Часть 43 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Но вот беда, богине через кристалл связи импульс не отправить.
Кумихимо показался из-под рукава, обвил запястье и скользнул к пальцам. Мягко засиял лиловым светом. Почему-то было ощущение, что Плетунья где-то наверху внимательно смотрит на меня и с нетерпением ждёт, что же будет предпринято.
Я поджала губы и резко выдохнула.
Что ж… У меня ещё есть кое-кто, у кого могут быть нужные ответы.
* * *
– Жертва, кровь… – задумчиво протянул Ичиго, забавно подбрасывая одним из щупалец принесённую мною корзину с лакомствами, чтобы задобрить. – Аска, это больше легенда, чем правда.
– Судя по хроникам клана, это произошло шесть столетий назад, – проворчала я, удобнее усаживаясь на камне.
Твёрдо, конечно, надо было взять подстилочку. Возле озера вообще жутко сыро, и всё время откуда-то тянет сквозняк. Откуда – ума не приложу. Душам предков хорошо, им простуда не грозит. А мне, если что, потом хлебать лечебные отвары.
Возле нас резво носился Ши, искренне радуясь, что увидел родича. Размеры оного Ши не волновали. Он явно считал так: есть большие хеби, и есть хеби ещё больше. И на этом вся разница заканчивается. Поэтому нечего расстраиваться. Надо принимать всё так, как есть.
Ши воспринимал мир так, как считал нужным, и ни капли не распылялся на что-то другое. Умел наслаждаться моментом.
В этом была своя мудрость, но мне сейчас было не до неё.
– Давно, да, – согласился Ичиго, поставив корзину и вынув сочное яблоко. – Видишь ли, тогда нашему предку, главе клана, пришлось убить и бросить в голодную пасть тории предателя-брата, который собирался, в свою очередь, вырезать всю семью главы.
– Очень жизнеутверждающая история, – буркнула я.
Ши вытянулся в струнку и неотрывно наблюдал за яблоком. Ичиго это понял, на змеиной морде появилась хищная ухмылка. А потом он со всей силы запустил яблоко в Ши. Я вскрикнула и пригнулась. Яблоко пролетело над головой. Ши, подобно собаке, подпрыгнул и ухватил его, вонзив клыки.
У меня пропал дар речи. А Ичиго вдруг… захохотал. Просто растянулся на берегу и разве что не засучил щупальцами.
– Аска, скажи, я подкинул тебе прекрасного друга и охранника!
Ши в это время оказался возле меня и преданно посмотрел в глаза, принеся в зубах надкусанное яблоко. Сердце дрогнуло. Вот как с ним таким? И не отругаешь даже. Потому что в первую очередь подумал не о себе, а обо мне.
Я вздохнула, погладила его по голове и взяла яблоко.
– Подкинул, да. Откуда ты знал, что змееныш остался один?
– Этот облик дает мне некие преимущества, – заметил Ичиго. – К тому же императорских хеби совсем мало. Мы думали, их вообще нет, а оказалось, что просто очень хорошо прячутся.
Ши положил мне голову на колени и прикрыл глаза, всем видом показывая, что он доволен жизнью.
Некоторое время мы обсуждали варианты, но ничего толкового не получалось.
– Убивать кого-то из клана я не собираюсь, – отрезала я.
– Аска, кровь, плоть и верность клану – не значит, что надо убивать кого-то из соклановцев, – покачал головой Ичиго. – Это может на самом деле значить что угодно. Возможно, речь идет про какое-то самопожертвование. Ведь наш предок очень любил своего брата. Но чтобы спасти семью, вынужден был его убить. Нужно что-то, что устроит духов.
– Это я и так понимаю, – огрызнулась я, чувствуя накопившуюся за день усталость. – Советы давать легко, а сидеть тут в змеиной шкуре – ещё проще.
Я ждала, что он обидится, но Ичиго помолчал, а потом проявил удивительную мудрость:
– Проще, согласен. Поэтому чем раньше я смогу стать человеком, тем лучше. Но это не мешает мне верить в тебя, Аска.
Я подняла взгляд и посмотрела прямо в алые глаза.
Внутри появилось какое-то неведомое до этого чувство. В меня действительно верили. И откровенно плевать, что верит монстр в виде гигантского змея со щупальцами осьминога.
Верит… мой брат.
Глава 2
День выдался ненастным.
Осталось только молить всех богов, чтобы со свинцово-серого неба не сорвался дождь в самый неподходящий момент.
Ибо делегация Шенгаев, промокшая и несчастная, явно не произведёт на Шаманов ночи впечатления. Учитывая, что пришлось выбрать длинную дорогу с въездом в деревню Шаманов, ехать нам часа два – не меньше.
Это с обрыва вроде бы кажется, что руку протяни – и вот шаманы. А так ещё добраться надо.
Я решила взять с собой Айдзи, который явно разбирался в местных обычаях и мог с высоты своего опыта понять, где с нами говорят искренне, а где готовят ловушку. Поместье пока оставили в цепких руках Рэйки. Рядом ехала Харука, которая хоть и не принадлежала к клану, но была верным человеком и могла оценить происходящее со стороны. За ней следовал молчаливый духовник Тайдзю. За достаточно короткое время я поняла, что этот человек очень много знает, отличает одну высшую сущность от другой и умеет найти нужные слова. К тому же при тех знаниях, которые он успел показать за это время, я не увидела, чтобы он проявлял какое-то высокомерие. Тайдзю явно любил свою работу, которая была его призванием.
Замыкал шествие учитель Коджи. Я долго размышляла, стоит ли брать его с собой. Разум подсказывал, что лучше бы приберечь козырь в рукаве. Коджи чувствует Шаманов ночи лучше всех, кто тут находится. Но в то же время тот же разум подсказывал, что всё чутье Коджи мне никак не поможет, если он не будет присутствовать при разговоре. Поэтому, поколебавшись, я всё же пришла к выводу, что ему нужно ехать.
Коджи не возражал.
У меня было странное ощущение, что его тянет к Шаманам. Только он не хочет это показывать остальным. Что ж… Вот и проверим.
Двигались в тишине. Только слышались шорохи лесной живности и пение птиц. Мадока иногда всхрапывала, прядала ушами, но опасности нигде не было. Я хмурилась, пытаясь понять, смогу ли достойно подать себя и добиться нужного результата. Судя по рассказам Изуми, Коджи и Шичиро, Джаргал – старый хитрый лис. Он не спешит заключать с кем-то союз. Он хочет править своими территориями и… чтобы на эту власть никто не покушался.
В общем-то, его можно понять. Но и тех, кто покушается, я понимаю не хуже.
Где-то вскрикнула птица и, взмахнув крыльями, взметнулась в небо. Я невольно напряглась. Ведь с появившимися цуми мы-таки не разобрались. И это, кстати, тоже один из вопросов, который я надеялась уладить с помощью Шаманов.
Харука покосилась на меня.
– Аска, у тебя такое выражение лица, будто ты собралась сожрать с костями любого демона, который выскочит перед нами.
– Неправда, я нормально пообедала, суп Ёсико был великолепен, – фыркнула я. – Но пока ничего не радует, ты права, моя дорогая подруга.
– Рано ставить урну для праха, пока тебя не убили, – заметила Харука.
Хорошая мудрость. Правильная.
Только вот умирать я не собираюсь, и, если Джаргал готовит нам недобрый приём, то быть бою.
– Знаешь, – вдруг произнесла Харука, чуть нахмурившись. – Ты говорила, что твой дед Ямато Шенгай был не просто главой, он был ещё шаманом клана Шенгай. Почему ты об этом не вспоминаешь последнее время?
– Это не совсем так… – глухо ответила я.
Идиотка. Это «не совсем» вылетело из головы! И Ичиго ничего не сказал тоже. Титул главы и шамана ко мне пришёл из одного из моих видений прошлого. Там я чётко знала, что Ямато Шенгай – шаман клана. Цуми! Как это могло вылететь из головы?!
Но теперь уже что говорить… Ладно, будем выяснять на месте. Возможно, дед заключил сделку не только на обучение Ичиго?
– Иногда такое возможно, – вдруг подал голос молчавший до этого Айдзи. – Во всяком случае, известно, что в клане Юичи главы иногда носили титул оммёдзи. Я бы не знал этого, но один из моих бывших друзей…
Точнее, оказалось, что старший брат друга попал в архив клана и видел очень любопытную информацию. Порой племена могут наделить своим титулом человека из клана, который делит с ними территории.
– Любого человека? – уточнила я.
– Любого, молодая госпожа. Но…
Он вдруг умолк.
– Что, Айдзи?
– Я так понимаю, господин Ямато не хотел, чтобы об этом знали.
Разумеется, не хотел. Иначе бы об этом кто-то уже да сказал бы. Деду нужно было это сохранить в тайне.
Или же просто он не успел этого сделать, маленькая безрассудная кобра.
Я вздрогнула от неожиданности и осмотрелась.
По дороге всё так же ехала наша четвёрка – больше никого.
Но этот голос я прекрасно знала.
book-ads2