Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 82 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Знаете, Тони, — проговорила она, глядя мимо него, — сперва, едва узнав правду о сестре, я очень сильно разозлилась. Судьба сыграла злую шутку с нами обеими. Сперва вы, наша общая любовь, теперь оказалось, что она мне всего-навсего кузина, да еще является наследницей Виктора. Я сперва спросила себя: «Почему не я?», — ведь отец всегда больше любил Мейгрид, чем меня, словно это она его родная дочь, а не я. Теперь я поняла причину. Ведь Мей — сирота. — Ее отец жив и здоров! — напомнил жене Болтон. — Какой он отец? — она усмехнулась. — Что вы задумали, дорогая? Решили приобщится к великому семейству Фредерика? — и попал в точку. — А почему бы и нет? — передернула плечами Одри. — И вы отправитесь туда вместе со мной. Возможно, при Алистере у вас будет больше шансов получить хорошую должность при дворе. Например, стать одним из министров, не первым, конечно, не все сразу. А если поиграть на чувствах Мей, то я уверена, она нам поможет. Она хоть и стерва, но умеет сострадать. Болтон нахмурился. — Вы против? — уточнила Одри, вскинув брови. — Вовсе нет! — последовал ответ. — Тогда почему так смотрите на меня? — спросила женщина. — Ищу ту девушку, на которой женился! — сказал Болтон и неожиданно улыбнулся жене. — Но, признаюсь, такой вы мне нравитесь больше! Одри улыбнулась в ответ, и бледное ее лицо тронул непривычный румянец. — Вот и замечательно! — проговорила она, поднимаясь с кресла. — А теперь нам пора на ужин. Тем более, сегодня с нами ужинает мой отец. Болтон кивнул. — Вы правы. Давно я не видел лорда Грэхема, — и оба направились к двери. Вернувшись домой, Корнелиус почти сразу же направился в гостевую комнату, где оставил друга. Он вошел, стараясь не скрипеть сапогами, и увидел, что Льюис спит. Решив не будить Советника, мужчина попятился назад, понимая, что сон лучшее лекарство, а Гейлу сейчас, как никогда, нужен отдых и восстановление. Его мать хоть и была заперта в собственном доме, но при этом находилась в полном здравии. А завтра человек, который приставил к миссис Льюис стражников, отправится на свадьбу. Что там за свадьба и откуда взялась принцесса в королевстве, Корнелиус размышлять и не думал. Его просили узнать только о миссис Джейн Льюис, да еще принести газеты. Только вот чтение новостей может подождать до завтра, а Гейл пусть спит. Отлично зная своего друга, маг понимал, что новость о заточении матери в ее же собственном доме, может заставить Льюиса совершить глупость и ринуться на ее освобождение, чего пока не стоило допускать. — Все будет в порядке, мой друг! — прошептал маг и приблизился к спящему. Простер руки над его головой и зашептал заклинание, а когда закончил и посмотрел на безмятежное лицо мужчины, улыбка скользнула по губам Корнелиуса. — Все завтра! — произнес он, уже зная, что его магия не позволит Гейлу проснуться раньше положенного срока. А там, глядишь, и сила восстановится хотя бы на самую малость. Остальное подправят зельями. Маг попятился к выходу спиной, а затем, так же осторожно, как вошел, покинул комнату друга, оставив того спать, а сам спустился вниз, чтобы перекусить и подумать над тем, что успел узнать за этот день, и поразиться тому факту, что Гейл свел опасное знакомство с таким человеком, как Второй Министр короля. Глава 27 Утро следующего дня застало меня у окна. Едва забрезжил рассвет, как я проснулась, ведомая каким-то странным чувством и подошла к окну, чтобы наблюдать, как сереет небо, а затем розовая тень расползается по деревьям и далекому городу, похожему на призрачный мираж. Вот запели птицы, и только я не разделяла их радости. Сегодня для меня один из самых страшных дней. Хотя, нет. Страшнее того дня, когда я потеряла Гейла, уже не будет. Где-то внутри меня росла странная убежденность в том, что он остался жив, что мои видения не просто обман и желание сделать фантазию и мечты явью. О, как я хотела, чтобы он был жив, даже если нам больше не суждено встретиться! Путь только бы остался жив! — Ваше Высочество! — даже не заметила, как в покоях появилась горничная. Видимо, пришла будить меня, а я, вот сюрприз, уже не сплю. Я лениво повернулась на звук ее голоса. — Доброе утро, Ваше Высочество! — девушка поклонилась и поспешила убрать мою постель, хотя я не совсем понимала, для чего, ведь все равно, через несколько часов я покину Дворец, и мои покои опустеют. Нет, против того, чтобы уехать из опостылого рассадника подлости и лжи, я ничего не имела против, но вот отправляться к Алистеру, да еще и в качестве невесты... По спине прошелся неприятный холодок, и я поежилась. — Сейчас я позову служанок, и вам помогут одеться! — добавила девушка и позвонила в колокольчик, призывая на помощь целый штат горничных. Я покосилась на гору чемоданов, стоявший у дверей. Вчера собирали, и Его величество был так любезен, что преподнес мне еще от себя подарочек — два чемодана, забитых дорогими тряпками и шкатулку с украшениями, по словам лакея, принесшего дар, принадлежавшие еще моим предкам. Дары приняла равнодушно, велев Маргот упаковать их наряду с остальными вещами, и вот теперь подарки короля стояли среди моих собственных вещей. Появившиеся горничные сопроводили меня в ванну, где вымыли и высушили полотенцами, а затем вернули в покои и принялись одевать. Сперва тонкая шелковая сорочка, бежевая, в тон коже. Затем слои нижних юбок и корсет, стянувший мою грудь и талию так, что я едва смогла вдохнуть. Сверху надели платье. Я видела его впервые. Красивое, дорогое, с россыпью бриллиантов и жемчугов, цвета кофе с молоком, оттенявшее мои волосы и выгодно подчеркивавшее цвет лица. На шею надели колье из бриллиантов, в уши — серьги из набора. Меня усадили перед зеркалом и принялись возится с волосами, когда в покоях появились лакеи и Маргот. Нянюшка только закачала головой, когда слуги стали спускать вниз мои вещи, по-видимому, отъезд состоится сразу же после завтрака. — Леди Мей! — нянюшка оказалась за моей спиной. Я посмотрела в зеркало и поймала ее взгляд в отражении. Она казалась печальной, и вокруг рта женщины пролегли глубокие морщины. — Не печалься, — сказала я Маргот. — Жаль, что я ничего не могу для вас сделать! — произнесла она. Я улыбнулась. — Ты уже много сделала! — ответила со всей мягкостью, на которую только была способна. Маргот отчего-то расплакалась и отвернулась, чтобы скрыть свои слезы, я же встала из-за столика и одним жестом разогнала служанок. — Ваше Высочество! — загомонили одни. — Принцесса! — поддержали другие. Бросив взгляд в зеркало, осталась довольна своим видом, насколько вообще могла быть довольной в подобной ситуации. А затем шагнула мимо слуг к двери. Вперед выбежала девушка, самая молоденькая из всех, чтобы открыть передо мной двери. Я же выплыла в коридор и стала спокойно двигаться в направлении лестницы, не задумываясь о том, следует ли кто за мной или нет. Наверное, по закону жанра, мне сейчас следовало биться в истерике и кричать о том, что я никуда никогда не поеду, но я не стала унижаться, прекрасно понимая, что это просто бесполезно, и мне стоит держать лицо даже в такой ситуации. За спиной отчетливо ощущалось движение. За мной шли, но я не оглянулась, чтобы узнать, кто именно. А вот и лестница. Внизу, в просторном холле стоят чемоданы и дорожные сумки. Я не одна сегодня покидаю дворец. Вместе со мной едет и Виктор, да и Нортон, я в том была уверена, составит нам компанию, как и Байе, а страна останется на некоторое время под присмотром первого министра Болтона. Вот уж кому я бы доверяла меньше всего на месте короля, но я не на его месте, так что и тревожиться не стоит. Виктор в итоге получит то, что заслужил. А если бы кто сейчас спросил мое мнение, я бы сказала, что заслужил он уж точно не овации! Слуги расступились, едва я сошла с последней ступеньки. Поклонились, отдавая дань не мне, а моему титулу. За спиной затихли шаги. Мои провожатые, следовавшие за мной от покоев, теперь распределились по холлу, и осталась только Маргот. — Ваше Высочество! — один из лакеев шагнул вперед. — Столы накрыты, и гости ждут только вас! Я передернула плечами. — Только меня? — спросила холодно. — Да, Ваше Высочество! — мужчина поклонился еще ниже, если это только могло быть. — Тогда подождут, я не тороплюсь! — ответила и нарочно не поторопилась присоединиться к гостям короля. Ждут, значит! У них и время, скорее всего, расписано по минутам. Завтрак — полчаса, затем скоропалительный отъезд, портал и я на родине принца Алистера, моего ненаглядного женишка, глаза бы мои его не видели. — Вы напрасно тянете время, принцесса! — голос, прозвучавший откуда-то со стороны, показался мне знакомым. Так и есть. Стоило повернуть голову, как я встретилась взглядом с Карандашом. Виконт улыбнулся мне и поклонился, а затем приблизился, чтобы предложить свою руку. Я смерила его ладонь надменным взглядом и мужчина, рассмеявшись, поспешил убрать ее за спину. — У меня странное впечатление, что вы поджидали здесь меня! — произнесла я тихо. — Боялись, что сбегу от вашего ненаглядного принца? Байе вернул мне улыбку. — Ну, что вы, Ваше Высочество! — его взгляд скользнул от моей шеи вниз, а затем так же быстро вернулся к лицу. Ощущение после такого осмотра, крайне неприличного для дамы, было как после липкой паутины. Казалось, он опутал меня всю своим цепким взором. Появилось стойкое желание пойти и вымыться заново. — Дворец оцепили лучшие маги, какие только есть у вашего короля и батюшки, — меж тем, продолжил Карандаш, — так что вам, с полным отсутствием какой-либо магической силы, не удастся сделать даже пары шагов за пределы Дворца! Я фыркнула. — А потому, предлагаю вам, принцесса, принять мою руку и войти так в зал к вашему отцу и его дорогим гостям! Я шагнула вперед, по-прежнему игнорируя руку мужчины. Он не отставал и все время держался рядом, слишком близко, по моим ощущениям. Желание пихнуть его в бок защекотало ладони, но я промолчала, а когда до двери в зал осталось всего ничего, вдруг остановилась. Маргот, все это время молчаливо шагавшая за спиной, едва не налетел на меня. Нянюшке был закрыт дальнейший путь, но я вовсе не из-за этого застыла. Лакеи, стоявшие впереди, протянули руки, чтобы открыть перед нами двери, а я прищурила глаза и повернулась к Байе, причем, ухитрилась сделать это так резко и неожиданно, что успела поймать его странный и жадный взгляд, скользивший по моим обнаженным плечам. — Скажите, милорд, — обратилась я к нему, — а почему вы в этот раз приехали без своего альбома? — и застыла, ожидая ответ. — Что? — сперва опешил мужчина, а затем словно одумался и улыбнулся. — Я рисую периодами. Знаете ли, находит на меня иногда! — Правда? — он явно лгал. Тот виконт Байе, которого я помнила, всегда рисовал. Я бы даже сказала, бесконечно рисовал, ни на минуту не расставаясь со своим альбомом. — Конечно! — мужчина натянуто улыбнулся. — А зачем вам знать это, Ваше Высочество? Я сразу же нашлась с ответом, тем более, что он был честным. — Просто всегда мечтала посмотреть ваши рисунки, милорд! — и отвернулась, устремив свой взгляд вперед, туда, где в медленно открывающихся дверях вырисовывался обеденный зал с длинным столом, где уже собрались все гости, за исключением нас с виконтом. «Что-то с этим Байе не так! — мелькнула мысль. — И почему я раньше не вспомнила о его привычке рисовать. Вряд ли это просто каприз? Что, если Байе не тот, за кого себя выдает?» — мысли, конечно, были не совсем правильные, как мне тогда показалось, но отчего-то заронили зерно сомнения в личности этого мужчины. Впрочем, думать об этом буду уже после. Сейчас мне предстояло выдержать завтрак в кругу приближенных Его Величества. Стоило мне войти в зал, как все присутствующие, за исключением короля Виктора, поднялись с мест. Я прошла к своему стулу, стоявшему подле Виктора и, лишь когда я села, кивнув гостям, они снова заняли свои места, и лакеи начали разносить блюда. — Ваше Высочество, вы выглядите так изысканно! — произнесла одна из дам.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!