Часть 71 из 86 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он дошел до конца, подобно Войлину минуту назад скомкал письмо и бросил его обратно на стол.
— Забери его, оно еще пригодится. — Войлин забрал письмо, сложив его в этот раз более аккуратно, и убрал в карман плаща.
Я все же осмелилась поднять глаза на Дарио и наши взгляды пересеклись.
— Ты не виновата, Джиа. — Сказал он так спокойно, как только мог.
— Это еще не все. — Через силу пробормотала я, и лицо Дарио стало еще более напряженным. Не дожидаясь вопросов, я раскрыла ладонь, уже представляя чье кольцо Арен передал с письмом, в подтверждение своей угрозы.
— Тели… — Дарио медленно протянул руку, взяв кольцо с моей ладони. Оно было тонким, но будто разделенным на три, еще более тонких кольца, и средняя полоска по всему диаметру усыпана зелеными камушками. Дарио повернул его так, чтобы увидеть гравировку — Тонкий серп луны, на фоне крыла. — Это ее кольцо, она никогда прежде его не снимала, а значит, этот подонок и правда добрался до нее…
— Дарио? — Войлин привлек к себе внимание велианца, но тот, на удивление был спокойным, и даже цвет его глаз оставался прежним.
— Мы давно уже знаем, что в нашем доме есть предатель. Вот только как его вычислить? — Он сжал кольцо в кулак, и откинулся на спинку стула.
— Что будем делать? — Спросил Войлин.
— Я пойду на встречу. — Сказала я без капли сомнения, но Дарио помотал головой.
— Я не могу тебя отпустить.
— Тебе придется. Арен написал, что сегодня я к вам вернусь…
— И ты ему веришь? — Вопрос прозвучал подобно вызову, отчего я вся сжалась. Конечно я ему не верила, но как поступить иначе, я тоже не знала.
— Он не просто знает о Телии, его человек и правда рядом с ней, а значит, иного выбора у нас нет.
Мы долго молчали, и молчание наше затянулось на весь обед. Закончив, мы так же молча поднялись в комнату.
— Хорошо. — Сказал Дарио. — Но мне нужно знать, что с тобой происходит и где ты. Войлин?
— Это не сложно, вот только место я тебе не назову.
— Ладно, мы с Войлином заранее направимся к той таверне. Я не думаю, что встреча будет там, к тому же Арен написал, что тебя сопроводят куда нужно. Значит, они уведут тебя в другое место. Но там мы хотя бы будем ближе к тебе, чем находясь здесь.
Я кивнула, соглашаясь с его словами.
— Джиа, я возьму что-нибудь из твоих вещей, и таким образом смогу следить за твоим состоянием. Я буду видеть твоими глазами. Потому, если ты увидишь что-то, что могло бы послужить ориентиром для нас, обращай на это внимание как можно чаще, чтобы я мог увидеть. — Сказал Войлин.
— Хорошо. — Я кивнула, соглашаясь и с магом.
Время шло медленно, но так или иначе вечер неминуемо приближался. Когда пришло время прощаться, все мои силы уходили лишь на то, чтобы сдержать слезы.
— Только ради всех богов, Джиа… будь осторожна, и вернись! — Прошептал Дарио, обнимая меня перед уходом.
— Я постараюсь… — Я не могла ничего обещать, и мы оба это понимали.
Примерно в шесть Войлин и Дарио вышли из постоялого двора и направились по направлению к нужной таверне. О том, как до нее дойти они подробно рассказали, и мне оставалось только не заблудиться. Стоило мужчинам уйти, меня начало трясти. Я не знала, чего мне ожидать от Арена. После стольких попыток меня убить, могла ли я рассчитывать, что он отпустит меня? Но в то же время мне хотелось столько всего у него спросить. Правда, я не особо то и рассчитывала на ответы.
Время шло, я мерила комнату шагами, и чем ближе приближалось время моего выхода, тем сильнее я скучала по Денетору и Мираэль. Почему-то мне было страшно от мысли, что я с ними не попрощалась. Что если меня убьют? Денетора я не видела уже два дня, и мое сердце просто разрывалось от мысли, что я могу не вернуться. И что больше не увижу никого…
Время пришло. Я направилась по указанному мне пути. Таверна оказалась не так далеко от нашего постоялого двора, потому придя немного раньше, я вошла внутрь. Ко мне тут же подбежал мальчишка, чтобы принять мою куртку, но я не успела ничего ответить, за моей спиной прозвучал знакомый голос.
— Спасибо, юноша, но мы немного позже к вам зайдем. — Я не стала оборачиваться. Юноша кивнул и вежливо попрощавшись с нами убежал обслуживать посетителей. Меня же подхватили под руку. — Идем, нам нужно немного прогуляться.
В следующий момент мне на плечи накинули плащ, закрыв голову глубоким капюшоном. Мне стало не по себе. Спустившись по ступеням на улицу, мы вновь оказались под дождем. У дороги стояли еще две фигуры, и я понимала, что ждут они именно меня. Не зря всю дорогу до таверны мне казалось, что за мной кто-то наблюдает. И почему-то я не была уверена, что эти двое — единственные.
— Куда мы идем? — Осмелилась я задать вопрос, не совсем ожидая услышать ответ.
— А ты не догадываешься? — Услышала я насмешливый голос. Мы прошли буквально пару зданий, остановившись у очередной таверны. Две фигуры, до этого следовавшие позади нас в этот раз подошли непосредственно к нам.
— Итак. — Капюшон моей спутницы опустился и на меня взглянула девушка с повязанным на голове платком. Я будто взглянула в зеркало. Вот только взгляд был не испуганным, а нахальным. Она явно наслаждалась моментом. — Мне интересно увидеть реакцию твоих друзей, когда они узнают, как мы их одурачили. — Она улыбнулась и легонько потрепала меня по щеке. — Не грусти, я не сделаю им больно.
— Вилверина…
— Зачем же так официально? Мы же договорились что ты будешь называть меня Вил. — Она улыбнулась еще шире.
Двое мужчин взяли ее под руки и будто пленную ввели в здание таверны.
Однако и меня одну не оставили. За моей спиной уже стояла темная фигура. В тот момент, когда эти трое удалились всего на пару шагов, я хотела было скинуть капюшон, но мою руку перехватили.
— Не глупи.
В сопровождении незнакомого мужчины мы направились в противоположную сторону от таверны.
Что сейчас видели Дарио и Войлин? Как двое мужчин ввели меня в здание таверны? Или все же они догадались о проделке Вилверины?
Я не могла ответить на этот вопрос. Как не могла ответить на вопрос, увижу ли я завтрашний рассвет…
***
Я сидела в пустой комнате в полуразрушенном здании. Когда меня привели к этому дому, я не на шутку испугалась. Со стороны это здание выглядело так, будто оно могло развалиться в любое мгновение. И главное, чтобы этого не произошло, пока я нахожусь внутри.
Прошло уже достаточно времени, чтобы как следует потрепать мне нервы. А также достаточно, чтобы волнение и страх сменились спокойствием и злостью. Да, я была необычайно зла, что меня притащили в здание, которое в любой миг может разрушиться, да еще и заставляли ждать столько времени. Как будто именно разрушения все и ждали!
— Привет, милая! — Вдруг прозвучал до боли знакомый голос.
Я промолчала, оглянувшись, но ничего не увидев, слишком здесь было темно. Да и я была не в самом лучшем положении.
Когда меня сюда привели, то двое верзил, дожидающихся нас здесь, и с которыми ну никак не хотелось спорить, усадили меня на стул и связали за спиной руки, а к ножкам стула привязали ноги. Как будто одних рук им было мало.
Поначалу мне было немного больно, вязавшие явно не учли мое состояние правой руки. Но и объяснить мне не дали. После первого моего крика протеста, когда мне неожиданно больно завернули за спину правую руку, я получила хороший такой удар по животу, что, скрючившись пополам, я больше не желала произносить и звука. И да, это так же было причиной моей злости.
— Ну что же ты молчишь, где твои манеры? — Арен вышел откуда-то из-за спины, я не стала оглядываться, молча дожидаясь, когда он окажется передо мной.
— Вижу ты совсем не желаешь поговорить со старым другом… — Притворно грустно проговорил Арен.
— А должна?
— Почему бы и нет. — Улыбнулся он, дождавшись от меня реакции.
Он подошел ко мне ближе. Я не смотрела на него, мне было противно. Противно, зная о том, кто он, и как долго обманывал меня, притворяясь и играя со мной.
— Знаешь, Джиа… — Арен провел рукой по моему лицу, там, где были шрамы, и ухватился за платок, снимая его с моей головы. — Я и раньше не считал тебя красавицей…
Я фыркнула, отдернув голову, отдаляясь от его прикосновений, но Арена это только позабавило.
— А сейчас ты выглядишь даже хуже, чем я предполагал. Правда, мне почему-то совсем тебя не жаль.
Я повернулась к нему и взглянула прямо в глаза. Он наслаждался моментом, я видела это и слышала в каждой нотке его голоса.
— Мне не нужна твоя жалость.
— Правда? Ну и славно. — Он улыбнулся и зашел мне за спину. Я напряглась, но провожать его взглядом не стала.
Через несколько секунд я почувствовала, как он отдернул рукав на моей правой руке. Я стиснула зубы. Его прикосновения пусть и не причиняли мне боль, но были неприятны.
— А вот теперь мне тебя немного жаль. — Прозвучало за моей спиной. И я почувствовала себя еще более противно, и правда услышав нотку жалости в его голосе. — Такие раны не заживут. До конца. — Добавил он и опустил рукав.
— Тебе то какое дело? — Спросила я, увидев, что он возвращается в поле моего зрения.
— В общем-то никакое. — Улыбнулся он. — Расскажешь, как все было?
— Может лучше расскажешь зачем меня сюда притащили? И что тебе от меня надо?
— Я полагаю это не все вопросы?
— А что, тебе мало?
— Мне? Боюсь, как бы тебе было не мало. — Усмехнулся он. — Но, с чего бы начать…
Он притворно задумался, отходя к противоположной стене. Остановившись напротив он облокотился на стену, скрестив ноги и продолжал молча смотреть в мою сторону.
book-ads2