Часть 89 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Это почему же не может? Кто мы такие, чтобы короли нам праздники устраивали?
— Так еще, может, и устроят, когда церемонию проведут. Молодых в свадебное путешествие, а нам в столице пир горой. Его Величество никогда не был жадным для народа! Так что пока рано рассуждать, будет праздник или нет!
Гейл сидел на постоялом дворе в нижнем зале и прислушивался к разговорам. Перед ним стояла кружка с пивом, а наплечный мешок лежал у ног, пока мужчина ел.
Разговоров в столице только и было, что о свадьбе. Казалось, даже дети заинтересованно обсуждали предстоящее единение принцессы Мейгрид и принца Алистера. Льюис понимал, что правильно поступил, решив отправиться раньше назначенного срока. Так у него появилось время, чтобы обдумать, что делать дальше и как поступить. Если бы он мог только увидеться с Мей! Но как это сделать? Принцесса заперта во Дворце и готовится к свадьбе. Когда именно пройдет церемония, никто не знал, и до слуха Льюиса долетали только предположения. Кто-то говорил, что через несколько дней, как и было обговорено ранее, а кто-то утверждал, что уже завтра принцесса Мейгрид сочетается браком с принцем, и короли подпишут мирный договор, после чего король Виктор отправится к себе домой, а его юная красавица дочь — в свадебное путешествие с новоиспеченным супругом. Последняя версия Советнику совсем не нравилась. Хотя, он предполагал, что с его везением это вполне может оказаться правдой. Но как узнать, когда на самом деле состоится обряд?
Поужинав, Льюис встал из-за стола и направился прямиком к прилавку, за которым орудовал хозяин, здоровенный мужчина с короткой бородой.
— Доброго вечера! — проговорил почтительно Льюис.
— Доброго! — кивнул мужчина, и с каким-то подозрением посмотрел на говорившего, но Гейл не смутился и только широко улыбнулся, прогоняя настороженность собеседника.
— Я бы хотел снять у вас комнату на неделю! — сказал Гейл.
— Боюсь, что это просто невозможно! — ответил хозяин. — Все комнаты заняты. Сами понимаете, народ прибывает в столицу, все питают надежду посмотреть на свадебную процессию. Ведь даже если принц с принцессой не станут устраивать пир для горожан, все равно ведь поедут в храм по центральной улице, так что, хоть краем глаза, а есть вероятность посмотреть на нашего будущего правителя и его будущую королеву.
— Как интересно! — протянул Льюис искренне.
— Вы-то откуда к нам прибыли? Тоже на свадьбу? — спросил хозяин двора, а затем окинул Гейла внимательным взглядом. — Вижу, что из благородных! — добавил он.
— Да, тоже на свадьбу взглянуть приехал! — кивнул Советник.
— Жаль, но у меня и вправду нет свободных комнат, господин! — добавил мужчина и принялся протирать стеклянные пивные кружки, всем своим видом показывая, что разговор более не имеет смысла. Впрочем, Льюис не сильно расстроился. Расплатившись за ужин, он набросил на плечи лямки дорожного мешка и покинул постоялый двор, направляясь в цент города. Теперь у него была иная цель: постараться проникнуть на территорию королевского дворца, чтоб увидеться с Мейгрид или хотя бы узнать настоящую дату свадьбы у слуг.
«А лучше сделать и то и другое!» — подумал мужчина, шагая по улицам, погружавшимся во тьму.
Вдоль дороги один за другим стали вспыхивать магические фонари, и к тому времени, как ночь полностью и безраздельно завладела городом, его улицы были хорошо освещены.
Мимо сновали экипажи и проезжали одинокие всадники. Несколько раз Гейл останавливался и интересовался у встречных прохожих путем ко Дворцу, а затем продолжал идти, думая только о том, что услышал сегодня от хозяина таверны: свадебный кортеж обязательно проедет по главной улице, а значит...
«Значит, я смогу похитить Мейгрид!» — понял он, и впервые за несколько дней облегченно улыбнулся.
Этой ночью мне снова снился Льюис. Странный это был сон. Мне снилось, что Гейл бродит вокруг Дворца короля Фредерика и ищет меня. И не просто ходит… кажется, он даже смог проникнуть внутрь, только охранная магия здесь оказалась на порядок лучше, хотя бы, в моем сне. Я видела, как Гейл выпрыгивает в окно первого этажа и открывает портал прямо на территории парковой зоны, после чего следом за ним из этого же окна выпрыгнули люди в черных плащах, только не успели. Советник уже исчез в портале, и магам Фредерика оставалось только считать след после его ухода.
Проснувшись поутру, я сонно потерла глаза и позвонила в колокольчик, призывая горничную и нянюшку. Сегодня был день моей свадьбы и, как я не молила Богов, он все же наступил, принеся с собой разочарование моему бедному сердцу.
— Ваше Высочество уже встали! — горничная вплыла в мою спальню и поклонилась. — Сейчас я приготовлю вам ванную комнату! — и сперва расшторила окна, впустив яркий солнечный свет в помещение. — Вы знаете, какой ночью был переполох, Ваше Высочество! — защебетала девушка и приоткрыла окно, чтобы свежий воздух проник в спальню.
— Что еще за переполох? — удивилась я.
— Какой-то вор забрался во Дворец посреди ночи, но, хвала богам, стражи были на стороже и успели спугнуть его прежде, чем вор что-то вынес из дома! — продолжила девушка, а я села на кровати, настороженно хмурясь.
— Его поймали? — спросила тихо.
Горничная только улыбнулась.
— Нет, Ваше Высочество! Говорят, вор оказался магом и успел уйти, открыв портал прямо на территории королевского сада. Это само по себе странно. Значит, он был достаточно сильным магом, раз смог сделать подобное. Здесь же везде стоят ограничители на перемещение для всех, кроме королевской семьи и ближайших советников и приближенных Его Величества!
«Неужели это не было сном?» — удивилась я, а горничная тем временем прошла в смежную со спальней ванную комнату и скоро я услышала звук льющейся воды.
«Гейл, это был ты?» — спросила я мысленно, точно не зная, к кому именно обращаюсь. Кажется, я просто схожу с ума. Не может быть, чтобы я подсознательно увидела то, чего не было. Это слишком странное совпадение, чтобы быть таковым!
— Доброе утро, госпожа! — Маргот поклонилась мне и прошла в двери.
— Доброе! — ответила я и тут же спросила. — Что ты знаешь о ночном происшествии?
Нянюшка пожала плечами.
— Я всю ночь спала как убитая, леди Мейгрид! — отозвалась она. — И ничего не знаю.
— Жаль! — я вздохнула и встала с кровати, направившись в ванную. Там, умываясь, посмотрела на свое бледное отражение в овальном зеркале, висевшем над раковиной. Несмотря на то, что я все же ухитрилась проспать всю ночь, я выглядела болезненно.
Разговор с Грэхемом, а точнее, наша переписка, дабы избежать чужих ушей, подействовал на меня обнадеживающе, и я на миг позволила себе поверить, что все еще можно исправить. По крайней мере, сэр Джон придумал хоть какой-то план. Нет, в нем, конечно, были свои огрехи, но я надеялась, что у нас все получится. Сама идея мне нравилась. Не нравилось только одно. Тот факт, что мне все равно придется выйти замуж за Алистера... сегодня...
«После свадьбы ты выпьешь яд и умрешь! — написал мне дядя. — Но это не будет ядом. Я дам тебе противоядие так, что никто не заметит. Поверь мне. А брак...»
Я сглотнула и потянулась за полотенцем.
«Ваш брак с принцем будет аннулирован спустя шесть месяцев, — написал мне Грэхем. — Ведь он не будет консуммирован! Я заберу твое тело, чтобы якобы похоронить в семейном склепе рядом с матерью, а спустя три дня ты очнешься, и мы спрячем тебя так, что ни один маг не найдет, если, конечно, кто-то станет искать!».
А спустя полгода нас автоматически разведут, и принц Алистер, мой дражайший муж, даже не сможет узнать о том, что действительно станет свободным. Ну а я... Я ему не скажу. Пусть себе живет и владеет тем, за что так боролся с Виктором.
Конечно, у плана были свои огрехи. Мое тело могли не отдать, да и противоядие... я не понимала, как именно Грэхем сможет мне его дать, ведь сделать это нужно будет в первые десять минут, иначе я действительно смогу умереть, а не уснуть сказочным сном. И все равно, я была согласна даже на такой риск. Жаль только, что никто, кроме Грэхема, не узнает об этом. Маргот сойдет с ума от горя, но я знала, что она женщина сильная и выдержит мою смерть. А после я уж ее разыщу и выпрошу прощение.
— Ваше Высочество! Принесли платье и завтрак! — раздался голос горничной, и я распрямила спину. В последний раз бросила взгляд на свое отражение и вернулась в спальню, застав там уже целый штат служанок, которые разложили белоснежный подвенечный шедевр на моей убранной кровати и ждали только моего прихода, чтобы приступить к обряду и нарядить невесту.
Я быстро съела завтрак и отодвинула опустевшую тарелку. Одна из горничных тут же прихватила поднос и вышла, остальные приблизились ко мне, словно свора диких собак, готовых разорвать меня на части, а я неожиданно вспомнила свой сон и Гейла. Ведь это был именно он, пусть и во сне. Неужели я слышала шум и подсознательно увидела такой сон? Но ведь я не верю в такого рода совпадения. или верю?
— Время, Ваше Высочество! — напомнила мне одна из горничных. — Пора надевать ваш наряд, скоро за вами придут!
Я согласно кивнула и подняла вверх руки, позволив нарядить себя, словно бездушную и безвольную куклу.
Платье село идеально, но я даже не посмотрела на себя в полный рост. Просто села за туалетный столик и стала ждать, пока очередная служанка примется за мои волосы.
На прическу с жемчужинами, вплетенными в тонкие пряди, ушло больше часа, и все это время я терпеливо ждала, слушая щебетание довольных девушек и красноречивые вздохи Маргот.
«Все будет хорошо!» — повторяла я, обращаясь сама к себе.
Когда с прической и легким макияжем, призванным только подчеркнуть мою внешность, было закончено, девушки встали и поклонились, а затем молча вышли, оставив меня с Маргот. Нянюшка помогла надеть мне последнее украшение — алмазное колье и серьги с каплями драгоценных камней, а затем вздохнула.
— Лучше бы вы вышли за этого мистера Льюиса, — со вздохом произнесла женщина, окинув меня печальным взглядом. — Невеста не должна быть такой несчастной. Ваша мать, по крайней мере, была счастлива на своей свадьбе.
Я покосилась на Маргот.
— Гейла больше нет! — произнесла сухо, и сердце снова отозвалось болью.
«Он есть, и сегодня ночью ты видела его!» — сказало оно мне.
«Не верю!» — возразила я, и ведь действительно боялась поверить. Что, если это был лишь сон? Я слишком часто думаю о Советнике, вот и привиделось.
В двери спальни требовательно постучали, а когда я ответила глухое: «Да», — они распахнулись, и на пороге появился король Виктор.
— Доченька! — произнес он и окинул меня довольным взглядом. — Ты просто красавица, только очень уж бледная. Наверное, тоже не спала эту ночь, изволновалась вся перед свадьбой. Впрочем, для девиц это естественно!
Я промолчала и приняла руку короля, позволив ему вывести меня из покоев.
У дверей нас ожидали. Свита из знакомых и незнакомых лиц, среди которых я хотела видеть лишь одно — лицо моего дяди, лорда Джона Грэхема. И он был здесь, вместе с улыбающейся Одри и Болтоном младшим, одарившим меня восхищенным взглядом. Только мне было все равно, что я прекрасна. А глаза присутствующих мужчин говорили только это. Я читала восхищение во взорах, только все это мне казалось таким неправильным и не к месту.
— В храме уже ждут! — сказал Виктор, и мы направились по коридору, мимо слуг, склонившихся в почтении, и в окружении свиты, шествовавшей за нашими спинами.
По правилам, я должна была появится в храме после принца. Он должен был стоять у алтаря и ждать меня, чтобы сочетаться браком. А потому холл внизу оказался пуст. Их Величества и Его Высочество отбыли раньше, но и на мою долю хватило сопровождения.
— Карета уже ждет вас, принцесса! — одни из стражей, призванных сопровождать мой свадебный экипаж, вытянулся в струнку, пока я проходила в распахнутые двери под руку с отцом.
Карета, в которой мне предстояло ехать по улицам города, была открытого типа. Как позже объяснил Виктор, это было сделано для того, чтобы простой люд мог посмотреть на невесту принца и полюбоваться ее красотой по дороге к Храму. Впрочем, мне было все равно. Я ждала только того момента, когда Грэхем незаметно вручит мне яд. Только это сейчас имело значение.
Виктор лично помог мне забраться в экипаж и сел рядом, широко улыбаясь. Кажется, он был доволен предстоящей свадьбой. Я же огляделась и не заметила среди сопровождения Второго Министра. Это означало только одно: лорд Нортон уже отбыл вместе со свитой короля Фредерика. Не знаю, как отца, но меня это очень смутило. Все-таки, он был придворным нашей страны, а вел себя так, словно служит чужому королю. Впрочем, говорить об этом Виктору не стала. Нортон его человек, вот пусть сам и подмечает его отсутствие.
И вот свита расселась в сопровождающих свадебную карету экипажах, и мы тронулись в путь. Еще никогда дорога к Храму не казалась мне такой долгой. Я смотрела только прямо, стараясь не замечать того, что творится вокруг. Жители столицы высыпали на улицы, чтобы приветствовать меня, женщину, которая, увы, никогда уже не станет их будущей королевой. Но я все же не удержалась и стала смотреть по сторонам, глядя на улыбающиеся простые лица и крики, выражавшие радость от такого важного в жизни каждой женщины события. Кто-то бросал ленты и цветы под ноги лошадям, тащившим карету, кто-то выкрикивал пожелания долгой жизни и любви, а я только внутренне сжималась, понимая, что все это не сбудется. По крайней мере, не для меня.
А в какой-то момент мой разум снова помутился, и я увидела мелькнувшее в толпе знакомое лицо. И снова глупое сердце подвело меня, я даже оглянулась назад, стараясь разглядеть мужчину, которого любила, но больше не разглядела в толпе даже тени мистера Льюиса.
«Кажется, я схожу с ума!» — подумалось мне, и я снова села прямо и уже до самого Храма более не смотрела по сторонам, решив, что если еще раз увижу Гейла или его призрак, то умру и без всякого яда от разрыва сердца.
Но вот и Храм, огромное совершенное здание с колокольней и длинными ступенями, ведущими ко входу. Широкие двустворчатые двери были сделаны из каменного дуба и выкрашены в золотую краску. Перед Храмом толпа, которая движется, словно морские волны и кричит, восхваляя своего короля и его наследника. Впрочем, часть славы досталась и мне, особенно, когда под руку с Виктором я стала подниматься по бесконечной лестнице навстречу своей судьбе.
Мадам Джейн впервые не увидела возле своего дома людей Нортона. Это означало только одно: хитрый министр добился своего, пусть, даже она не знала его цели, но могла только догадываться о том, что бывший возлюбленный задумал дурное. Впрочем, сейчас ее меньше всего волновали интриги Второго Министра. Мадам Джейн велела заложить карету и выехать в порт.
«Если еще не поздно! — подумала она со страхом. — Боги, сделайте так, чтобы было не поздно!» — хотя прекрасно понимала, что прошло слишком много времени, чтобы это не отразилось на состоянии сына.
Карета выехала от дома, но едва миновала ворота, как кучер резко натянул поводья, останавливая коней. Миссис Льюис едва не упала с сиденья, а затем негодующе закричала, высовываясь в окно экипажа.
— Что случилось! Ты убить меня решил, Джоунс! — и тут в поле ее внимания попал молодой человек, который стоял перед каретой, широко раскинув в стороны руки, и препятствовал проезду. И Джейн внезапно поняла, что помнит его. Уже виделись, и не только в тот день, когда он мелькнул на другой стороне дороги.
book-ads2