Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 87 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Энтони Комсток (1844–1915) – реальное историческое лицо. Инспектор Почты США и политик, беззаветно преданный борьбе за викторианскую мораль. Большую часть жизни вел охоту на порок и грешников, руководствуясь девизом «Мир – охотничьи угодья дьявола, а дети – его любимая игрушка». 34 Драхма – единица массы, применявшаяся в аптекарской практике, составляла 1/8 унции, или 3,888 г. 35 Дети, страдающие «монголоизмом», который в 1862 г. всесторонне описал английский врач Джон Даун (1828–1896), по его имени синдром позже и стал называться. 36 Элизабет Барретт Браунинг (1806–1861) – известная английская поэтесса викторианской эпохи. 37 Перевод Валерия Ананьина. 38 Перевод Якова Фельдмана. 39 Здесь: Святой Боже! (нем.) 40 Удивительный (нем.). 41 Спиртовая настойка опия. 42 Союз (англ. Union) в США периода Гражданской войны – федерация 24 северных штатов, противостоящих южным Конфедеративным штатам Америки. 43 Стэйтен-Айленд – остров, входящий в состав Нью-Йорка (с 1898 года). 44 «Энни Лори» – старинная шотландская песня, в основе которой поэма Вильяма Дугласа (1672–1748). 45 Бауэри – название улицы и прилегающего к ней одноименного района в Нью-Йорке. Улица начинается у Чатем-сквер на юге и заканчивается у Купер-сквер на севере. Отрезок Бауэри между Купер-сквер и Юнион-сквер сейчас является Четвертой авеню. Бауэри была первой транспортной магистралью Манхэттена. В XVIII веке в квартале Бауэри-лейн селилась нью-йоркская элита, однако в XIX веке он стал средоточием народных развлечений, среди которых выделялись театр Бауэри и мюзик-холл Бауэри-Болрум. 46
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!