Часть 24 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну чего тебе?
— Как там архив?
Архив был онлайновым ресурсом Конторы, «инструментом для корреляции текущих событий с историческими прецедентами» и чрезвычайно важным стратегическим средством, как заявил человек, временно возглавивший министерство. Общеизвестно, что любое заявление, сделанное госучреждением, очень трудно дезавуировать, поэтому плод утренних размышлений министра пережил и его самого, и несколько сменивших друг друга администраций. А поскольку Риджентс-Парк счел его весьма подходящим для одной из тех бесполезных задач, которые с успехом могут выполнять слабаки, составление и пополнение архива с давних пор вменялось в обязанность Родерику Хо.
— Хорошо.
Кэтрин, держа чашку одной рукой, другой промокнула губы скомканной салфеткой. Все было не так. Это же его кабинет, его владения, где все вещи занимают свои, правильные места, даже если непосвященные принимают установленный здесь порядок за хаос. Тут были запасные кабели и мыши, прозрачные полиэтиленовые конвертики из-под компакт-дисков, пухлые справочники и руководства по установке давно не используемых операционных систем. И всякие случайные жертвы в виде пустых коробок из-под пиццы и жестянок из-под энергетиков, и призрачное электрическое гудение, окружающее компьютеры. Это его пространство. А Кэтрин Стэндиш сюда вторглась и расположилась тут, как у себя дома. Это было неправильно.
И, судя по всему, уходить отсюда она не собиралась.
— Это наверняка занимает много времени, — сказала она.
Подразумевая работу с архивом.
— Почти весь день, — сказал Хо. — Это моя основная обязанность.
— Да, хорошо, что ты написал программу, которая генерирует фальшивый список выполненных работ, — продолжила Кэтрин. — Если кому-то вдруг захочется проконтролировать твои занятия, то сразу будет видно, что ты трудишься в поте лица.
Хо поперхнулся «Ред буллом».
— Тебя же могли убить, — сказала Луиза.
— Обычная поездка на велосипеде, только и всего. Тысячи людей делают это каждый день. И не убиваются.
— Они не гоняются за машинами.
— А по-моему, как раз гоняются, — сказал Мин.
— И чего ты добился?
Проехал полторы мили, подумал он, что, с учетом лондонских пробок, было очень и очень неплохо.
— Я уговорил ребят из «Трока» перехватить такси на Клеркенуэлл-роуд. Они отследили…
— Ты уговорил?
— Ну, Кэтрин уговорила ребят из «Трока» перехватить такси. — («Троком» сокращенно называли «Трокадеро», центральный узел видеонаблюдения столицы.) — Они отследили такси в западном направлении. Наши приятели отправились не в какую-то там гостиницу «Эксцельсиор», «Экскалибур» или еще какой «Экс», а прямиком на Эджвер-роуд. Там они и живут. Тоже мне, гостиница в Вест-Энде. Больше похоже на ночлежку.
— А Уэбб, конечно же, не озаботился это проверить, — сказала Луиза. — В смысле, где они поселились. Сколько они уже здесь находятся? И гуляют без поводка.
Мин подумал, что заслуживает похвалы за то, что взял их на поводок. Ну или за то, что хотя бы выяснил, где их будка.
— Так ведь он же объяснил, что в Риджентс-Парке все заняты тем, что демонстрируют крохоборам содержимое своих карманов. У них нет времени на… полезные дела.
— Вообще-то, это важно. С точки зрения безопасности. У этих типов есть оружие… И что теперь, пусть разгуливают с пушками по городу? Как они их через таможню пронесли?
— Да зачем им что-то проносить? — сказал Мин. — Я, конечно, не уверен, но, по-моему, в некоторых районах Лондона раздобыть оружие несложно.
— Спасибо за подсказку.
— Не в благополучных районах. Но во многих местах в восточной части города. И северной тоже. И кое-где на западе.
— Все охватил?
— И разумеется, повсюду к югу от Темзы. А что гораздо важнее, Луиза, они с нами играют. Мы тут сидим, разрабатываем подробные планы. Эти типы соглашаются со всеми твоими предложениями — «да, мэм», «будет исполнено, мэм», — а мысленно посылают нас на хер. Им нельзя доверять. На словах они паиньки, но будут делать что хотят. А Уэбб, между прочим, сказал, что, если что-то пойдет наперекосяк, виноваты будем мы с тобой.
— Да-да, я помню.
— Поэтому…
— Поэтому надо постараться, чтобы ничего не пошло наперекосяк.
Они сидели на каменной ограде одной из цветочных клумб на террасе жилого комплекса «Барбикан», выходящей к Олдерсгейт-стрит. Внизу шумел поток машин, откуда-то доносились звуки музыки. Классической. Через дорогу, в одном из окон Слау-башни виднелась Кэтрин за свободным столом в кабинете Родерика Хо. Затылок Хо чернел неподвижным пятном. Оба напоминали странную парочку заговорщиков.
Луиза коснулась ладони Мина, лежавшей на ее коленке:
— Ну ладно, они нам соврали, что остановились в хорошей гостинице, потому что не хотят, чтобы мы считали их обычными громилами, хотя они громилы и есть, и мы по-любому будем считать их громилами. А может, Пашкин дал им денег на приличную гостиницу, а они поселились в ночлежке и прикарманили разницу. В любом случае нас это не должно волновать. Меня больше волнует, что об этом неизвестно Риджентс-Парку. Аудит аудитом, но Конторе следовало бы знать, где они живут.
— Зато сейчас нам это известно.
— Да, сейчас нам это известно.
— Благодаря мне.
— Да-да. Благодаря тебе.
— Значит, я заслужил, чтобы меня погладили по головке.
— Считай, погладила, — сказала Луиза.
— Как по-твоему, они от пушек избавятся?
— По-моему, они их взяли специально, потому что, если бы не взяли, мы бы насторожились и стали выяснять, где их пушки. Так что да, наверное, на время избавятся. Но когда приедет их босс, снова возьмут. На то они и громилы.
— У тебя хорошо получается.
— Я мозги включила. А ты чуть не распрощался со своими, изображая Лэнса Армстронга[18] на Олд-стрит.
— Я так и знал, что это ты из-за велосипеда куксишься, — схохмил Мин, но она не поняла шутки.
В Слау-башне Кэтрин все еще разговаривала с Хо. В соседнем кабинете Маркус Лонгридж сидел за компьютером. Мин не разобрал выражения его лица. Маркус вообще был загадкой. Никто точно не знал, за что его сослали в Слау-башню, и никто не был с ним так близко знаком, чтобы спросить напрямик. По большому счету это никого не волновало.
— А этот разговорчивый, Петр, — сказала Луиза. — Как ты думаешь, он со мной заигрывает?
— Ага, размечталась. Они с Кириллом в такси обжимались. И целовались.
— Так я тебе и поверила.
— Честное слово. Взасос.
— Ну-ну.
— Надо бы твой гей-радар проверить.
— Знаешь, — сказала она, — мне надо кое-что другое проверить.
И искоса посмотрела на него. Мину был знаком этот взгляд.
— А… — сказал он. — Понятно.
— Вечером придешь?
Мин встал. Музыка то ли прекратилась, то ли стала тише. Он протянул руку, и Луиза ее взяла.
— А то, — сказал Мин.
Кэтрин поставила чашку на стол и продолжила:
— Не пойми меня превратно, Родди, ты провернул очень ловкий фокус, но не кажется ли тебе, что стоило включить в программу и посещение каких-нибудь сторонних сайтов? Никто не сидит за компьютером целыми днями и занимается исключительно работой.
Хо сообразил, что у него раскрыт рот, и закрыл его. Потом снова открыл, чтобы плеснуть в него «Ред булл».
— Наверное, ты пытаешься понять, откуда мне об этом известно, — сказала Кэтрин.
Ничего подобного. Он уже решил, что это колдовство. Черная магия.
Потому что, хотя Кэтрин Стэндиш, наверное, и знала, с какой стороны подходить к клаве, и, наверное, у нее был какой-нибудь официальный документ, подтверждающий скорость печатания, и, наверное, она умела пользоваться поисковиком, чтобы найти веб-сайт какого-нибудь турбюро, но вся остальная онлайновая сфера была от нее так же далека, как романтические свидания… вот именно, как романтические свидания. Даже если бы она среди ночи забралась в его кабинет и вошла в компьютер под его логином, то все равно бы не обнаружила написанную Родди программу. Если бы он сам это программу не спрятал, то тоже ее не нашел бы.
— Я вообще не понимаю, о чем ты, — сказал он.
Кэтрин посмотрела на свои часики.
— Примерно на полминуты позже, чем следовало бы. Что, в общем-то, подтверждает мою правоту.
book-ads2