Часть 22 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Девушка вытерла лицо простыней, но слезы как назло продолжали катиться по щекам.
Ролло приложил большой и указательные пальцы правой руки к закрытым векам, затем свел их к переносице.
— Ладно, — сказал он. — Ладно. Уговорила! Я даю тебе... Несколько мгновений! А потом мое терпение лопнет. И я заставлю тебя платить за мое великодушие.
Девушка сразу перестала плакать и уставилась на капитана.
— Да шучу, я шучу, — поспешно проговорил Ролло. — Ты совсем шуток не понимаешь?
— Понимаю, если они не плоские...
Ролло улыбнулся. Он оторвал от себя девушку, вернулся к кровати, чтобы взять свой единственный плед и укутать в него сирену.
— А ты? — спросила она.
— А я шелки, мне северные моря нипочем, что уж говорить про обычную каюту.
— А что, если...
— Спи...
— Но, Ролло, я не могу...
— Приказы капитана не обсуждаются! Когда ты это поймешь и усвоишь?
— Ролло...
— Так, Зеленовласка, если ты сейчас не заснешь — скормлю тебя акулам, — сказал капитан, откидываясь на спинку тахты, скрещивая руки и делая самое страшное лицо, на которое он только был способен.
Девушка вздохнула и наклонила голову.
— Мне жаль тебя разочаровывать, но я спрашивала у сирен. Ролло, здесь не водятся акулы.
И как только удержалась, чтобы не постучать по лбу?
Ролло не выдержал и рассмеялся, признавая свое поражение.
— Хорошо! Тогда я сейчас разденусь. Затем раздену тебя, уложу на бок, а затем... Мне продолжать?
Сирена замотала головой, а затем поспешила лечь и повернуться к стене.
Молодец, понятливая девочка. Хотя... Ролло вспомнил девушку в коралловом платье: ее обнаженные плечи, длинные бледные ноги, развевающиеся волосы... Уже перед тем, как провалиться в сон, промелькнула мысль, что, кажется, он не шутил, а говорил на полном серьезе. И может, стоит попробовать поухаживать за сиреной? Вот только надо бы зайти в порт и прикупить необходимых порошков. Влечение — влечением, но об осторожности забывать не стоит: капитан был против незаконнорожденных детей, а жениться на Зеленовласке не готов.
Она поплотнее подоткнула под себя одеяло, натянула его почти до самой макушки головы. Угроза Ролло ее напугала. Что придет на ум этому взбалмошному капитану? Разве сможет она противостоять его физической силе?
Сирена отогнала эти мысли, погружаясь в воспоминания об улыбке и объятиях Дани, позволяя дреме взять над ней власть, вот только волосы у Даниила во сне были почему-то цвета морской пены.
Глава 7. Рыба Кай
Ролло проснулся от того, что у него затекло тело. Спина болела, шея ныла, руки, казалось, онемели, задница — тема для отдельного разговора. И как Зеленовласка здесь спит? Жестко, неудобно. Морской бог, знал бы он, что кушетка такая отвратительная, ни за что не позволил девушке на ней спать. Лучше уж в гамаке с сиренами!
«Убью, Морской бог, точно убью! Хотя нет, тогда плакали мои Слезы ягуара, а вот накажу — это факт», — думал Ролло, разминая занемевшие конечности.
Почему? Почему она постоянно молчит? Терпит все эти неудобства, ждет, когда он догадается, но на кой ляд ему эти догадки?! У него есть другие проблемы, от которых болит голова! А она могла бы просто по-человечески сказать!
Кстати, где она?
Ролло вышел из каюты злой, как Дикий дух.
«Накажу, Морской бог, от души накажу! — думал капитан, поднимаясь на палубу. — Только надо поймать рыбу Кай, зайти в порт и купить порошок. И вот тогда… точно накажу!»
Следующим откровением стало то, что он впервые в жизни проспал. Сирены уже пропели свои молитвы. Большинство уже вернулись из моря, где ловили или собирали свой завтрак, и сидели в ожидании дальнейших приказов. Несколько парней при нем поднялись на палубу, держа в руках сорванные со дна моря водоросли. Заметив капитана, добытчики бросили свой улов и замерли, склонив головы. Около их ног образовался зеленый склизкий ковер.
Другие его еще не заметили — они сидели спиной к Ролло и переговаривались. Один из парней протянул сирене с черными волосами ветвистые кораллы. Та громко рассмеялась. Ее смех в замкнутом пространстве тумана показался Ролло зловещим и даже жутким. Морской бог, сколько прошло времени? Он скоро свихнется от изоляции!
Лорелейн знала, как ему отомстить: тонко, извращенно. Молодец, умная девочка — не зря Древо избрало ее Верховной сирин. Такие никогда не убивают и не причиняют боль в открытую. Они годами находятся среди людей, внимательно изучая их и запоминая все слабые места, чтобы нанести меткий удар в самый неожиданный момент.
Правда, с ним Лорелейн немного просчиталась, позволив забрать Зеленовласку. Если бы не проклятая девушка, он бы стал не мятежным, а безумным капитаном. Уже бы давно отправился к Морскому богу и предложил тому развлечься: например, сыграть в карты или кости на… жизнь. Ну а что? Вдруг выиграет — обретет бессмертие. Проиграет — да и ладно.
Но сирена держала его, не давая впасть в отчаяние. Забота о ней и понимание, что без него Зеленовласка пропадет, помогали оставаться на плаву, ждать Антония и нести свою службу.
Отдав приказ, он поспешил на камбуз, откуда доносились запахи свежеиспеченного хлеба и жаренной в кляре с красным перцем и сушеным зеленым луком рыбе. Капитан покосился на трапезу сирен и впервые за все время морской службы скривился от отвращения — нет, это есть невозможно, но... Как же он жил раньше, когда Зеленовласки не было на борту?
Едва он пересек порог камбуза, как услышал голос сирены:
— Тебе почистить яблочко?
— Тебе почистить яблочко?
От неожиданности Ролло замер с поднятой ногой, так и не сделав шаг. Набежавшая волна ударила корабль в бок, отчего «Свобода» покачнулась — и капитан вместе с ней. Вот это поворот! Вот это он удачно зашел — ночь начиналась превосходно.
А сирена, уже скинувшая с себя дневное платье, стояла, являя его взору белую спину, на которой змейкой лежала выбившаяся из высокого пучка прядь, доходившая до красивых округлостей девушки.
— А корочку? Корочку будешь? Я ее только испекла. Коричневая, хрустящая… м-м-м?
— Ты еще спрашиваешь! — обрадовался Ролло.
Зеленовласка вздрогнула и обернулась.
— Ой, Ролло, — сказала она, прикладывая руку к сердцу. — Ты меня напугал! Доброй ночи!
— Напугал? — удивился мужчина. — А с кем ты только что разговаривала?
— С Анабель, — ответила девушка, делая шаг в сторону.
Теперь Ролло разглядел стоявшую на столе за ее спиной коробку.
Чертов крыс! Капитан скривился от разочарования. Какой-то клочок шерсти отнимает его яблоко, его корку свежеиспеченного хлеба и… внимание, которое должно быть обращено к нему!
«Чтоб тебя чайки унесли», — подумал капитан, усаживаясь за стол.
— Тебе дать чего-нибудь перекусить? — спросила девушка, облокотившись на столешницу.
— Не перекусить, а поесть, — поморщился недовольный мужчина. — И не забудь, пожалуйста, яблочко и корочку положить.
Сирена улыбнулась, а Ролло вновь подумал, что стоит зайти в порт. И если вначале он склонялся к тому, чтобы отправиться ловить рыбу завтра, то сейчас он свое мнение изменил.
— Я собираюсь ловить рыбу Кай, — сказал мужчина, подцепляя вилкой золотистый кусочек кальмара, — пойдешь со мной?
Зеленовласка удивилась. Впервые Ролло предложил ей отправиться куда-либо вместе с ним. До этого дня она уговаривала мужчину взять ее с собой. Капитан кривился и нехотя кивал. Сирена подозревала, что он соглашался только потому, что опасался обиды девушки, которая могла «ненароком» и «по рассеянности» пересыпать перца или соли, или еще какой-нибудь гадости. И что изменилось? Почему он вдруг сам предложил?
Девушка скрестила на груди руки.
— В чем подвох? — спросила она мужчину.
Ролло пожал плечами. Что ей сказать? «Дорогая, я собираюсь за тобой поухаживать и поэтому приглашаю прогуляться до красивого места, посмотреть на морских гадов, то есть рыбок? А еще мы увлекательно, а главное, с пользой проведем время, ловя этих рыбок и продавая, чтобы затем купить то, благодаря чему наши дни на корабле станут интереснее?» Навряд ли она оценит такие слова…
— Просто ты говорила, что тебе все любопытно, ты ничего толком не видела — вот я и решил показать тебе здешние места. — Ролло продолжал рассматривать кусочки еды, избегая встречи с взглядом девушки. — Ты ведь за все время пребывания на голландце ни разу не была на маяке? Так? — Боковым зрением Ролло уловил кивок сирены. — И я подумал, что когда с тебя снимут проклятье, ты даже людям ничего толком не сможешь рассказать…
Что он несет? Ролло едва удержался, чтобы не прикрыть ладонями глаза. Давно он не испытывал ничего, похожего на стыд. А ему действительно было стыдно за этот бред.
Сирена смотрела на него, изучая. Неужели подозревает что-то? А может, она сама думает об их отношениях? Вот бы выяснить! Не пришлось бы ломать комедию.
Зеленовласка прекрасно понимала, что Ролло темнит. Она наблюдала за каждым движением капитана: сидит, развалившись на стуле, рассматривает щупальце кальмара, как будто первый раз в жизни видит. Длинные белые волосы собраны в низкий хвост, отчего уши капитана открыты для обозрения. И все бы ничего, но кончики этих самых ушей сейчас до неприличия красные! О, да! Это было ее первое открытие, связанное с непоколебимым Ролло. Когда этот шелки врал, у него краснели не щеки, а уши!
Впервые она заметила эту особенность, когда увидела, как Ролло случайно уронил ее гребень, отчего сломался зубец. Мужчина зачем-то сунул гребень в карман. Когда девушка спросила, не знает ли он, куда делась ее вещь, Ролло, как ни в чем не бывало, ответил: «Где положила — там и возьми!» Однако она успела заметить ярко-красные полосы на белоснежных ушах капитана. А на следующий день гребень волшебным образом нашелся — целый и невредимый, именно там, где она его до этого положила.
— Ролло, разве это не самая редкая рыба, обитающая в море вблизи материка? — спросила девушка, надеясь вывести капитана на чистую воду.
Мужчина кивнул, отводя взгляд в сторону.
Нет, она что, собралась читать ему нотации? Напоминать о законе? Ему и раньше было не до сохранения рыб, а теперь, когда Лорелейн его прокляла — чихать он хотел на все. За эту рыбу платят золотом, и это главное!
book-ads2