Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 45 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я ввела спринцовку поглубже в проход и сжала грушу. Грета застонала, и ее опять вырвало. Я сама уже не могла сдерживать тошноту. Вскочила, метнулась в угол, где меня вывернуло. И тотчас вернулась к Грете. Лицо у нее было белое, как яичная скорлупа, и все в поту. Трясущимися руками я дала ей попить. Она тихонько подвывала. Бормотала, что все кружится. Я накапала в стакан лауданума – наследство миссис Эванс. – Возьмешь с собой. Это успокоит боль и усыпит. После того как ты ее промоешь, нужно закрыть рану тампоном из свернутой марли. Тампон вводи при помощи длинного инструмента – как можно глубже. В нижней части тампона оставь хвостик в один-два дюйма длиной, чтобы можно было легко вытащить. Остальное предоставим природе. По неопытности я провозилась с тампоном не меньше четверти часа, руки у меня дрожали, а моя пациентка, вцепившись зубами в простыню, мотала головой. – Тихо, тихо. Все уже, – сказала я наконец. Грета всхлипнула. Я поудобнее уложила ее на диване. Опустилась рядом. – Мне очень жаль. Мне так жаль. Я погладила Грету по волосам, некогда таким прекрасным, а ныне тусклым, изгаженным паразитами. Мы обе плакали. – Сейчас проснутся дети, чудный хор получится, – всхлипнула я. – Плач по бутылочке. А хорошо бы, если бы вместо молока мы с тобой давали джин. Грета через силу засмеялась. – Минут через тридцать, – сказала я, – или через сорок кровотечение резко усилится и начнутся такие боли, что тебе покажется, будто ты умираешь. Но ты не умрешь. Через пару часов вынь марлевую затычку, из тебя выйдут остатки, и все будет кончено уже совсем. – Если я покойник, – сказала Грета спокойно, – ты возьмешь Вилли? – Да. – Обещай. – Обещаю. – Благодарю, – шепнула она. Когда она наконец уснула, я решилась рассмотреть содержимое таза. Ничего особенного: обрывки внутренностей, по виду как потрошки. Я не могла отвести от них взгляда. Они так и притягивали меня, так и хотелось разглядеть, что же породила моя жалость. Красный комок не крупнее ореха. Посередке бледный, просвечивающий контур, напоминающий лапу чудища или рыбы, если, конечно, существуют рыбы с лапами. Крошечная саламандра, волшебный дух огня. Огня, которому пожертвовали этот росток, ведь он был еще не живой, не более живой, чем семечко. Вдруг вспомнились слова из Библии, которые читала миссис Эванс. И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе; а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем[68]. И я подумала, что преждевременно разрешить от бремени в наши дни – значит предотвратить смерть злосчастной сироты, спасти подругу и сына подруги. Меня по-прежнему знобило, будто чья-то ледяная рука водила по спине. Чувствовала ли я, что совершила убийство? Нет. Я чувствовала, что совершила благое дело. И все-таки что-то во мне переменилось. Был ли тому причиной этот намек в красном сгустке, силуэт того, что могло быть и чего никогда уже не будет, но отныне я знала, что у меня душа акушерки, готовая принять все сложности этого мира. Глава шестая Ассистент Несколько часов спустя башмаки Чарли затопали на лестнице, и вот он уже кричит от дверей: что там с ужином? Я вышла к нему с дочкой на руках: – Не входи. – Ты что, не пускаешь меня в мой собственный дом? С какой стати? – с раздражением спросил он. – Пусти меня! – Грета здесь. В нашей постели. – С клиентом? Мы что, открыли бордель? Нервы у меня были на пределе, и, когда он обозвал мою подругу шлюхой, я не выдержала и залепила ему пощечину. – Да что ты знаешь? – заорала я, удивляясь самой себе. Он выдал мне ответную оплеуху. И ударил бы еще, но заплакала Аннабелль. – Папа! – захлебывалась она жаркими детскими слезами. – Папа! Чарли нетвердой походкой направился вглубь дома. Вернулся. – Ладно, уйду я, миссис Джонс, пока опять на тебя не набросился. – Чарли… – Я ухожу. – И он зашагал вниз. – Папа! – прорыдала Аннабелль, и голос ее эхом разнесся по лестнице. – Мышка, папа! Чарли резко остановился. Странно, что не схватился за сердце, ведь именно в него пришлось попадание. – Мышка? Это была их игра с Аннабелль – Чарли рассказывал дочери истории про зверушку по имени Усатик, что обитает у него в кармане. – Папа? Мы обе не стали скрывать радости, когда Чарли развернулся и затопал обратно. А он уже улыбался вовсю и шарил в кармане – жилище Усатика. – Попался! – И вот уже следа не осталось от недавней ярости. Усатик выпрыгнул из кармана, пальцами Чарли пробежался по руке дочери, нырнул в мягкие локоны, скользнул по спине и был таков. – Смотри! – Чарли показал себе под ноги, но Усатик уже исчез. – Убежал, – сказал Чарли. Аннабелль заливалась счастливым смехом. Мы всегда могли рассчитывать на эту незатейливую игру. – Еще! Я пошептала ей на ушко, опустила на пол и подтолкнула к двери квартиры. Если позовет, услышу. Но дверь прикрою: незачем малышке видеть, как ее отец уходит из семьи. Исключительно по моей вине. – Мама! – пискнула дочь из-за двери. – Кто тебе позволил распускать руки? – сурово вопросил Чарли. – А кто позволил тебе обзывать Грету ШЛЮХОЙ? – А кто же она? Я сам видел, как она шлялась по улицам в этой своей нижней юбке. – Почему же ничего мне не рассказал? – Да во всех кабаках в курсе, что твоя Грета порченая. Да еще и при ребенке. – Этот ребенок тоже здесь. Муж выругался. След от моей ладони алел на его щеке, глаза потемнели. – Тут явно дьявол постарался, – произнес он потерянно. – Чарли… – Я перешла на шепот – на случай, если соседям вздумалось подслушивать. И выложила ему все как есть. О том, что сделала. О выскабливании. О крови. О тазике с его содержимым. – Вот же черт! Лицо Чарли исказилось от страха. Мы так и стояли перед дверью в квартиру. – Ты что, надумала дьявола тешить? А как полиция узнает? – Грета так умоляла. – Если она станет умолять тебя облиться керосином и поджечь себя, ты согласишься? – Это был единственный способ спасти ее. И ребенка. – Но это неправильно! – А что правильно? Если бы я отказалась, она сделала бы это сама. Корсетной спицей. – Вот пусть бы и делала сама. Хочешь полицию приманить и лишиться всего? Всего, чего мы добились? – Она бы умерла, как ты не понимаешь? А полиции на все плевать. Эвансов они ни разу не посетили. И нас тоже не побеспокоят. Повод уж больно мелкий. – Так вот, значит, чем вы занимались на Чатем-стрит? – Тебя не касается. Это только женские дела.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!