Часть 92 из 111 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Блюм собралась ответить, но тут зазвонил телефон Пайн.
– Алло?
Звонил Дон Бигелоу из офиса «Мерседес-Бенц».
– Агент Пайн, я нашел то, что может вам пригодиться.
– О чем вы? – спросила Пайн, выпрямившаяся в нетерпении.
– Я проверил имя Джека Лайнберри по остальным записям и нашел совпадение, – ответил Бигелоу.
– Нашли совпадение? – переспросила Пайн. – Значит, Лайнберри действительно что-то у вас покупал?
– Нет, не он. Другой мужчина купил «Мерседес AMG S-шестьдесят три». Отличная машина. Со всей начинкой стоит более двухсот тысяч долларов. Конечно, не «Пагани», но превосходный автомобиль.
– А какое отношение он имеет к Лайнберри?
– Тот мужчина расплатился наличными, но мы собираем сведения о наших возможных клиентах и отправляем им рассылки с различной информацией. Он записал в качестве своего нанимателя Джека Лайнберри, о котором вы спрашивали ранее.
– Так. И как зовут парня, который купил тот «Мерседес»?
Пайн подумала, что она знает ответ: Джерри Дэнверс. Но ответ Бигелоу ее ошеломил.
– Майрон Прингл.
Глава 65
– Майрон Прингл, неужели? – Эдди Ларедо сидел рядом с Пайн в ее взятом напрокат внедорожнике.
– Так сказал парень из агентства.
– Сколько же ему платит Лайнберри, если он может позволить себе автомобиль за двести тысяч долларов?
– Ну, Майрон сказал, что он в какой-то момент продал алгоритм за шестизначную сумму. Быть может, это и есть ответ на твой вопрос.
– И все же. Я бы хотел понять, сколько он зарабатывает.
– Я попытаюсь выяснить. Но не могу по очевидным причинам спросить у Джека. Мне придется обратиться в фирму.
– Каким будет наш план?
– Мы отправимся к нему и поговорим. Но нам нельзя его спугнуть.
– Покупка машины не запрещена законом.
– Она имеет отношение к агентству, в котором бывал Фрэнки Гомес.
– Ты думаешь, он убийца?
– Он немного выше, чем Сай Таннер, но, скорее всего, сможет выдать себя за него, если загримируется, по крайней мере, в глазах тех, кто никогда не видел Таннера.
– И каков его мотив?
– Это нам и предстоит узнать.
Она нажала на газ, и они помчались вперед.
Вскоре зазвонил ее телефон, она ответила и несколько секунд слушала.
– Я очень ценю вашу помощь, – сказала она и закончила разговор.
Потом посмотрела на Ларедо.
– Это был человек из фирмы Лайнберри. К счастью, Джек успел рассказать обо мне некоторым своим подчиненным. Я не стала спрашивать про ставку Майрона, но уточнила, достаточно ли он зарабатывает, чтобы заплатить за машину стоимостью в двести тысяч долларов.
– И?
– Достаточно.
– Проклятье. Я выбрал не то призвание.
– И ты пришел к такому выводу только сейчас? А я думала, ты быстро учишься.
* * *
Они подъехали к дому Принглов, и Пайн сбросила скорость. Когда они свернули на подъездную дорожку, Ларедо заявил:
– Да, я точно занялся не тем бизнесом.
– Тебе бы следовало взглянуть на особняк Джека Лайнберри. Рядом с ним это скромный гостевой домик.
– Давай, пинай лежачего.
Никто не ответил на их звонки или стук.
– Никого нет дома? – спросил Ларедо, глядя на фасад.
– Давай обойдем с другой стороны. Там большой гараж. Может быть, увидим, есть ли там машины.
Они обошли дом с левой стороны и оказались во дворе, где находился большой деревянный гараж на шесть автомобилей, с окнами на высоте восьми футов от земли.
– Помоги мне взобраться, – попросила Пайн.
Ларедо сделал из рук стремя и поднял Пайн так, чтобы она сумела заглянуть в одно из окон.
– Срань господня!
От волнения Пайн ударила Ларедо бедром по голове.
– Что такое? Ты видишь «Мерседес»? – нетерпеливо спросил он.
Она спрыгнула на землю.
– Что там? Скажи уже.
– Я не уверена, но, мне кажется, я нашла «Пагани».
– Что?
Она сделала стремя.
– Посмотри сам.
– Ты уверена, что сможешь меня поднять?..
Она бросила на него саркастический взгляд, заставив замолчать.
– Ладно, забудь.
Она легко его подняла, и он заглянул в окно.
– Да, там стоит «Пагани».
Он спрыгнул на землю, и они вместе осмотрели гараж.
– Что ты про это думаешь? – спросил Ларедо.
book-ads2