Часть 39 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Но прием был исключительно скучным до момента, пока я не увидел вас, госпожа Дюваль, окруженную толпой поклонников!
Его слова снова походили на ревность, поэтому я решила сменить тему.
— Но почему же вы здесь одни, господин Блейз? Где же ваша жена, почему она вас не сопровождает? Думаю, она с легкостью спасла бы вас от подобной скуки.
— У меня нет жены, — отозвался он, и мое сердце застучало значительно быстрее, чем раньше, хотя и до этого оно колотилось словно отбойный молоток.
И я снова подумала… Ну вот и зачем мне было об этом узнавать, после чего так сильно радоваться его ответу? Ведь мы не только с ним разные, но и не можем, не имеем права быть вместе!
Для меня и для Анаис это подобно смертному приговору.
— Но раз так, то, надеюсь, ваше утро было значительно интереснее сегодняшнего дня, — заявила я вежливо, подумав, что молчание снова затянулось.
— Ночь тоже была несомненно увлекательной, — отозвался он таким тоном, что я сразу же догадалась, о чем шла речь.
— Неужели очередное убийство?!
На это Эдвард Блейз кивнул, но вдаваться в подробности не стал. Тут в танце снова сменились партнеры, и я оказалась лицом к лицу с тем самым краснолицым генералом, которого видела в Приемном Зале. Похоже, он так и не дорассказал свою историю об очередной победе Арвейна и теперь искал новые жертвы в танцевальном кругу.
Вежливо улыбнувшись на сомнительное предложение послушать о славных битвах прошлого, я порадовалась, когда снова очутилась рядом с магом. Но на этот раз он ничего говорить не стал. Его рука скользнула на мою спину, и уже в следующую секунду он притянул меня к себе.
Мне показалось, что чуть сильнее и чуть ближе, чем предполагалось в танце.
В этот самый момент меня снова пронзило молнией.
Только на этот раз она ударила значительно ниже — куда-то в область сердца.
Это было странное чувство. Очень сильное — из-за него у меня перехватило дыхание. Ноги ослабели, а темный, давящий взгляд Высшего Мага совершенно не придавал мне уверенности.
Мне казалось, что Эдвард Блейз смотрел так, словно пытался заглянуть мне в душу. Увидеть то, что скрыто у меня внутри, не применяя при этом магию или же посторонние предметы.
Но я заморгала в ответ и отвела взгляд, приказав себе не дурить. Я должна, обязана сейчас же прийти в себя и прекратить так странно на него реагировать! Кому нужны эти полуобмороки и дрожь в ногах, если этот человек не для меня?!
Я не только вдова предателя, но еще и из другого мира, а моя бабушка так и вовсе оказалась из-за какой-то там Стены, проживание за которой в Арвейне смерти подобно.
К тому же, если Эдвард Блейз не для меня, то я и подавно не для него!
Мы с ним не ровня — Высшие Маги здесь стояли примерно на одной ступени с носителями титулов. Но меня его лишили, и теперь я — владелица таверны, заявившая ему, что собираюсь прикупить еще и бордель.
Ни о чем серьезном между нами не могло идти и речи!
А о несерьезном… Быть может, он подыскивает себе очередную любовницу, развлечение в свободное от работы время, а тут подвернулась некая Лорейн Дюваль? Пусть вдова преступника, но для постели вполне сгодится.
Правда, меня это нисколько не интересовало. Я не собиралась становиться содержанкой или же девочкой для чьих-то утех!
Тут маг посмотрел на меня еще раз, и подобные мысли вылетели из моей головы. Вообще все мысли меня покинули, и я принялась их ловить, заодно осознав, что думаю совсем не о том, о чем следовало.
Я вовсе не должна размышлять о собственном удовольствии, которые могли принести мне его объятия, окажись мы с ним наедине. И еще о том, что Эдвард Блейз уж явно знает, что делать с женщинами, потому что от одного его взгляда и прикосновения у меня мурашки по телу, дрожь по ногам и дурь в голове.
Причем, это была моя собственная дурь, а не Лорейн.
Ее дурь, получив пятьдесят дукаров и одежду Леннарта, давно уже покинула Виллерен. Зато от своей, судя по всему, избавиться мне будет не так и просто.
Уж и не знаю, о чем думал Эдвард Блейз, причина моей дури, но когда мы с ним, изредка перекидываясь вежливыми фразами, протанцевали еще два танца, он все-таки вознамерился меня покинуть, вежливо заявив, что его, к величайшему сожалению, ждут дела.
Наша встреча, несомненно, скрасила последние полчаса обязательного мероприятия, которое ему пришлось посетить по долгу службы. В Торговой Гильдии ему нужно было произнести ту самую речь, о которой он упоминал, но теперь его ожидает совсем другой долг — убийца до сих пор разгуливал на свободе.
Мне захотелось его расспросить и узнать, как продвигается следствие. Быть может, есть какие-то подвижки? Помогли ли мои свидетельские показания? Ведь с таким лицом, ясное дело, тот человек мог явиться в Виллерен из-за Стены!
Открыла было рот, чтобы задать вопрос, но тут же его закрыла. Решила, что вопросы о Черных задавать мне не стоит, а на остальные Эдвард Блейз все равно не ответит. И все потому, что он уже закрылся от меня и остального мира словно рак-отшельник, являя нам свой безразличный лик, вежливо-равнодушное лицо и скептическое выражение синих глаз.
Отведенное на обязательное мероприятие время подошло к концу, и очень скоро мы расстанемся. Судя по всему, навсегда, потому что я собиралась сделать все, что в моих силах, чтобы больше никогда с ним не пересекаться.
Но пока что я еще шла рядом, направлялась вместе с ним из Танцевального Зала в Овальный, вежливо улыбаясь тем, с кем он иногда раскланивался. И никто в присутствии Эдварда Блейза не посмел мне заявить, что от меня слишком сильно пахнет лилиями!
Наоборот, мне улыбались так же подобострастно, как и ему.
Пару раз я даже услышала, как у Высшего Мага интересовались здоровьем короля Хуго, словно тот был лично был знаком. Засобиралась у него об этом спросить, но внезапно мной взгляд выхватил из толпы того, кого я здесь не ожидала увидеть.
И эта встреча потрясла меня до глубины души.
Настолько, что я даже споткнулась, запутавшись в собственных ногах, и маг тут же вежливо подхватил меня под локоть. Взглянул на меня встревоженно, затем устремил взгляд в толпу, словно догадался, что кто-то в ней стал причиной моей запинки и бледного вида.
Да-да, Эдвард Блейз этот вид тоже подметил!
Но тот человек уже затерялся в толпе. Нет же, я снова его заметила — он вел по направлению к Танцевальному Залу полноватую, украшенную рюшами и блестками даму раза так в два старше его. Я видела ее и до этого — и каждый раз она танцевала с новыми, причем, молодыми кавалерами, которые вились вокруг словно мухи возле патоки.
Надо признать, она была в разы популярнее моего.
Оказалось, Эдвард Блейз все еще дожидался ответа, поэтому я выдавила из себя натянутую улыбку, заявив, что со мной все хорошо. Просто… голова закружилась, отвыкла я от танцев!
Но он почему-то нисколько мне не поверил, принявшись выпытывать, что произошло. Кого же я увидела в толпе?!
— Никого, — сказала ему, неожиданно подумав…
Неужели он все еще ловит своих Лилий и решил, что я заметила одного из заговорщиков, пробравшихся на прием в Гильдию?! Да-да, чтобы налаживать торговые связи!..
Именно поэтому я должна тотчас же ему всех выдать — то-то маг смотрит на меня давящим, ожидающим взглядом!
Настроение, и так уже бывшее на грани — словно у заядлой истерички, — испортилось окончательно, поэтому я холодно заявила ему, что со мной все в порядке. Просто устала и соскучилась по своей дочери, и уже очень скоро поеду домой. Вернусь в таверну, затем немного отдохну и пойду… гм… покупать свой бордель.
Как я без борделя?!
А он же пусть идет и ловит врагов Короны, я ему в этом не помощница. Я ничего не видела и ни о ком не знаю, а то, что я знала, он давным-давно выведал во время допроса с применением заклинания Правды, а его секретарь старательно все задокументировал.
Чего он от меня еще хочет?!
Потому что тот человек в толпе не имел никакого отношения к заговору. Он всегда поддерживал Клинки и, наверное, даже за них воевал, хотя в последние месяцы я ничего о нем не слышала и ничего не знала.
Зато я знала кое о чем другом.
— Ночь Длинных Клинков, — сказала я Эдварду Блейзу, решив, что в таком настроении мне уже ничего не страшно, — вот что это меня волнует! Причем, до бледного вида и заплетающихся ног. Скажите мне, господин Блейз, что вы планируете предпринять по этому поводу?! Лично вы, а заодно и все ваше… гм… ведомство?! Ведь у вас же есть свое ведомство?!
Я нисколько не сомневалась в том, что оно у него было.
На это лицо мага помрачнело. Если, конечно, в случае Эдварда Блейза было возможно помрачнеть еще сильнее.
— Не думаю, госпожа Дюваль, что вам стоит беспокоиться о таких вещах, — произнес он спокойно, даже холодно. — Никакой Ночи Длинных Клинков в городе не будет. А то, что вы где-то об этом услышали… Ну что же, слухами земля полнится, и даже мое ведомство не в состоянии их предотвратить.
— Земля, может, и полнится, — согласилась я, вспомнив, что примерно то же самое заявила Арни Бесколю, — но в последнее время эти слухи имеют обыкновение воплощаться в реальность. Тот самый маньяк, например! Он тоже был слухом, но я столкнулась с ним лицом к лицу, а одна из моих… работниц даже лишилась жизни.
Высший Маг нахмурился.
— Какое отношение имеет убийца к Ночи Длинных Клинков? — поинтересовался он.
Но к этому времени я уже завелась так, что меня было не остановить.
— Убийца? Возможно, он и не имеет, зато все остальные очень даже. Посмотрите вокруг, господин Блейз!.. Пусть эти люди сейчас мне улыбаются, — мы недавно раскланялись с еще одной парой, — потому что я иду рядом с вами, но, вполне возможно, этим же вечером они придут резать меня, мою дочь, моих работников и жечь мою таверну. Хорошо, пусть не они лично, но найдутся другие… Те, кто захотят отомстить всем, кто, пусть даже косвенно, но был связан с Лилиями. А я была с ними связана, и вы прекрасно это знаете!.. Как знаете и то, что моей вины в этом нет.
— Мы сделаем все, чтобы не допустить подобного, — наконец, отозвался Эдвард Блейз. — Соответствующие распоряжения уже отданы. На улицы будут выпущены дополнительные патрули, усиленные магами из управления и студентами последних курсов Академии Магии. Никакой Ночи Длинных Клинков в Виллерене не произойдет.
Его голос прозвучал вполне уверенно, только вот меня он не убедил.
— Мне приятно слышать ваши слова, — сказала ему. — Они звучат как музыка, успокаивая мой разум. Но вы-то прекрасно знаете, что успокаиваться мне не стоит. Несмотря на ваши патрули и студентов, этой самой Ночи нам не избежать. Ненависть толпы велика, я многократно убедилась на своем собственном опыте. Ваши люди вряд ли смогут ее удержать, потому что вас слишком мало. Почти все ушли воевать с Дамианом и Лилиями, не так ли?! Бой под Бергантом, я тоже о нем слышала!.. Основные силы Клинков там, а в вашем распоряжении осталось только то, что осталось.
— Так и есть! — неожиданно признался маг. — Людей у меня не слишком много.
— Тогда кто же нас защитит? Меня и мою дочь, которую вы сами и вылечили? Интересно, это будут ваши патрули или же студенты? Мы ведь тоже законопослушные граждане, мы платим налоги в казну, и на эти деньги содержится ваше ведомство!..
Он промолчал, а я все же удержалась:
— Моя вина лишь в том, что меня слишком рано выдали замуж за мерзавца. Я должна была сбежать от него в тот самый день, когда он впервые поднял на меня руку. Но я дала слабину и готова понести за это наказание. Но моя дочь, она-то в чем провинилась?!
Тут маг остановился, и я чуть было не уткнулась носом в его плечо.
— Обещаю, госпожа Дюваль, я лично прослежу, чтобы ни с вами, ни с вашей дочерью этой ночью ничего не случилось! — заявил он мне.
А затем пошел дальше, и я припустила за ним следом.
book-ads2