Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 44 из 85 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я разрываю нашу связь, словно провод, позволяя разуму вернуться в маленькую спальню в Поселении. И когда открываю глаза, то вновь оказываюсь одна. Мысли носятся, кружатся в голове. Я была так близка к провалу. Возможно, она не знает точное место, где я нахожусь. Но зато поняла, что это где-то в Победе. А это гораздо больше информации, чем я когда-либо собиралась выдать. Но чего я добилась этим? Злые, торопливые выдохи вырываются из моих легких. Она действительно верит, что люди не стоят спасения. Конечно, жители Поселения уже не раз говорили мне, чего добивается Офелия, но я не думала, что это так однозначно. Что все решено. Возможно, Наоко смогла бы выстроить мост между людьми и искусственным интеллектом, но Офелия не заинтересована в том, чтобы присмотреться к нам. Она убеждена, что людей не исправить. Что они недостойны вечности. Я не могу установить реальную связь с тем, кто не хочет все исправить. Не говоря уже о том, что у меня до сих пор нет доказательств для жителей Поселения, что люди действительно возвращают себе разум. Мне не сделать все в одиночку. Я вздыхаю и слегка прикусываю язык, надеясь, что небольшая боль встряхнет меня. Мне нужен другой план. Нужно сделать хоть что-то, а не сидеть в этой комнате и не ждать непонятно чего. Что, если бы во дворце оказалась Мэй и не могла бы сбежать оттуда? Как бы я себя чувствовала, если бы жители Поселения могли помочь ей, но предпочли бы этого не делать? Девушка, которая заплакала… Могла быть чьей-то сестрой. Чьей-то семьей. А может, она и вовсе в Бесконечности одна. Совсем как я. Я не брошу ее. Мысль обрушивается на меня, как капли дождя… нет, как ливень. Я медленно поднимаюсь на ноги, а мои плечи напрягаются. Я не единственная в Поселении, у кого есть брат или сестра. И кто знает, может, этому человеку, как и мне, захочется точно знать, возвращают ли люди разум. Кто знает, вдруг я права? Вдруг в Победе есть люди, которых еще можно спасти? И я знаю об одном заключенном в Зимней Крепости, которому как раз нужна наша помощь. Глава 26 Тео находится в тренировочном зале. Я смотрю, как он выхватывает из-за пояса нож и кидает его в сторону. Но тот не летит по прямой, а исчезает во вспышке, как молния, а затем появляется в метре от меня и врезается в грудь спарринг-манекена. Тео достает следующий нож, затем еще один и еще. И каждый из них телепортируется к своей цели, словно время и пространство над ними не властны. Возможно, так и есть. Я делаю еще один шаг, на этот раз топая громче, чтобы сообщить о своем присутствии. Тео отправляет последний нож манекену между глаз, а затем поворачивается ко мне, тяжело дыша. – Нами. Выбившийся локон падает ему на лоб. Несмотря на усталую улыбку на лице, его лоб нахмурен от разочарования. – Мне жаль твоего брата, – говорю я. Он отворачивается и сжимает кулак, словно хочет, чтобы в нем оказался еще один нож. – В произошедшем нет твоей вины. Так что тебе не о чем сожалеть. – Но, возможно, я бы могла помочь, – возражаю я. А сама думаю об информации, которую Анника попросила скрыть от него. Думаю о том, как разозлилась бы, если бы кто-то скрывал информацию о Мэй от меня. Но больше всего в голове мыслей о том, насколько, по мнению Офелии, безнадежны люди и как сильно мне хочется, чтобы она ошибалась. Каждая жизнь имеет значение. – Я знаю, где он. Тео ошарашенно смотрит на меня: – Ты… ты видела его? – Я подслушала принца Келана. Он приказал своим Гвардейцам отвести его в Зимнюю Крепость. Плечи Тео опускаются: он надеялся, что положение его брата немного легче. – А что, если я смогу найти способ связаться с ним? – тихо спрашиваю я. – Хотя бы для того, чтобы выяснить, пробуждается ли его разум? На лице Тео явно отражается боль: – Даже если разум Мартина пробуждается, это не имеет значения. Колонисты ждут, что его придут спасать. Так что ты попадешь в ловушку. – Но они считают, что я одна из них. И если я смогу добраться до него… – Я не могу вновь подвергнуть Поселение опасности, – перебивает Тео, и я понимаю, что мешки под его глазами вызваны виной, которая мучает его. Я опускаю плечи: – Вот как? Неужели мы даже не попытаемся? Поморщившись, Тео вытаскивает один из своих ножей, а затем проводит пальцем по острию клинка. Лезвие сияет на солнце. – Ты действительно видела, как служанка плакала? Я киваю: – Я не считаю, что их разум полностью заблокирован, как думает Анника. Он поджимает губы и хмурит брови: – Жители Поселения никогда бы не одобрили спасательную миссию ради одного человека. Я колеблюсь, перекатывая мысль в голове, как кусочек глины: – Возможно… возможно, им и необязательно знать. Тело Тео напрягается. Он открывает рот, словно собирается что-то сказать, а затем его взгляд устремляется к двери. Его лицо мгновенно становится мрачным, словно кто-то задернул занавес. А затем… В мгновение ока он бросается ко мне, и едва я успеваю моргнуть, как его нож прижимается к моему горлу. Я инстинктивно отступаю назад, чтобы избежать встречи с его ножом, но тут какая-то тень отрывается от ближайшей стены и устремляется ко мне, а затем обхватывает мои руки и туловище, мешая двинуться. Я опускаю взгляд и вижу, что меня оплела веревка. – Что ты делаешь? Тео замирает в нескольких сантиметрах от меня. – Я пыталась тебе помочь! Он моргает. Какие бы эмоции он ни испытывал раньше, Тео сумел с ними совладать: – Ты пытаешься рассорить нас. – Что? Нет! Это не так, – выдавливаю я сквозь стиснутые зубы, пытаясь вырваться из пут. – Я предупреждал, что нам не стоит ей доверять, – раздается позади меня голос, от которого моя кровь начинает бурлить. Можно и не оборачиваться, чтобы увидеть, кому он принадлежит, но я не могу удержаться. Еле сдерживая злость, я встречаюсь взглядом с Гилом, ожидая увидеть в его глазах расчетливое самодовольство. Но нахожу лишь ярость. – Она не понимает, за что мы сражаемся. – Тео не отводит от меня взгляда. – Не понимает, как попытка спасти бессознательного человека подвергает всех нас опасности. – Конечно, знаю, – выплевываю я. – Но при этом считаю, что нужно помогать таким людям, как та девушка из дворца. Людям, за которых больше никто не сражается. Вот что важно. Должно быть важно. Потому что, если бы здесь оказалась Мэй, а у кого-то появился шанс ее спасти… мне бы хотелось, чтобы они посчитали, что ее жизнь стоит риска. Гил медленно подходит к нам, словно волк, подкрадывающийся к добыче. – Важна лишь миссия Поселения. Наше выживание. – Знаю, – повторяю я. – Но не нам выбирать, кто должен выжить. Каждый заслуживает шанса.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!