Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 40 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
14 Потерянное заклинание Мерлина Приближалось Рождество. Бабочки воспользовались тихим ночным временем, чтобы украсить самую высокую ель в Синем лесу мишурой и гирляндами с горящими звездами. Никакое смертельное Испытание не могло нарушить праздничные традиции школы. К рассвету мальчики успели опи́сать это дерево из своих окон, а затем поджечь его. Пока леди Лессо выставляла оценки, Софи перебрасывалась записками с Анадиль и Эстер, обсуждая, как можно пробраться в школу мальчиков. Агата, сидевшая на следующем ряду, откинулась на спинку своего ледяного кресла, косясь на еле заметные следы на запястье Софи. К полудню подготовка к Испытанию уже шла полным ходом. Каждое состязание включало в себя борьбу с фантомными принцами, которых учителя старались сделать как можно более мерзкими. Призраки мальчиков с дикими криками прыгали на девочек и пугали их обезображенными, как у зомби, лицами. Похоже, сами учителя потеряли былое неприятие к уничтожению фантомов и требовали от учениц максимально жестоких и эффективных действий. Теперь на кону были жизни девочек, и учителя изо всех сил старались подготовить их как можно лучше. Софи с Агатой решили изобразить энтузиазм, чтобы декан не догадалась об их плане побега. И, разумеется, Софи прекрасно справлялась со своей ролью, с пугающим неистовством раздирая фантомы мальчиков и поддерживая своих одноклассниц (с не меньшим, впрочем, неистовством). Казалось, симптомы, говорящие о скором превращении в ведьму, мучившие ее последние несколько дней, больше не проявляются. Более того, Агата заметила, что Софи будто бы снова стала прежней доброй, беспечной версией себя. Она дружелюбно хваталась за руку Агаты на переменах, радостно предвкушала их возвращение в Гавальдон и вела себя так, точно Агата никогда и не приходила к Тедросу. – Старейшины не посмеют обидеть нас, если нападений больше не будет… И лучше я поживу у тебя дома, а не у себя… – решила Софи, когда они шли на урок к Лессо. – Может, после всего этого мне наконец-то удастся поставить свое шоу! – Если только ты не засунешь в него меня, – проворчала Агата, но ослепительная улыбка Софи заставила ее сдаться. Агата честно пыталась оставаться подозрительной и выяснить, действительно ли Софи ее простила. Но Софи казалась такой счастливой от того, что лучшая подруга снова рядом! После всех событий, к которым привело ее бездумное желание, Агата еще сильнее захотела забрать Софи из этой школы. Она ломала голову, ища лазейки в башню Тедроса, но никак не могла нащупать решение. Ее замешательство сказалось на состязаниях, и она расправлялась с призраками, как прежняя Агата-ведьмочка: вонзала в фантомы кинжалы, поджигала мальчиков и холодно наблюдала, как они рассыпаются в пыль. К третьему состязанию все причины, по которым она когда-то ненавидела Тедроса, снова всплыли в ее сознании: его заносчивость, его безрассудство, его вспыльчивость и незрелость… И все же… Почему ей все еще не дает покоя вопрос Дот? Агата уговаривала себя, что все поняла правильно. Тедрос напал на нее. Тедрос разрушил их сказку. Ее искреннее желание остаться с ним навсегда было ошибкой. И все же… Агата обнаружила, что наклоняет свой стул все сильнее и сильнее, но рука Софи была еще слишком далеко, чтобы хоть что-то разглядеть. Она откинулась еще больше, качаясь на одной ножке стула, пока парта Эстер не оказалась напротив запястья Софи, увеличив его своим ледяным боком, словно лупа. Глаза Агаты чуть не вылезли наружу: она узнала эти слабые следы на нежной коже своей подруги. Глубокие следы от острых как иглы клыков. Укусы змей. Где же Софи могла встретить этих тварей? «В лесу, конечно же», – объяснила себе Агата. Там они и набросились на нее, разве не так? Но укусы на запястье Софи выглядели совсем свежими… Софи повернулась к ней, и Агата чуть было ни рухнула вместе со стулом. – Пойдешь со мной в библиотеку? – улыбнулась Софи, протягивая ей руку. – До следующего занятия десять минут. Мы можем взглянуть на шпионские заклинания! Агата улыбнулась ей в ответ и схватила свою сумку, выкидывая из головы мысли о змеях. «Больше никаких сомнений. Больше никакого недоверия», – думала она, следуя за своей подругой вверх по лестнице. Она усвоила этот урок. Черные оплывшие свечи висели на стенах зала Зла, горя желтыми и зелеными огнями, как глаза змеи. В центре комнаты стояли в ряд двенадцать гробов, и в каждом из них лежало тело учителя из школы Добра или Зла: загорелый усатый профессор Эспада, который преподавал битву на мечах всегдашникам; лысый, покрытый бородавками профессор Мэнли – он учил никогдашников науке уродства; старый, морщинистый профессор Лукас, преподававший курс рыцарства; пес Кастор, руководивший тренировками приспешников, лежал без одной из своих голов (Поллукс, его голова-близнец, вела самостоятельную жизнь в школе девочек); краснокожий гном (преподаватель никогдашников) лежал недалеко от учителей лесных отрядов – огра, кентавра и лесного духа. Тут был даже Альбемарль, старательный дятел в очках, который когда-то выдалбливал имена всегдашников на таблице рейтингов… Все они дышали в унисон, а их спящие лица были безмятежны. На полу напротив них, сгорбившись над открытыми книгами заклинаний из библиотеки Порока, сидел Тристан. – Мы провели здесь всю ночь, – зевнул он, приглаживая свои красно-рыжие волосы. – Магия декана слишком сильна. – Верно, но если мы не снимем это проклятие, то все до одного превратимся в рабов, – пробурчал Тедрос, просматривая страницы учебника «Довольно спать». – Ты даже не представляешь, какими становятся те две девочки, когда они вместе. Они перемелют нас в фарш, если мальчики не возьмут себя в руки и не начнут подготовку к Испытанию. Тедрос схватил следующую книгу: – И если мы хотим иметь хоть какие-то шансы на победу, нам нужно вернуть наших учителей. – Может, я пока проверю, как там Сториан? – быстро вставил Тристан. – Просто чтобы убедиться… – Послушай, это просто сонное проклятие. Должно же существовать какое-то заклинание, способное его снять. – Если только у тебя где-то припрятан оборотень, – фыркнул Тристан, отбрасывая в сторону томик «Заклинания для спящих красавиц». Секунду спустя Тедрос закрыл последнюю книгу, которую читал, и посмотрел на Тристана. Темные круги под глазами мальчика не могли скрыть даже его красно-рыжие веснушки. – Так и быть, – решил Тедрос, поднимаясь. – Пойдем обратно… Вдруг он заметил, что книга, которую отбросил Тристан, открылась на покрытой плесенью странице. Тедрос ногой придвинул книгу поближе к себе. – Не хочется тебя расстраивать, – нетерпеливо начал Тристан, – но в прошлом году Садер рассказывал нам об этом. О том, что оборотни теперь живут только в Кровавом ручье… – Забавно, – Тедрос поднял вдруг вспыхнувшие глаза. – Не оттуда ли Хорт? Софи швырнула «Пособие по уловкам и шпионажу» на кучу забракованных ею книг и быстро окинула взглядом двухэтажную золотую библиотеку Добродетели. Если смотреть сверху, то круглый читальный зал представлял собой огромные солнечные часы. – Нам потребуются месяцы, чтобы пролистать все это добро! – Везде одни и те же заклинания, – нахмурилась сидящая за столом Агата, листая «Заклинания слежки. Том второй». – Невидимость, маскировка, продвинутое могрифирование. Ничего такого, к чему бы они не были готовы. Нам нужно продержаться в школе для мальчиков до тех пор, пока не найдем способ проникнуть в башню Тедроса. Возможно, на это уйдет несколько дней. – Дней?! С этими грязными принцами?! Мы умрем от вони, – простонала Софи. Она бросила взгляд на морщинистую черепаху, дремавшую за громоздкой библиотечной стойкой. – Эта штука вообще просыпается когда-нибудь? Она обернулась к Агате, которая хмуро уставилась на бабочек, только что впорхнувших в библиотеку. – Не злись, – шепнула ей Софи. – Мы же идеальная команда, помнишь? Вспомни, как ты прошмыгнула на Испытание в прошлом году. – Теперь все по-другому, Софи. Нам нужна помощь, – быстро прошептала Агата. – А пока декан подслушивает нас, мы ее не получим. Так как сегодня их расписания различались, Софи отправилась слушать о женских талантах, а Агата тем временем встретилась с Дот по пути на историю героинь. – Все еще по нулям? – спросила Агату Дот, усаживаясь с ней рядом на лавку из окаменелостей в зале Добра. – Папочка знал бы, что делать, но он в бегах от девы Мэриан. Она стала порабощать всех мужчин в Шервудском лесу после того, как обнаружила, что Робин Гуд посматривает на других женщин. – Жаль, я сама не успела открыть ей глаза! Голова Кико возникла рядом с Агатой – девочка отчаянно тянулась к ней с соседнего ряда. – Е-е-е-е! Ты наконец-то пришла на лучший из уроков! Жаль, что тебя не было здесь на первой неделе. Мы изучали историю Золушки. Ты в курсе, что она вышла замуж за принца только после того, как он переписал на нее свое королевство? Потом она бросила его в темницу и правила самостоятельно, притворяясь, что у них счастливый брак. Как выяснилось, мальчики скрывали истинные сюжеты сказок, чтобы выставить девочек слабыми и глупыми! А потом мы оказались в истории Златовласки и понаблюдали, как она сначала приручила трех медведей, а потом пустила их на шубы! А потом мы были в сказке Белоснежки, когда она отравила тех гномов-шовинистов яблоками… – А? – спросила сбитая с толку Агата. – Во-первых, ничего из того, что ты говоришь, не похоже на правду. Во-вторых, что значит вы «оказались в истории»? Кико озорно улыбнулась: – Увидишь! Сопровождаемая цоканьем каблучков о каменный пол, в зал вошла декан и тут же защебетала: – Кроме непосредственного боя с нашей командой, мальчики наверняка нашпигуют Синий лес смертельными ловушками. Так же как и мы, – добавила она, поднимаясь на деревянную кафедру. – Но разум мальчика – это, наверное, самая страшная из всех ловушек. Когда задето их достоинство, они прибегают к отчаянным, невообразимым и прямо-таки извращенным мерам. Вы должны быть к этому готовы. Из-за кафедры она извлекла толстенный фолиант «Исправленная версия истории леса для учащихся» Августа Садера и открыла его где-то в середине. Тотчас на весь зал прогремел ее голос, будто исходивший отовсюду: – Глава 26: Восход и падение короля Артура. Над книгой появилось крошечное облако тумана, которое потихоньку рассеялось и явило объемное призрачное изображение. Беззвучная движущаяся картинка показала девочкам самого короля Артура, увенчанного золотой короной, который метался по залам Камелота в одной ночной рубашке. С заднего ряда Агата с трудом могла что-либо разглядеть: – Она такая маленькая… – Подожди… – заговорщицки прошептала Кико. Декан подняла книгу и со своей фирменной ухмылкой, обнажившей изящную расщелинку между передними зубами, подула на призрачную картинку. Со свистящим «вжи-и-ик» сценка разлетелась на миллион блестящих осколков, которые обрушились на учениц стеклянной бурей. Агата тут же закрыла глаза руками и почувствовала, как ее тело поднялось в воздух, а через какое-то время ее ноги коснулись пола. Она осторожно взглянула сквозь пальцы, закрывавшие ее лицо. Зал Добра исчез вместе со всеми лавками и остальными девочками. Агата оказалась в кабинете из темного дерева. Все вокруг нее было окутано неясной дымкой, которая создавала ощущение нереальности происходящего. Она пригляделась и заметила бородатого, крепко сбитого мужчину. Седовласый, облаченный в ночную рубашку, отороченную волчьим мехом, он крался в ее сторону. На его голове сияла золотая корона… Агата задохнулась от изумления. Кико была права. Она действительно оказалась внутри сказки.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!