Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сунь-ка под язык, – сказал он, вынимая его из чехла. Ник забрал у него термометр и подозрительно оглядел: – Он чистый? – Продезинфицирован медицинским спиртом, – ответил Анджело, обиженный тем, что у Ника вообще возник подобный вопрос. – Нажми на кнопку, положи под язык и жди звукового сигнала. Пока ребята ждали, Картер успел умять еще два шоколадных батончика и пересказать им сюжет ужастика, который смотрел вчера. – Заэи шваи шлагошти, ака ан ых фшэ не фтощил, – пробубнил Ник с термометром в зубах. – Что он сказал? – переспросил Картер. Градусник пискнул и Ник наконец-то вынул его изо рта. – Я говорю: Анджело, забери свои сладости, пока он их все не сточил. Он отдал градусник Анджело, тот долго и внимательно изучал показания и снова сверился с книгой: – Тридцать один и шесть. – Это плохо? – спросил Ник. – На пять градусов ниже нормы, – сказал Анджело. – Если мои догадки верны, она продолжит падать. Ника охватила тревога. – Я что, правда подхватил какой-то редкий вирус? – Держи-ка, – Анджело протянул Картеру пустой стакан: – Приложи ухо ко дну, а другой конец приставь к груди Ника. Картер нервно сглотнул: – А он ведь не заразный? В смысле не обижайтесь, но я лучше помру, чем перестану есть. – Если моя догадка верна, то нет, – сказал Анджело. – Но на всякий пожарный, Ник, спрячь-ка амулет обратно под футболку. Ник опустил цепочку себе за пазуху, а Картер приставил к его груди стакан и прислушался. – Я что-то должен услышать? – спросил Картер. Анджело перевел взгляд с книги на часы. По его лбу скатилась крохотная капелька пота. – Просто слушай. Картер зажмурился и нахмурил лоб. Целую минуту никто не произносил ни слова. Внезапно Картер распахнул глаза: – Я услышал. Довольно тихо и слабо так, ту-тук. – Я так и думал, – Анджело забрал у него стакан и поставил обратно на стол. Он взял в руки книгу и повернулся так, чтобы друзья тоже могли ее разглядеть: – Ничего не напоминает? Ник подполз по ковру поближе и вгляделся в изображение, расположенное посередине левой страницы: – Это же мой амулет. Мой гри-гри. – Это действительно твой амулет, – согласился Анджело, откладывая книгу. – Но это вовсе не гри-гри. Если верить автору, на твоей шее сейчас медальон, которому тысяча лет. Его создали специально для одного африканского бокора. – Брокера? Как на бирже? – переспросил Картер. – Бокора, – поправил его Анджело. – Бокор – это жрец вуду, который может воскрешать мертвых. Тот, кто надевает его амулет, попадает под проклятие. Ник нащупал бугорок под своей футболкой. Он вспомнил, как читал что-то о бокоре в дневнике тети Ленор. – Какое именно проклятие? Анджело тяжело сглотнул: – Если тут все верно написано – а, судя по твоим симптомам, скорее всего, так оно и есть, – надев на себя этот амулет, ты пробудил древнее проклятие. – В доме стояла мертвая тишина. – И теперь ты… зомби. Пару секунд никто не произносил ни слова. А потом все трое хором воскликнули: – Круто! Глава 13. Внимание! Если у тебя слабый желудок или аллергия, возможно, стоит пролистнуть эту главу! Поверь Ник крутил руками, оглядывая ладони с обеих сторон. Они выглядели вполне нормально, разве что немного бледнее обычного. Кожа не слезала, кости не торчали. – Ты уверен? – спросил он. – Я что-то не чувствую себя зомби. Но как именно должен себя чувствовать зомби? В фильмах они обычно просто бродят тут и там, издая невнятные стоны. И это практически вся информация о них. – Вполне, – ответил Анджело. – Все сходится. Картер пялился на Ника так, словно видел его в первый раз: – Выходит, ты мертвец? – Технически нéжить. Живой мертвец, – Анджело поправил очки на носу. – Именно этим зомби отличается от обычного трупа. Температура его тела чуть выше комнатной, хотя со временем она будет падать. А его сердце, судя по всему, бьется со скоростью меньше удара в минуту – именно поэтому кожа такая холодная и бледная. Это многое объясняет, подумал Ник. Поэтому он не замерз под душем, поэтому обычная еда казалась неаппетитной, и поэтому он обошелся практически без сна. – Ты случайно не стал чуть более неуклюжим? – спросил Анджело. – Обычно у зомби довольно быстро начинают разлагаться именно мышцы. Ник напряг память: – Да, пожалуй, я спотыкаюсь чаще обычного. И конечности немного покалывает. Знаете, как иногда отлежишь руку, и она немеет. – Это, скорее всего, результат мышечной слабости и плохого кровообращения, – Анджело взял с полки еще одну книгу. – Если память мне не изменяет, сердце зомби бьется так, чтобы поддерживать минимальный кровоток. Твое тело, по сути, мертво, и много кислорода ему не требуется. – Так вот как тебе удалось надолго задержать дыхание! – просиял Картер, по его подбородку был размазан шоколад. – Это же так классно! Нужно звонить в газеты и на телевидение. Могу поспорить, они отвалят хорошие деньги за фотку настоящего зомби. – Никаких газет, – отрезал Ник, поднимаясь на ноги. – Почему? – Улыбка Картера сдулась. – Про тебя небось даже спецвыпуск снимут. Ник поднял палец: – Ты как-то невнимательно смотрел все эти ужастики. Как люди реагируют, узнав, что в их городе завелся монстр? Картер хлопнул себя ладонью по лбу: – Убивают его. – Или ловят, чтобы ставить на нем опыты, – добавил Анджело. – Не хотелось бы стать чьим-то научным экспериментом, – содрогнулся Ник. – И тем более чтобы к моему дому пришла толпа с факелами и вилами. Анджело кивнул: – Только, скорее, с автоматами – двадцать первый век как-никак. – Да уж, плохая идея, извини, – сказал Картер и снова принялся копаться в пакете с конфетами Анджело в поисках чего-нибудь еще. У Ника заурчало в животе: – Так что нам делать? Анджело принялся листать страницы своей книжки: – В этих книгах полно всяких теорий, но практически нет железных фактов. Зато мы сможем сами столько всего узнать. Например, могут ли зомби связываться с загробным миром? Будет любопытно сводить тебя на кладбище. А как на тебя реагируют животные? Моя собака сейчас на заднем дворе. А то, как плохая циркуляция влияет на внутренние органы, может рассказать нам…
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!