Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 37 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда Марграл в третий раз поднял жезл, Демайтер, так и не разгадав загадку, вскинул руку, и его сбила с ног горячая тяжелая волна. Воздух, обрушившийся сверху, словно состоял из раскаленных шариков ртути. Марграл отскочил и восторженно закружил вокруг черной тенью. Преодолевая сопротивление, Демайтер поднял голову, и следующая порция клановой магии — вся, что он успел собрать, бахнула в невиданный метательный снаряд. Больше всего смертоносное орудие походило на старинную булаву или шестопер. Перья, закрепленные на неестественно длинной и толстой рукоятке, бешено вращались. И это позволяло булаве маневрировать точно снаряду иномирцев, выслеживая предназначенную жертву. Магические потоки схлестнулись. Вращающаяся булава, разбрасывая отколовшиеся острые пластины, грохнулась оземь и взорвалась, поставив землю на дыбы. И тут же колдовской жезл Марграла изрыгнул смрадное пламя. Огненный клубок швырнул оглушенного Демайтера, который так и не успел подняться, в образовавшуюся воронку. Враг отбросил разряженный жезл и ринулся следом. Клыки и когти нежити с треском вспарывали плащ королевского стражника. Марграл кромсал серебряный орнамент, стремясь выцарапать из защитного кокона ненавистное содержимое. Он выл от ненависти, раздирая черную мантию. И когда она превратилась в тряпку и с треском разошлась, Демайтер, наконец, пробил чужую броню и грудь. Струи цвета платины и червонного золота вспороли почти человеческое сердце. Завоняло жженой костью. Скупо брызнула бурая кровь. Первородная Тьма выплеснулась из развороченной груди Марграла. Пришел ослепительный свет, на миг вырвав из небытия высокие небеса. Демайтер хватанул ртом воздух, расцарапав горло песчаной пылью. Его сердце тоже почти остановилось, сделало несколько тяжких и медленных ударов, длившихся целую вечность… и понеслось вскачь сквозь магические потоки, струящиеся во Вселенной с тех пор, когда Мир, тонущий в цветной метели, еще был юн, зыбок и беззвучен. Стражник сбросил с себя издыхающего повелителя нежити, перевернулся на спину, и съехал на дно воронки по осыпающемуся склону. Над ее краем возникла голова дракона. Зверюга щурилась и криво ухмылялась: одна ее щека была порвана, упряжь отсутствовала, а зубы — прекрасные, идеально ровные, устрашающие драконьи зубы — частично выбиты и раскрошены. Десны кровоточили, раздвоенный язык вываливался набок. И вообще выглядело благородное животное так, словно ему крепко досталось в кабацкой драке. «Настоящие драконы ищеек должны парить где-то в вышине, занятые небесным сражением, — подумал стражник, пронаблюдав этот пьяный фарс, и отстраненно посмотрел, как Марграл неподалеку дернулся в последний раз и затих. — Эта запредельная магия свела меня с ума»… Мысли запутались, высокое небо закружило облака. Демайтер зажмурился, тыльной стороной ладони оттер с лица дымящуюся кровь нежити и снова открыл глаза. Рядом с головой дракона торчала голова Хас-Сеттена. Двухголовое чудовище в звенящей тишине переглядывалось и беззвучно открывало рты. Не вставая, стражник заставил себя повернутся к дохлому повелителю нежити. Черные крылья полукровки бесследно растаяли. Над правой лопаткой торчала рукоять кинжала королевской ищейки. Ранение не было смертельным. — Нет! — хрипло констатировал Демайтер, обращаясь к драконоХассету. — Ты засадил его в труп! Голова дракона исчезла. Сыщик напротив — перевалился через край и скатился на дно воронки, по колено заполнившейся водой. Оглушенный Демайтер поднялся навстречу, поскальзываясь на осыпающимся песке. Стоило ему встать, как перед глазами снова заструились магические потоки, текущие во Вселенной от начала времен. Где-то на периферии зрения металась в прозрачном пузыре огненная саламандра — амфора все еще была цела. И летели люминесцентно-синие брызги магии Свен-Одара. Совсем рядом беззвучно покачивалась трехмерная печать королевских ищеек, напоминавшая многолучевую звезду. — Ты опоздал и к тому же промахнулся, Хас-Сеттен, — сказал Демайтер и посмотрел на сыщика, различив, наконец, человеческие очертания и расслышав человеческую речь. — …железная тварь, Диам-Ай-Тер! Она взбесилась и унеслась в залив! — Я знаю. — Барк Марграла все еще на ходу… Вы ранены, ваша светлость? Каменистое дно глубокой воронки стремительно заполнялось водой, которая доходила уже до бедер. Демайтер взглянул на осыпающиеся края. Кровь, сочившаяся из рассеченной брови, залила ему глаз. — Нет, все в порядке… Он зачерпнул мутную воду и плеснул в лицо. Ссадину, оставленную острой пластиной булавы, защипало от соли. Демайтер откинул в сторону распоротую полу плаща и не слишком благородно утерся рукавом рубашки. Глубоко вздохнув, он выпрямился и убрал волосы со лба, стряхнув с них воду, кровь и песок. — Вытащи-ка меня наверх, Хасс. Я не собираюсь выползать отсюда как навозный жук. — Что, прямо сейчас?! Хассет набрал в легкие воздуха, чтобы подвести под дерзкие слова очень и очень весомую доказательную базу. Земля и небо едва не раскололись от магии. О каком перемещении тут вообще можно думать, когда искажены любые ориентиры, и грани Великой пирамиды едва просвечивают сквозь бурлящую ткань мира. Демайтер оступился на зыбком склоне и схватился за его плечо. — Забыл, с кем разговариваешь? Живо! — Как прикажете, ваша светлость! Честно говоря, Хассет и не подозревал, что он так умеет. В один миг они оказались среди песчаных дюн и трупов нежити. Когда рядом находился глава королевского клана, магия перемещений давалась на удивление легко даже под расколотыми иномирцами небесами. Демайтер нашел глазами дракона ищеек, отошедшего от края воронки. — Здравствуй, благородный Дольм, — церемонно поздоровался он, отпустил сыщика и посмотрел на залив, где погибал черный парусник Марграла. Дракон изобразил что-то вроде ответного поклона чужому патриарху, тоже развернулся в сторону моря и уставился на механического конкурента желто-оранжевыми глазищами. Его зрачки сузились до вертикальных щелочек. Железный звероящер снес паруснику верхушку фок-мачты, покрошив стеньги и реи. Разорвав горящие паруса и снасти, ободрав липкую паутину вант, он грохнулся на палубу, сминая и расшвыривая черные фигурки. Фок-мачта со скрежетом повалилась следом. Барк осел. Задымленная палуба застонала от тяжести механического зверя. Полкуровка, придавленный обломком фок-мачты, что-то яростно зашипел Асиане вслед, когда та взлетела на квартердек по темно-вишневым ступеням. Не обращая внимания на призрачного правителя, полосовавшего ее бесплотными когтищами, она нырнула к основанию штурвала, почти дотянулась, скользнула подушечками пальцем по вожделенному сосуду. И в этот миг ударом железного хвоста ее сбило с ног и сквозь раскрошившийся фальшборт выбросило на мелководье. Невозможная тварь крушила все вокруг точно слон в посудной лавке. Отчаянный вопль черной невесты потонул в грохоте и вое. Судно дало заметный крен на правый борт. Низшая нежить, подобно крысам, ринулась прочь с гибнущего корабля, черной волной устремляясь на сушу, где ее встретил один из стражников Демайтера. Береговая линия брызнула смертельным блеском, и кровожадная команда прекратила свое существование за несколько секунд до того, как искалеченный брак выбросился на берег, разрезав носом прибой, черный от жирного пепла. В оживающих водах залива кверху брюхом всплыли дохлые рыбины. Перед глазами Асианы сквозь седые вихри пронеслись огненные ящерицы, на краю сознания грозно протрубило безумное существо. Она едва не захлебнулась, несколько раз оступившись на скользких камнях, и поминутно падая и отплевываясь, побрела по мелководью к берегу, казавшемуся неимоверно далеким. С погибающего парусника летели горящие ошметки. Вокруг вместе с рыбой плавали черно-вишневые доски и грязь, оставшаяся от низшей нежити. Барк Марграла пропахал в песке глубокую борозду и завалился на правый борт, зияя пробоинами в днище. Фигура нежити под бугшпритом, лишившаяся головы, в последний раз проскребла взрытую землю… Рукотворный ящер, воя от отчаяния, доламывал корабль, гоняя вдоль борта по песку вожделенную игрушку, которую не мог схватить — амфора проскальзывала между встопорщенными мечами пасти и каталась между неуклюжих лап. Иззубренный хвост яростно рубил в щепки остатки палубных настроек. — Салли, замри! — приказал Демайтер так, что стоявший рядом Хас-Сеттен едва сам не превратился в статую. Зверь лязгнул нижней челюстью, осел и передернул гремучей шкурой. Земля вздрогнула, на песок ступил еще один высший маг из клана королевских стражников и, подметая копоть подолом длинной мантии, подошел к Демайтеру. — Не спускай с него глаз, Эльтанор, — тихо сказал патриарх, едва кивнув в ответ на короткий доклад своего советника, и развернулся навстречу черным невестам. Дамы как раз перешагнули через дохлых полукровок, чьи тела не спешили рассыпаться в прах, обошли воронку, на дне которой покоился труп Марграла, и не побрезговали посмотреть вниз. Обменявшись многозначительными взглядами, они предстали перед чужим повелителем. — Мои поздравления с победой, ваша светлость Диам-Ай-Тер, — сказала прекрасная дева с хрустальной диадемой советницы первой лиги и плотоядно взглянула за его плечо, где Асиана в очередной раз упала в прибой, упираясь локтями, выползла на берег и, кашляя и отплевываясь, соскребала с лица соленую копоть. Советница второй лиги с диадемой жемчужной покосилась на догоравший барк, чудище, сторожившее уцелевшую амфору, и государственную преступницу, барахтавшуюся за спиной повелителя королевских стражников, и склонилась перед ним еще ниже, чем ее напарница. — Этой победой я в немалой степени обязан вашей сестре — светлой госпоже Асиане-Ал-Мерита — хозяйке Мозаики. Если не возражаете, она побудет моей гостьей и присоединится к вам немного позже, — учтиво произнес Демайтер. Он так и не обернулся, не спуская с высших волшебниц глаз, все еще подернутых прозрачной платиной. — Конечно, никаких возражений, ваша светлость! — старшая советница светло улыбнулась, чуть не лопнув с досады. Она снова упускала Асиану из-под носа. Первый раз беглянку умчал кристалл цитадели, а сейчас — за мерзавку неожиданно вступился патриарх клана стражников! — Заверяю вас, Диам-Ай-Тер, что наша повелительница получит всю необходимую информацию о славном сражении, — пообещала советница. Против стражника она была бессильна. Дамы раскланялись и исчезли в изящной арке, куда вслед за ними ввалились перемазанные черной кровью оборотни, несшие на спинах покалеченных товарищей. Дракон Дольм, каменным изваянием стоявший неподалеку, поднял голову. Его собрат обогнал неуверенно снижавшийся корабль иномирцев и обрушился на пляж стремительной тенью. Могучие крылья разогнали дым и гарь, которыми тянуло от догоравшего барка Марграла. На спине второго дракона восседал маг высшей ступени клана королевских ищеек. Он спешился и низко склонился перед чужим патриархом, несмотря на то, что был бледен как полотно и едва держался на ногах. — Мои поздравления, ваша светлость. — Мои соболезнования клану королевских ищеек и лично Фатель-Эль-Ривану, — ответил Демайтер. — Потеря советника — тяжелый удар для патриарха. — Да, ваша светлость. Это невосполнимая утрата для всех нас, ваши слова всенепременно прозвучат в моем докладе… Хас-Сеттен! — требовательно продолжил собеседник и вдруг резко сменил тон. — Прошу прощения, Диам-Ай-Тер… С вашего разрешения, несколько слов вашему мертвому магу… Демайтер царственно кивнул и, догадавшись, о чем пойдет речь, вопросительно посмотрел на Дольма. Но дракон словно закаменел, затянув глаза матовой пленкой. Пока он размышлял, Хассет вышел вперед и склонился перед начальством, оказавшись между двух огней. Даже между трех — если считать огнедышащего дракона. — Когда мертвый маг вернет себе жизнь, он предстанет перед его светлостью Фаттель-Эль-Риваном. Для беседы о рангах, драконах и служении, — в высшей степени многообещающе сказал сыщик, кривясь от головной боли и взобрался в седло. «Я знал, что неприятности любят тебя, Хассет. Наверное, чуют в тебе одну шестую часть темной крови», — усмехнулся про себя Демайтер и снова оглянулся на недвижную громаду дракона. Дольм шумно вздохнул, сверкнул желто-оранжевыми глазищами и выпрямился во весь свой огромный рост. Перед пятисотлетним драконом попятился младший собрат и невольно отступил Хассет. «Нет вины юного мага», — отчетливо различил он, прежде чем нечеловеческая речь снова превратилась в шипение и клекот, обращенный к Демайтеру. Тот сказал несколько традиционных учтивых слов в ответ, и оба дракона взмыли ввысь. Раненый Дольм без седока и узды пристроился сзади, предоставив менее титулованному напарнику разрезать здоровыми крыльями зыбкую ткань миров. Патриарх стражников и Хас-Сеттен обменялись многозначительными взглядами. Сначала Виль-Ар-Тайнер, затем Бессатель, теперь советник… Для королевских ищеек настали времена серьезных кадровых перестановок. Число советников в королевских кланах СКМ разнилось. У стражников их всегда было три, чтобы повелитель имел возможность в решающий момент встать на сторону того, кто высказывал непопулярную точку зрения. Прибегали патриархи к этому нечасто, непопулярная точка зрения — дорогое удовольствие, тем не менее число первых лиц стражников по традиции оставалось нечетным. Черные невесты периодически сами путались в мудреной иерархии и в градациях советниц внутри бесчисленных лиг. В клане королевских ищеек, где все всегда шпионили не только за чужими магами, но и друг за другом, количество советников менялось в соответствии с бесконечными реорганизациями, созданием или расформированием подразделений вроде Частного сыска и Тайного Надзора. Среди мудрецов высшего знания такой должности не было вовсе. И только патриарх королевских проводников не стал морочить себе голову. Количество его замов всегда строго соответствовало количеству миров СКМ и распределялись они в соответствии с престижностью мира, которому служили. Старика Гинтерана, получившего должность больше из уважения к опыту и преклонному возрасту, чем за иные заслуги, Демайтер очень хорошо знал еще со времен послушничества и дальних кордонов, и потому в решающий момент обратился за помощью не к нему, а к Донне. Разумеется, советник Гин-Тес-Аран обиделся. Это было видно по его решительной походке и недовольно поджатым губам. — Избавлять мир от нежити и хранить границы Королевства, да будет благословен его трон и владыка его король Аканор, святая обязанность королевских стражников, — назидательно произнес он, нехотя поклонившись. Судя по тому, как начался разговор, здесь даже поздравлений сквозь стиснутые зубы ждать не приходилось. — Справляться с угрозами — удел стражников. Проводники, как и любые подданные его величества имеют право на защиту и не должны страдать от ваших действий. Из-за тебя, Диам-Ай-Тер королевскому проводнику понадобилась помощь лекаря! Ты бросил волшебницу первой ступени в пекло, словно обычного боевого мага. Клан проводников потребует компенсации… — Извини, что перебиваю, светлый господин Гин-Тесс-Аран, но Доната-Тал-Линна заключила со мной договор личного служения. Не сомневайся, она получит компенсацию, какую пожелает, но этот вопрос я намерен обсудить с ней. Передай Донне мои искренние пожелания скорейшего выздоровления. Она мне нужна. Энтузиазм советника заметно пошел на убыль, как только выяснилось, что деньги стражников напрямую перетекут в карманы светлой госпожи Донаты-Тал-Линна, и лишь незначительный процент попадет в сокровищницу клана. Настроение у него совсем испортилось, несмотря на то, что Демайтер подсластил пилюлю:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!