Часть 99 из 127 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кранцвейлер Дидеканг Руе в честь десятилетия своего правления объявил трехдневные торжества. Хмелку, пиво и пряники в столице раздавали даром. В случившейся давке на площади перед дворцом насмерть затоптали девятнадцать человек. Виновные в происшествии кафаликс-распорядитель и его подчиненные отправлены на запад вместе с набранным из окрестных вейларов войском.
О войне на границе с Тангарией листья молчали. И о мастере смерти тоже. Эльге чудился в этом безотчетный страх. Будто, не упоминая о жутком мастере, листья всеми силами старались создать у самих себя впечатление, что его не существует.
Зато в Харное поймали змею о семи локтях. А в Докучном наделе обвалился берег реки, засыпав сети и лодки. В знакомом Большом Юхнине на ночь был пожар, сгорело четыре дома и городской амбар.
Что еще? В Томпалине открылась ярмарка, куда съехались гончары и бочкари со всего Края. В последний день от желающих испытать крепость творений горшечных мастеров не было отбоя. В Острейской бухте замечен иноземный барк. Мастер-лекарь Аварох Эмфалл продолжает изводить плясунью в Димурском наделе.
Плыли мимо кипрейные поля.
Эльга набивала букеты, удивляясь тому, что все время находятся тонкости, о которых она не догадывалась раньше, и все время приходят идеи, как точнее, изящней, искусней вывести самый простой узор.
Через четыре дня они обогнули низкий скальный выступ, похожий на мертвую рыбу, всплывшую белесым брюхом вверх, и выехали на моховые пустоши, изредка перемежаемые редколесьем и песчаными островами. К вечеру далеко в стороне увидели несколько чоломов. Заехали в городок, который населяли в основном лесорубы с семьями. По соседству за деревянным частоколом нес службу небольшой гарнизон. На дороге стоял пост.
Красноглазый от хмелки воин, чужица, слива, ольха, долго, не понимая, смотрел на оплывший после короткого дождя мешок с листьями на крыше фургона.
– Чего везете-то?
– Листья, – ответила ему Эльга.
– А-а, – протянул воин, почесав ногу ногой. Он был молод, под первым слоем листьев в нем жили мелкие желания. – Сумасшедшие, что ли?
– Почему?
– Дикарям листья без нужды. А наши и подавно не купят. Да, пожалуй, даже если доплатите, не возьмут.
Сарвиссиан фыркнул.
– Ты, смотрю, большого ума человек. Разве что долгой жизни не пожелал. Только мы с листьями, великий муаммаз, работать едем.
– Обзываетесь? – насупился воин.
– Вообще-то великим муаммазом в южных землях за Краем не последних людей называют, – назидательно сказал Сарвиссиан.
– Там же калифы.
– Так не всякий калиф – великий муаммаз!
– А муаммаз кто?
– Мудрец.
Воин почесал лоб.
– Хвалите, значит. Так листья-то зачем?
– Вот ты балда!
– Эй-эй! Полегче!
Постовой сердито взмахнул пикой.
– Просто я – мастер листьев, – сказала Эльга, через Сарвиссиана вручая ему споро набитый букет. – Вот.
– Ах, вы – мас…
Воин сунул пику под мышку и склонил голову, изучая подарок. Спина его медленно распрямилась, из глаз пропала пьяная дымка.
– Это не я, – сказал он неуверенно. – Похож, но не я.
Эльга улыбнулась.
– Это будущее.
Воин приоткрыл рот. Взгляд его снова уткнулся в букет. Эльга наблюдала, как под чужицей и ленивой ольхой несмело прорастают опытный, стойкий вяз с предусмотрительным шиповником. Если и светила парню дурная тропка-дорожка, то теперь свернуть на нее не получится. Разве не хорошо?
– Мы поедем? – спросила Эльга.
– Да, пожалуй. Легкой дороги, – пожелал воин, не отводя взгляда от букета.
– Ну! – сказал ему Сарвиссиан.
– Что?
– Нам через тебя ехать?
– Простите.
Парень подобрал упавшую пику и шагнул в сторону.
– Долгой жизни, – буркнул Сарвиссиан, но добавил негромко, что сильно в этом сомневается.
Повинуясь ему, Анника и Глица бодро потянули фургон за кривую будку поста.
– Все у него будет хорошо, – сказала Эльга.
– А то! Он здесь медянку сшибает с каждого проезжающего!
Эльга, свесившись, оглянулась назад.
– Больше не будет. Я ему букет поправила.
– Так свои же и побьют.
– До смерти?
– Это уж как получится.
– Тогда, может, вернемся?
Сарвиссиан покосился на девушку, тронувшую его за руку.
– А об этом раньше надо было думать, – сказал он, понукая лошадок. – Больно уж легко вы, госпожа мастер, букетами своими людей обращаете. Ежели на Башквицев с Ружами посмотреть, так вообще оторопь берет.
Эльга покраснела.
– Я же как лучше…
Сарвиссиан вздохнул.
– Вот и будем надеяться, что так и есть.
– Это получается само собой, как дышать, – извиняясь, сказала Эльга. – Или нет, это как в лодке плыть по течению. Понимаете? Я вижу правильные узоры и неправильные узоры и привожу листья в человеке в порядок.
– Листья? В человеке?
– Ага.
Сарвиссиан качнул головой.
– Разве человек из листьев состоит?
– Я все вижу из листьев, – сказала Эльга. – И небо, и землю, и огонь, и дым.
– И меня?
Эльга кивнула. Сарвиссиан прищурился.
– А вот тот букет, который у Ильмы остался, он с каким узором, госпожа мастер? С правильным или неправильным?
– Он – правда. Вы же сами видели, там только вы. И Ильма видела.
Извозчик крякнул.
– Ну, это как голым в бане.
– Я ничего не меняю, – сказала Эльга. – Я просто делаю некоторые узоры чуть ярче. Человеку ведь может быть страшно совершить храбрый поступок? Но немного дубового листа или чепчуйника – и человек сам про себя понимает, что может сделать то, чего боится. Я показываю ему, какой он есть или может быть на самом деле.
Сарвиссиан помолчал, потом неловко притянул Эльгу к себе.
book-ads2