Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 111 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это же случилось так давно, а ты была совсем маленькой. – Воспоминания о той ночи выжжены в моем сознании. – Но все годы ты думала, что похититель забрался в спальню через окно. – Знаю. Я считаю, что новая идея возникла у меня из-за того, что я снова оказалась в той комнате. Мне давно следовало туда приехать. Сама не понимаю, почему не сделала этого раньше. – Там произошли ужасные вещи. Большинство людей не захотели бы туда возвращаться. – Но я не большинство людей. Я агент ФБР, и мое кредо бежать навстречу проблеме, а не от нее. – И все же. Некоторое время они ехали молча. – Почему Андерсонвилль? Пайн посмотрела на нее. – А почему нет? Серийные убийцы не раз начинали действовать в сельской местности. Они орудовали не только в крупных городах или их пригородах. – Гораздо легче избежать ареста, когда вокруг много людей. – В крупных городах намного больше полицейских сил, как и других правоохранительных агентств. Будь я серийным убийцей, едва ли я захотела бы связываться с полицейским департаментом Нью-Йорка, имеющим повсюду камеры, – куда лучше приехать в такое место, как это, где совсем плохо с ресурсами. – Да, мне понятны твои доводы, но меня беспокоит кое-что еще. – Что именно? – Это совпадение или причина и следствие? Пайн бросила на нее быстрый взгляд. – Что ты имеешь в виду? – Совпадение ли то, что мертвое тело появилось на следующий день после твоего приезда в город? Или убийство произошло из-за того, что ты вернулась в Андерсонвилль? – Блюм с тревогой посмотрела на Пайн. – Ты хочешь сказать, что мое расследование исчезновения сестры, которое произошло тридцать лет назад, спровоцировало убийство той женщины? – Я лишь говорю, что такая возможность существует. В противном случае это выглядит как очень странное совпадение. Пайн задумчиво покачала головой. – Такое преступление потребовало бы серьезного планирования за очень короткий промежуток времени, в том числе, выбор жертвы и само убийство, – сказала она. – Да, пожалуй, это маловероятно, – с заметным облегчением согласилась Блюм. Пайн снова на нее посмотрела. – Быть может, ты считаешь, что похититель моей сестры и убийца этой женщины – один и тот же человек? – Ну, должна признать, такая мысль у меня возникала. Пайн покачала головой. – Такого просто не может быть. – Значит, ты не думаешь, что это убийство и исчезновение твой сестры связаны? – Прошло тридцать лет. Серийные убийцы никогда не совершают свои преступления так долго. Большинство уходят на покой после сорока или даже раньше. – Большинство, но не все. Некоторые надолго прекращают убивать, чтобы потом снова вернуться к своим жутким делам. – Тридцать лет это необычно долгий перерыв. – Однако его нельзя назвать невозможным. – Давай послушаем, что расскажет Лайнберри, прежде чем устремимся в другом направлении. – Хорошо. Прошло некоторое время. – Как ты себя чувствуешь после возвращения? – спросила Блюм. – Пока отвратительно, – ответила Пайн. Глава 15 – Грэм не преувеличивала, когда сказала, что у парня есть деньги, – воскликнула Блюм. – Нечто похожее можно увидеть в Бель-Эйре или Монтесито, штат Калифорния, – ответила Пайн. Владения Лайнберри окружала ограда с воротами, особняк, построенный из камня, был размером с торговый центр, но с куда более изощренным дизайном и дорогими материалами. Пайн подъехала к воротам и опустила стекло. На воротах был видеоэкран, она представилась и показала документы. Массивные ворота открылись, и они въехали в поместье. Возле дома они остановились и вышли из машины. Их встретили двое мужчин в темных костюмах. – Вы вооружены? – спросил один из них. Высокий, сухощавый, лет сорока. – Конечно, я вооружена, – сказала Пайн. – В таком случае вам следует отдать мне оружие, – заявил мужчина. – Этого не будет, – спокойно ответила Пайн. Второй мужчина казался точной копией первого, только на несколько лет старше. – Тогда вы не сможете войти в дом, – сказал он. – Отлично, я готова говорить здесь, – ответила Пайн. – Мистер Лайнберри не выходит наружу, чтобы с кем-то поговорить, – рявкнул первый охранник. – Джерри, Тайлер, они могут войти с пистолетами и всем прочим. Это мой старый друг. Они повернулись и увидели элегантного седого мужчину, стоявшего в открытом дверном проеме. Он был одет в тщательно отутюженные темные брюки, белую рубашку с открытым воротом и туфли из страусовой кожи. Тот, кого звали Джерри, посмотрел на Пайн. – Вы слышали: заходите, – сказал он. Когда он протянул руку, собираясь положить ее на плечо Пайн, чтобы подтолкнуть вперед, она шагнула в сторону. – Не делайте этого, – сказала она. – Думаете, вы особенная? – спросил Джерри. – Нет, но мне не нравится, когда на меня оказывают давление, если в нем нет ни малейшей необходимости, – ответила Пайн. – Иногда просто не остается выбора, – резко возразил он. – Ну, тебе никогда не удастся сделать выбор за меня, Джерри, – сказала Пайн. – А теперь забудь о своих расстроенных чувствах и веди нас. И не беспокойся, я не выпущу из виду твою спину. Джерри покраснел, он явно рассердился, но молча повернулся и зашагал к входной двери. Блюм и Пайн последовали за ним. – Я тебе когда-нибудь говорила, как сильно я восхищаюсь твоим стилем общения? – прошептала Блюм.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!