокоррекция в линзах и шлемах перенастроилась, и мы синхронно выскочили из-за укрытия. Вмиг ослепшие охранники начали перекрикиваться, и даже не услышали, как к ним подобрались призраки смерти, которыми мы сейчас являлись. Три точных удара ножами в шею — и три трупа остались лежать на полу. Добравшись до выхода из помещения Макс чуть приоткрыл дверь, и Лей направил бота дальше. Здесь ситуация повторилась практически полностью — отключение освещения и синхронное нападение на четырёх человек прошло без сучка и задоринки. Продолжая двигаться в кромешной темноте, мы миновали несколько разделённых перегородками отсеков, залитых кровью. Кажется, Фанг устроил тут что-то вроде операционных — кругом валялись покорёженные части имплантов, на столах лежало хирургическое оборудование. — Выход на первый этаж там, — шепнул Лей, указывая куда-то вправо. Стараясь не шуметь, наш отряд выдвинулся в указанном направлении. Лифт не работал, так что, прикрывая друг друга, мы поднялись по железной лестнице и вновь оказались перед дверью. За ней слышались возбуждённые голоса. — Кажется, они поняли, что что-то случилось, — заметил я. — Теперь это уже неважно, — ответил Субао, опуская забрало боевого шлема, — Вперёд! Тихо появиться у нас не получилось. Один из людей Фанга заметил нас как раз в тот момент, когда последний участник отряда появился на первом этаже. Он что-то крикнул, и тут же раздались выстрелы. Мы бросились врассыпную — так, как и договаривались. Лей, Макс и безымянные китайцы рванули к лестницам, ведущим на второй ярус склада. Нам с Субао повезло — почти сразу удалось найти укрытие. Им оказалось несколько составленных друг на друга контейнеров. На мгновение высунувшись из-за них, я едва не схлопотал пулю в голову. — Чёрт! — Погоди, сейчас разворошим осиное гнездо, — пообещал Субао, выдергивая из гранаты чеку и кидая её через голову. Бойцы Фанга завопили и бросились врассыпную. Как раз в этот момент граната взорвалась, откинув пару человек, оказавшихся слишком близко к ней, на несколько метров. Взрывная волна выбила несколько стёкол. На втором ярусе помещения шла ожесточённая перестрелка. Безымянные удерживали противоположные входы на склад, а Лей с Максом прикрыли нас с Субао. Мы устремились к противоположной части помещения. Именно там, насколько нам было известно, оборудовал свой офис Фанг. Вот только добраться туда не получилось. Мы отстреливались от вражеских бойцов, пока не достигли середины склада. Он был буквально завален мешками с наркотой и контейнерами самых разных мастей, так что в укрытиях недостатка не было. Я уже решился на последний бросок и даже выскочил из-за здоровенного ящика — как раз в тот момент, когда хлипкая стена склада наряду со стёклами в ней разлетелась на тысячи осколков. В образовавшийся провал заскочил мех. — Берегись! — крикнул Субао, открывая по нему шквальный огонь. Впрочем, обычные пули были для этой машины всё равно, что комариные укусы для человека. Развернувшись в нашу сторону, мех активировал компактную ракетницу, появившуюся из-за спины, и выпустил сразу несколько зарядов. Я успел броситься на пол и с невероятной скоростью пополз за ближайший ящик. Где-то позади грохнул взрыв, а в моё укрытие тут же врезалась пулемётная очередь, прошивая толстую сталь насквозь. Пришлось снова совершить невероятный рывок. Я почти чувствовал, как трещат мои сухожилия — едва не выпрыгнул из собственной шкуры! — и оказался под прикрытием стены, отделяющей основную часть склада от внутреннего помещения. Не прекращая двигаться, побежал вдоль неё, надеясь, что сзади не прилетит пуля. Снова раздался грохот пулемёта, грохнул ещё один взрыв. Добравшись до ближайшей лестницы, я поднялся на второй ярус и увидел трёх бойцов Фанга, самозабвенно поливающих свинцом моих безымянных товарище в двух десятках метрах от себя. Не повезло вам, ребята, что глаз на затылке нет… Вскинув винтовку, я выпустил короткую очередь. Противники даже не поняли, что произошло, мешками повалившись на металлический каркас пола. — Марк, мать твою! Мы с ним не справимся, слишком толстая броня! — в голове послышался голос Субао, теряющийся за грохотом выстрелов, — Выпускай демона! Я присел за укрытие бойцов Фанга, прямо рядом с трупами, и сглотнул. Кажется, это был единственный шанс закончить начатое, но… Чёрт, как же страшно использовать ту тварь, что чуть не обнулила меня! И зачем я послушал китайца, и вставил нейрочип обратно! — Чего ты ждёшь? Ааа!!! Крик контрабандиста в ушах послужил триггером. Ещё несколько секунд — и мех переключится на второй ярус. С его пушками не составит никакого труда изрешетить всех нас… Выглянув из-за укрытия, я оценил обстановку. Увидел управляемого оператором робота, обходящего ящик, за котором лежал окровавленный Субао. Обнаружил неподалёку от него труп одного из безымянных. Макс и Лей продолжали отстреливаться от появляющихся в проходах бойцов Фанга, но тех, кажется, уже почти не осталось — по всему складу валялись изрешечённые пулями тела. Главным противником оставался мех… — Марк! — в голове вновь послышался голос, на этот раз — Лея, — Давай же, ну! Выдохнув, я посмотрел на боевую машину, выделил её контур и активировал протокол «Демон». — Перехват управления. Сначала показалось, что ничего не произошло. В линзах появилась лишь иконка сопряжения с устройством, но управлять им я не мог. Мех всё также продолжал обходить укрытие Субао. «Активировать протокол защиты?» — Да. Когда робот оказался перед китайцем, я уже готовился опустошить в него магазин, чтобы отвлечь внимание. Но вместо того, чтобы добить контрабандиста, боевая машина встала рядом, стремительно крутанулась вокруг своей оси и, заметив нескольких появившихся людей Фанга, открыла по ним стрельбу. Две секунды — и пятеро трупов чуть ли не разорванных крупнокалиберным пулемётом в клочья. — Нихрена себе… — пробормотал я и, спохватившись, отправил демону данные о Лее, Максе и безымянном, которых нельзя было трогать. Мех тем временем крутанулся ещё раз, повернувшись в сторону внутреннего помещения на втором этаже.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!