Часть 1 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Пролог
Глава 1. На дальних берегах
Глава 2. Прислужница сирин
Глава 3. Проклятие
Глава 4. Под серым флагом
Глава 5. Дневник Рыжего Эрика
Глава 6. Черный пепел
Глава 7. Рыба Кай
Глава 8. Праздник красной луны
Глава 9. Выбор
Глава 10. Гости
Глава 11. Решение
Эпилог
* * *
Назови мое имя
Пролог
Прощай, красавица моя…
Не пой, умоляю, не пой эту песню!
Мне не судьба вернуться.
Легкий смех. Прикосновение нежных пальцев к губам.
А так хочу хотя б на миг
В твой омут окунуться.
Она видела над собой толщу воды.
Идет ко дну фрегат в ночи...
Девушка закричала.
Крепкая рука притянула ее к себе. Это прикосновение слилось со сном, став на миг частью кошмара. Песня продолжала звучать, но теперь уже не фрегат шел ко дну, а девушку вели на корабль. Она испугалась, не в силах понять, что это было: часть воспоминания или жестокая реальность?
Кто-то встряхнул ее.
— Да открой же глаза! — прозвучал холодный, как океан, голос.
Тряска продолжалась.
Или это был шторм? Может, судно прямо сейчас падает с гребня волны в черную бездну? Может быть, сейчас последует удар, и весь мир разлетится в щепки?
А чужие, на удивление горячие руки сжали еще крепче. Девушка пыталась сопротивляться, отбиваться, но мужчина был гораздо, гораздо сильнее.
— Я же приказал выпить на ночь тот чертов настой! — вновь раздался низкий голос, выводя девушку из сонного оцепенения.
— Я забыла…
— Ты разбудила меня! А ты знаешь, что мой сон нельзя тревожить! Что мне теперь делать — наказать тебя?
Она низко склонила голову.
— Вы имеете на это полное право, капитан, — согласилась она голосом, полностью лишенным эмоций.
В мужчине шевельнулось желание взять и выбросить ее за борт, чтобы не видеть этих опущенных уголков губ, грустного взгляда серых глаз, равнодушного выражения лица. Как она верно подметила, он капитан этого корабля — и имеет полное право избавиться от такой попутчицы, так что идея ему даже понравилась, но Ролло нашел силы взять себя в руки и сказать:
— Я хочу знать, что тебе снится!
Девушка поежилась.
— Не помню, — попыталась соврать она, склонив голову еще ниже.
Мужчина шумно выдохнул.
— Мне надоело просыпаться каждую ночь от крика! — прошипел он. — Либо ты рассказываешь, в чем дело, либо пойдешь на корм акулам. Насколько я помню, ты не совсем бестелесна, и рыбки смогут тебя «причесать».
Ее начало колотить. Она обхватила себя руками, пытаясь унять дрожь, но холод был сильнее. Зубы свело. Полупрозрачную белоснежную кожу покрыли мурашки. Ногти посинели.
Мужчина опять вздохнул и протянул ей шерстяное одеяло.
— Вот, закутайся.
Девушка схватила его и обернулась так плотно, как только могла, но озноб все равно не проходил.
— Кажется, прокляли не только тебя, — съязвил капитан.
Он встал с постели, являя на тусклый свет туманного дня обнаженное рельефное тело. Девушка поспешно отвела взгляд. Ролло усмехнулся и ушел в другую часть каюты. Когда он вернулся, то был уже одет, а в руке держал кружку с горячим дымящимся напитком.
— Пей! — сказал голосом, не терпящим возражений.
Рука слегка подрагивала, но девушка смогла взять кружку и даже сделала несколько глотков. Нечто травяное, горькое и обжигающее наполнило ее, вначале бросив в жар, а затем разлилось по телу, согревая каждую клеточку живительным теплом.
Теперь, когда холод отступил, можно было уловить ароматы апельсина, аниса, вербены и ромашки. Эльза любила ромашковый чай. Девушка улыбнулась, вспомнив аккуратное пухлое личико сестры в обрамлении черных кудрей с зеленоватым отливом.
— Ну? — напомнил о своем присутствии капитан.
— Это была всего лишь песня, — уклончиво ответила она.
— Хватит тянуть черта за хвост! — рявкнул он, выходя из себя.
Девушка всхлипнула, но запела:
— Прощай, красавица моя,
Мне не судьба вернуться,
А так хочу хотя б на миг
В твой омут окунуться.
Идет ко дну фрегат в ночи,
Нет сил уже бороться.
Прости меня, любовь моя…
Девушка остановилась и вытерла слезы.
book-ads2Перейти к странице: