Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 41 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кто там, Карбри? Из кареты выглянул неизвестный молодой человек в форме старшего механика. — Я Кэтрин Хардман, 3-й летный полк, приписана к Политимии. Прошу, мне нужно попасть в полицию или военную прокуратуру. — Залезайте. Карбри, гони к участку! Он ближе! — Слушаюсь, сэр. Кэтрин помогли забраться внутрь, где она скукожилась на сидении. — Ну…. Будем знакомы. Я Рик Стивенсон. Недавно перевелся в вашу часть. — А где же мистер Апперфорест? — Военная тайна, — улыбнулся он, снимая с себя мундир, чтобы накинуть его на плечи дрожащей девушки. «Свои. Как же хорошо!» — Думала она, ощущая исходящее от одежды тепло. Колеса все громче стучали по брусчатке, и механик позволил себе повысить голос, чтобы продолжить начатый разговор. — Что произошло? — Меня похитили. Девушка не нашла нужного слова, чтобы описать всю ненависть к тому месту, где она сидела последние дни. Она всю жизнь мечтала подняться в небо и оказалась прикованной в темном углу. — Какое сейчас число? — Десятое септимия. Кэтрин схватилась за голову и чуть не расплакалась. Кто поверит в ее историю? Кто и с какой целью затеял это похищение? — Ну, успокойтесь. Худшее позади. — Вы не понимаете. Политимия ушла в поход, а я осталась здесь! — Это не ваша вина, ведь так? Она не ответила, борясь с потоком слез, который могла удержать, лишь сохраняя молчание, однако ее губы предательски дрожали. Так они и добрались до ближайшего полицейского участка. Карета остановилась, и Карбри открыл им дверцу. Кэтрин благодарно улыбнулась ему и взлетела на крыльцо, подсвеченное двумя газовыми фонарями. — Я пойду с ней, — вздохнул Рик. Девушка уже вломилась внутрь, и когда он вошел следом, увидел, как она наседала на дежурного. — Ладно, мисс… — Хардман. — Подождите минуту, я позову кого-нибудь. Он зевнул и исчез из вида в одной из раскрытых дверей. Не прошло минуты, как вместе с дежурным вернулся еще один страж правопорядка. — Гордон Бессет к вашим услугам. Чем могу… — Я хочу заявить о своем похищении! Казалось, он не сразу понял, что же ему сказали. — Как ваше имя, мисс? — Кэтрин Хардман, — закипая от гнева, ответила она. — Пройдемте. Я запишу ваши показания. А вы, мистер, кем являетесь? — Рик Стивенсон, сэр. Я встретил ее в рабочих кварталах. Посмотрите на цепь. Похоже, ее действительно кто-то похитил. — Понятно. Подождите здесь. Я позову вас, когда понадобитесь. — Как скажите. Мне здесь оставаться? — Конечно, сэр. Мисс Хардман, прошу за мной. Девушка протянула Рику мундир и последовала за полисменом, а молодой человек уселся на один из стульев в холле. Следующая четверть часа пролетела незаметно. Пока полисмен заполнял документы и выслушивал сбивчивый рассказ девушки, Рик полировал пуговицы мундира, сидя на жестком неудобном стуле. — Похитителей не запомнили? Кэтрин отрицательно мотнула рыжеволосой головой. — А где вы работаете? — Служу в 3-м летном полку. Дежурный протянул ей лист с ее показаниями. — Ознакомьтесь и подпишите. Девушка бегло прочитала содержимое и поставила свою подпись. — Я отведу вас к следователю, а затем займусь уважаемым Риком Стивенсоном. Мисс Хардман, будьте готовы к ограничению не выезжать из города до конца расследования. — Я понимаю, сэр. Девушка послушно встала и поплелась за Гордоном по одному из коридоров, ведущих вглубь здания. Она не сразу обратила внимания, но все-таки заметила, что коридор был слишком темным, освещаемым только редкими лампами в защитной проволочной оплетке. Полисмен открыл ей дверь и она, не задумываясь, перешагнула через порог. Следующий коридор перед ней освещался лишь одной лампой и его дальний конец терялся во мраке полицейского участка. — Куда дальше? Вопрос остался без ответа. Дверь за ее спиной захлопнулась, и раздался щелчок замка, повернутого ключом. Единственный источник света потух, и она осталась в кромешной темноте. — Ей, куда вы? Кэтрин мгновенно запаниковала и застучала кулачками по двери. Сердце подскочило к горлу и ей стало невыносимо страшно и одиноко. В абсолютной тишине девушка услышала, как удаляются шаги полисмена. Прислонившись спиной к холодной двери, она всматривалась во тьму. Откуда-то раздался таинственный шепот, произносящий слова на незнакомом языке. Он был едва слышен, но неумолимо к ней приближался. — Кто здесь? — Слабым голосом спросила девушка. На нее словно повеяло сырым подвалом, и кто-то сдержанно засмеялся. Тем временем скучающий Рик заметил, как со стороны, противоположной от той, куда увели Кэтрин, вышел полисмен точь-в-точь похожий на Гордона. Одинаковая манера держаться, походка и добродушное лицо с пышными усами могли иметь только одно объяснение. — Сэр, может быть, вы запишите мои слова, пока ваш брат выслушивает девушку? — Брат? Мистер, вы меня с кем-то путаете. — Не обращай внимания. Ты выяснил, что с ней произошло? — Отвлек Гордона дежурный. — О чем ты, Джо? — Ты же увел ее? — Мгновенно проснулся дежурный. — Кого и куда? Я только что с кухни. — Вот черт! — Вскочил Рик, — Ее опять могут похитить! И проклиная их медлительность, он бросился на выручку. Кэтрин дышала через рот и боялась пошевелиться. Шепчущих было двое. Они не приближались к ней и вели свою непонятную беседу. Мгновения таяли, усиливая тревогу и дикий, необузданный страх. В определенный момент все стихло, и коридор показался пустым, однако в следующую секунду невидимые руки дернули за обрывок цепи, и она упала, закричав в голос. Ее тут же поволокли по коридору, не обращая внимания на ее жалкие попытки сопротивления. Щелкнул дверной замок, кто-то рванул дверь, и тонкий луч ручного фонаря разрезал мрак. Похитители тут же позабыли о девушке и Кэтрин, лежащая на полу, немедленно отползла к стене. — Что с тобой? Ты цела? — Спросил Рик. — Они здесь, они пришли за мной! — Кто? Здесь никого нет.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!