Часть 20 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Может, лучше вернём камень обратно?
Он посмотрел на учителя с тревогой, но господин Ху снова провалился в беспокойную дремоту.
– Хороший сон бывает таким же целебным, как лекарства, – успокоила обезьяна, бережно заворачивая камень в ткань и пряча его под подушку в дальнем углу комнаты.
Слова обезьяны напомнили Тому про потайной зал, на который он набрёл в подземелье.
– Когда я следил за Верховным магом, я нашёл одну комнату. В ней была целая куча сонных камней и много спящих драконов.
Он вкратце описал увиденное, мимоходом поправляя одеяло учителя. Обезьяна почесала подбородок:
– Конечно, я могу лишь предполагать. Но мне кажется, что это было что-то вроде госпиталя.
– Но почему так далеко внизу? – недоумённо спросил Том. – Как будто это что-то секретное.
Обезьяна скрестила лапы и задумчиво уткнулась подбородком в грудь.
– Если у драконов и есть слабое место, то это сон. Они живут столетиями, а когда стареют, им всё труднее становится отличить явь от сна. Может быть, они устроили себе во дворце тайную комнату отдыха.
– Там не все старые, – припомнил Том. – Некоторые уж точно не настолько.
– Возможно, некоторые драконы просто ищут спасения в мире грез. Когда времена жестоки, сон милосерднее, чем реальность.
– Это потому, что сейчас война?
– Может быть… Для драконов трусость – позор. Вот они и скрывают своих юных сновидцев.
– Что будем делать, если зайдёт целительница? – подал голос Сидни.
Он покосился на подушку, под которой лежал камень.
– Вот что!
Обезьяна с озорной улыбкой выдернула волосок из своего хвоста. Мгновение – и волос превратился в точную копию сонного камня. Кудесник вложил его в лапу господина Ху, попутно разглагольствуя:
– По секрету доложу вам, я давно убедился: драконы не так умны, как сами полагают. Они, конечно, знают много всяких серьёзных вещей. Если спросить, что их король съел на обед тысячу лет назад, тут они найдут что ответить. Но в маленьких хитростях вроде этой наивны, как дети! – Он подпёр подбородок лапой. – Осталось решить, как тебе пробраться в сокровищницу и заменить поддельную розу на настоящую.
Том подскочил на месте. Сначала он думал, что обезьяна, как обычно, шутит, причём вовсе не смешно. Но в этот раз маг был вполне серьёзен.
– Мне? – Том неуверенно взял со столика розу. – Если кто и должен пойти туда, то это вы. Ведь вам однажды уже удалось проникнуть туда и взять посох.
– Поскольку король нарушил все законы гостеприимства, моя клятва более не связывает меня, – рассудила обезьяна. – Но от этого драконы не перестали следить за каждым моим шагом. Они не сводят глаз с меня и Стража. Да и я, зная всю их подноготную, предпочитаю остаться здесь и охранять Ху. А главное, ты единственный, кто способен распознать настоящую розу.
На Тома будто вмиг навалилась непосильная тяжесть.
– Драконы не следят за мной, потому что считают меня безобидным… – сказал он упавшим голосом.
Все свои надежды мальчик возлагал на мага-обезьяну, прирождённого вора.
– Не первый раз драконы ошибаются в своих суждениях.
Обезьяна хихикнула и поддела его локтем.
– Как ты можешь посылать ребёнка на такое опасное дело? – Сидни испуганно содрогнулся. – А вдруг король его поймает? Что драконы делают с ворами?
Обезьяна заложила лапы за голову:
– Строго говоря, он скорее шпион. А вор – это я.
– Да какая разница – вор или шпион?.. Когда приходит время мстить, нет никого свирепее драконов! – Сидни провёл коготком по своей шее. – Не хочу даже представлять, что они с ним сделают.
– Вряд ли это хуже, чем оказаться один на один с Безымянным, – заметила обезьяна, а потом обхватила мальчика лапой за плечи: – Не пугайся, Том. Страж не сделал бы тебя своим учеником, если бы не был уверен, что ты справишься. Не надо себя недооценивать. Он что-то в тебе нашёл. И я тоже это вижу. У тебя сердце Стража, даже если умений пока не хватает.
Том метался в сомнениях. Он справился с тем, чтобы отвлечь Безымянного, но бросить вызов всему царству драконов… Хватит ли у него выдержки? Впрочем, подумал он, как бы ни были плохи его дела, это ничто по сравнению с тем, что пережил первый в истории Страж, храбрая мышь по имени Неустрашимая. Вспомнив о её героической судьбе, мальчик осознал, что господин Ху и Мистраль были правы лишь наполовину. Не так важно, что думает о тебе большинство людей. Важно то, что думают твои друзья.
Но что делать дальше? Том задумчиво почесал щёку и наткнулся на чешуйку, которую оставила ему на память могущественная и эксцентричная императрица. Он подошёл к зеркалу и стал рассматривать её отметину. Золотая чешуйка сверкала в свете проплывающей лампы-медузы, её края переливались тончайшей радужной нитью. Не отрывая взгляда от зеркала, Том обратился к сообщникам:
– Вы говорили, при помощи этой штуки я могу вызвать императрицу.
– Лучше не надо! – Сидни замахал лапками. Тонкие розовые пальчики задрожали. – Поверь, если снова с ней встретишься, ты не будешь рад.
Обезьяна ответила просто:
– Как я понял, оставляя тебе подарок, она имела в виду, что ты сможешь обратиться к ней только один раз. Думаешь, это тот самый случай?
– А разве нет?
Обезьяна пожала плечами:
– Не мне судить. Пока Ху не поправится, Страж – ты.
Мальчик судорожно сглотнул. После всего, что он слышал от других об императрице, а особенно после рассказов Верховного мага, он вообще не был уверен, что хочет от неё помощи. Разве что положение было бы окончательно безнадёжным. Он отвернулся от зеркала.
– Тогда лучше я сам, – тихо сказал он. – Расскажите, как вам удалось попасть в сокровищницу?
Сидни спрыгнул со скамейки:
– Ты серьёзно?
Мальчику вспомнились слова, сказанные Стражем о Мистраль, когда она решилась прервать свою ссылку и бросить вызов смерти:
– Господин Ху говорил, что мне не раз придётся делать трудный выбор. Как и моей бабушке, и ему самому.
Маг-обезьяна стал объяснять, как он проник в сокровищницу в прошлый раз. Закончив, скрестил лапы на груди:
– К сожалению, та сокровищница была в другом дворце. Можно не сомневаться, что драконы это учли и приняли здесь все меры предосторожности.
Должно быть, Мистраль сама это понимала. Потому и взяла розу, уверенная, что уж здесь-то она будет в сохранности. Том разозлился на бывшего друга ещё сильнее:
– Мистраль, вот кто во всём виноват! Господин Ху доверял ей. И я доверял. Как она могла?
Он почувствовал, как внутри него снова поднимается тигриная ярость. Ему казалось, что он вот-вот взорвётся. Не сумев подавить нахлынувшую волну гнева, он стал ходить из угла в угол, чтобы потратить хотя бы часть энергии. Сидни едва успел выдернуть свой хвост из-под его ноги.
– У тебя вид, почти как у твоего учителя, когда он вот так мечется.
– Не надо преувеличивать! – рявкнул Том.
Сидни опасливо отошёл в сторонку:
– Ты даже скалишь зубы, как тигр.
Только тут мальчик отдал себе отчёт, что разевает рот, будто показывая клыки. Он поспешно сжал губы. Обезьяна резво подскочила к нему и заглянула в глаза:
– Слушай, у тебя в зрачках какие-то искры проскакивают. Точно как у Стража! На этот раз я серьёзно.
– Хватит! Дурацкие шутки! – взревел Том, отталкивая обезьяну. – Я – это я!
Голова у него шла кругом, кровь кипела. Какая часть в нём теперь от тигра и сколько осталось от него самого? Мистраль… Она назвала его полукровкой. Хуже того, солгала ему! Сделала из него посмешище! Думала, он ничего не сможет поделать. Ну, так он ей покажет, что она ошибается: он достоин быть Стражем! Ему хотелось наброситься на неё, на них всех. Он не отличался большим терпением, даже когда был обыкновенным человеком, а теперь и того меньше. Все мысли были только о том, как бы раздавить всмятку этих гадких драконов вместе с их дворцом.
Уже готовый задохнуться от ярости, он вдруг услышал внутри себя голос бабушки. Она шептала ему, что единственный путь в сокровищницу – не грубая сила, а острый ум. Взгляд его упал на одну из подушек. Она слегка топорщилась, потому что под ней лежал сонный камень, завернутый в тряпочку. Конечно! Том вдруг понял, как вернуть яйцо феникса. Развернувшись так резко, что волна разметала светящихся медуз во все стороны, он вытащил камень из тайника и протянул обезьяне:
– Можете растолочь его в порошок?
– Конечно! – Тот вытащил из-за уха иглу и увеличил её, превратив в посох. – Только будет много шума.
– Задавайте ритм, а мы с Сидни будем петь и танцевать.
Том всё ещё был на взводе, но уже мог себя контролировать. Как будто кипучая энергия внутри него слилась в один поток и устремилась в верное русло. Сидни, плавающий под потолком, показал лапкой на свое горло:
– Из меня певец неважный, да и танцор так себе.
– Тем лучше!
Том стал выстукивать ногой ритм и запел – громко и очень фальшиво. Смущённо кашлянув, крыса присела рядом на пол и подхватила песню, ударяя по полу лапками и вопя что есть мочи, совершенно не попадая в ноты. Обезьяна стала дробить сонный камень в такт их пению. К счастью для их ушей, времени это заняло немного. А затем Том поведал друзьям свой план. Он ожидал, что крыса и обезьяна найдут в нём недостатки и скажут, что план провальный. Но, к его облегчению, Сидни хлопнул в ладошки и одобрительно присвистнул:
– Неплохо!
Обезьяна уважительно склонила голову:
book-ads2