Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 27 из 48 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Тинк, стой! – крикнул Джаннер. Стоя возле старого дома, он наблюдал, как брат на цыпочках крался меж деревьев. Тинк повернулся и с широкой улыбкой помахал Лили. Джаннер покачал головой и жестом велел Тинку вернуться. Но тот двинулся дальше, к опушке леса. С досадой вздохнув, Лили села на землю рядом с Малышом. И вдруг пёс напрягся и ощетинился и, посмотрев в сторону леса, зарычал. – Ну вот опять! – застонал Джаннер. Что-то приближалось к ним. Судя по звуку – что-то большое. Джаннер и Лили отчаянно замахали руками, стараясь бесшумно привлечь внимание Тинка. Джаннеру очень хотелось подбежать к брату и схватить его за шиворот, но он боялся оставить Лили. Тинк стоял согнувшись и, не обращая на них внимания, изучал что-то на земле… Но тут и он услышал шум. Из леса донёсся треск. Сквозь кусты быстро пробиралось нечто крупное. Лили и Джаннер, застыв от страха, увидели тёмное существо размером с лошадь… и оно неслось прямо к Тинку! Джаннер слышал рассказы Подо о клыкастых коровах и читал описание в одной из книг Оскара[36]. Судя по размеру и скорости, зверь, находящийся в нескольких шагах от его младшего братишки, был именно клыкастой коровой! Тинк никак не успел бы убежать. Он обернулся как раз вовремя, чтобы заметить жуткую корову, которая неслась на него, обнажив длинные клыки и тряся брюхом. Джаннер, Лили и Малыш оцепенели от ужаса не в силах шевельнуться и отвести взгляд от обречённого на гибель Тинка. Лили было взвизгнула, но Джаннер зажал ей рот рукой и оттащил за угол дома. Он понимал, что помочь Тинку всё равно не успеет, и не хотел, чтобы девочка видела этот ужас. А если Лили закричит, клыкастая корова быстро расправится и с ними. Даже Малыш не вернётся домой. Поэтому они упали в высокую траву и, затаив дыхание, со страхом ждали предсмертного крика Тинка. Но… Они услышали, что корова остановилась. Раздалось какое-то шарканье, потом глухое ворчание – вовсе не те звуки, которые издаёт чудовище, пожирающее мальчика. Джаннер закрыл глаза, гадая, что же там происходит. Он боялся, что корова его увидит, но слабая надежда, что Тинк ещё жив, по-прежнему трепетала в его сердце. Больше он вытерпеть не мог. Прижав палец к губам, мальчик медленно поднял голову. Животное стояло на задних ногах, царапая и обнюхивая ствол дуба. Клыкастые коровы, сами понимаете, плохо лазают. Джаннер вздохнул с облегчением. – Всё хорошо, – шепнул он. – Не знаю, как ему это удалось, но Тинк жив. Он залез на дерево! Лили кивнула и улыбнулась Малышу, который облизывал лицо хозяйке и вилял хвостом. – Только тихо, – велел Джаннер. – Подождём, пока она не уйдёт. Он увидел, что клыкастая корова в последний раз стукнула копытами по стволу, а затем, недовольно мыча, удалилась в чащу. В наступившей тишине Джаннер обозревал заросли, молясь, чтобы Тинк оказался целым и невредимым. Вдруг среди ветвей показалась вверх тормашками голова мальчика. Он помахал Джаннеру, и старший брат ответил тем же, не в силах сдержать улыбку. – С ним всё в порядке, Лили, посмотри. Увидев свисающего с дерева Тинка, Лили засмеялась. На него трудно было долго сердиться. – Наверное, когда кто-то хочет тебя сожрать, страх высоты проходит, – сказал Джаннер и жестом велел брату слезать, но, к его удивлению, Тинк помотал головой, продолжая висеть вверх ногами. – Что он делает? – спросил Джаннер и тут же вспомнил, как злился на брата пять минут назад. – Он чуть не погиб – и продолжает валять дурака! – Может, он нашёл там что-то съедобное, – предположила Лили. – Надо убираться отсюда поскорее. Вдруг эта тварь вернётся, – сказал Джаннер, подозрительно оглядывая заросли. Тинк свистнул и помахал рукой, зовя их на дерево. Джаннер помог Лили встать и, удивляясь самому себе, осторожно зашагал с ней к дереву. Тинк обладал потрясающей способностью втягивать других в неприятности. Они постояли у подножия, глядя вверх и пытаясь разглядеть младшего брата, но крона была такой густой, что силуэт мальчика едва угадывался среди листвы. – Обойдите с другой стороны, – прошептал Тинк. Он, казалось, был в полном восторге. Поначалу Джаннер не увидел ничего, кроме увитого плющом ствола. А потом понял, что листья и стебли скрывают болтающуюся на дереве верёвочную лестницу. От этого зрелища у Джаннера что-то затрепетало в животе. В его душе боролись ответственность и желание узнать, что же там, наверху, среди ветвей. Он с тревогой взглянул на Лили: – Ты влезешь? Лили молча прислонила костыль к дереву и, погладив Малыша по голове, полезла по лестнице так проворно, будто у неё было шесть здоровых ног, а не одна. – Я скоро вернусь, Малыш, – сказала она, добравшись до сука, на котором стоял Тинк. Джаннер последовал за ней, ворча: – Вечно одни неприятности… в кои-то веки… мог бы подумать головой… Тинк, радостно ухмыляясь, стоял на ветке в десяти метрах от земли, и высота его ничуть не пугала. – Тебе не страшно? – спросила Лили. – С какой стати? – Ты же на дереве! – напомнил Джаннер. Тинк моргнул, посмотрел вниз – и, побелев, крепко обхватил ближайшую ветку и зажмурился. Лили покачала головой: – Ну, спасибо, Джаннер. Тот, сразу же пожалев о том, что сделал, попытался успокоить перепуганного братишку: – Тинк, всё хорошо, ты же запросто сюда влез. Теперь нужно спуститься. Помнишь, на прошлой неделе мы сидели на утёсах? Ты слушал драконью песнь, и тебе совсем не было страшно. Вот и стань снова таким же храбрым. Ну? При упоминании о драконьей песне лицо Тинка слегка изменилось; в нём проглянула храбрость. Мальчик выпустил ветку, сделал глубокий вдох и, посмотрев вниз, вымученно рассмеялся. Лили и Джаннер переглянулись. – Ну хорошо, – сказал Джаннер. – Просто замечательно. Теперь давай слезем и пойдём домой. – Он потянулся к лестнице. – Подождите! – сказал Тинк с улыбкой. Прежде чем Джаннер успел возразить, брат ухватился за толстый сук и отвёл в сторону покрытую густой листвой ветку. – Вы только посмотрите. За пологом листвы покачивался мостик из подвешенных на верёвках досок. Он вёл к соседнему дереву. Там тоже висел мостик, и так далее, всё глубже в недра Глибвудского леса. – Вот как Пит ходит домой, не боясь лесных тварей, – сказала Лили. – Наверное, он много лет всё это строил, – с благоговением произнёс Джаннер. Братья смотрели на мостики, и им страшно хотелось посмотреть на лес с высоты крон. Но Лили… Джаннер сомневался, что она сможет пройти по мосткам даже с помощью костыля – если вообще захочет. – Лили… – начал Джаннер, но сестрёнка перебила его: – Мне нужен костыль. Братья с удивлением взглянули на неё. – Ну, я же не могу без него бродить по лесу, правда? Ухмыльнувшись, Тинк быстро спустился, схватил костыль и влез обратно. Джаннеру это не понравилось, однако он понял, что ему тоже любопытно. «И почему мы вечно во что-то встреваем?» – подумал он. Держась за верёвки, протянутые посреди моря листвы, Тинк осторожно ступил на мостик. Дойдя до середины, он немного покачался и кивнул. Джаннер пропустил Лили вперёд, и она с удивительной ловкостью зашагала по дощечкам. Вскоре все трое уже переходили с мостика на мостик, уверенно лавируя среди ветвей. На них с любопытством смотрели вислоухие голуби. Внизу меж деревьев протрусила клыкастая корова, держа в пасти мёртвого пещерного глата. Лес сверху донизу был полон жизни. Джаннер вдруг почувствовал себя чужаком, незваным гостем, явившимся без приглашения. Мостки долго петляли и вдруг вывели к развилке. Два мостика расходились в разные стороны и скрывались в листве. Тинк прислонился к стволу раскидистого дуба, а Лили и Джаннер сели передохнуть. Джаннер уже собирался сказать: «Идём обратно. Кто знает, как глубоко в чаще леса находится дом Пита? И даже если мы его найдём, неизвестно, как Пит отнесётся к незваным гостям». Но вместо этого спросил: – Лили, ты уверена, что ему можно доверять? – Джаннер очень сильно в этом сомневался. Конечно, Пит спас Лили – и, возможно, их всех, – но всё-таки он же сумасшедший. – А вдруг он расстроится, когда встретит нас… или когда мы встретим его?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!