Часть 11 из 80 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Прямо так?
Я вытащила нож и разрезала подол штанов. Так намного лучше.
— А кто меня остановит?
— Но ты. . не в человеческом обличие.
Да, и мне надоело стыдиться того, кто я есть. Я пристально посмотрела на паренька.
— Если я снова захочу стать человеком, мне необходимо будет вздремнуть. У меня нет времени на сон. Если у кого-то есть проблемы с тем, как я выгляжу, пошли они к черту.
— Э-э-э. .
— И перестань смотреть так ошарашено. Я же прикрыла грудь, не так ли?
— Но я все еще знаю, что они там. Я их видел.
— Дорожи памятью. — Я взяла сумку со стола.
Асканио прыгнул перед дверью.
— Могу я пойти с тобой?
— Нет.
Он захлопал своими ресницами передо мной.
— Я буду предельно тихим.
— Нет.
— Андреа, мне надоело оставаться здесь одному. Пожалуйста, пожалуйста, можно я пойду с тобой? Я буду хорошо себя вести.
Последние несколько недель он сидел взаперти в офисе, сначала из-за полученных травм, а затем из-за того, что выздоровел, и мы хотели, чтобы таким он и оставался.
— Я иду искать убийцу. Если ты пойдешь со мной, то можешь быть ранен, когда мы столкнемся с неприятностями на пути. И тогда мне придется провести очень неприятный разговор с тетушкой Би, который будет выглядеть примерно так: «Ты не присоединилась к клану, ты рассталась с моим сыном, и ты позволила этому милому драгоценному мальчику пострадать.»
Асканио демонстративно взял мой стол одной рукой и поднял его на четыре фута над землей.
— Меня беспокоят не твои мышцы. А твои мозги. Или отсутствие таковых.
Он поставил стол на место.
— Пожалуйста, Андреа.
Он сходил здесь с ума и проводил учения, используя метлу в качестве вспомогательного инвентаря. Я могу его понять. Была на его месте.
— Умеешь водить? — Если бы я полностью откинула сиденье назад, я бы поместилась в джип, но вести машину с моими габаритами и трёхдюймовыми когтями довольно проблематично.
— А Племя управляет вампирами? Конечно, я умею водить машину.
— Ладно.
Он подпрыгнул на три фута в вверх.
— Теперь, пока ты находишься со мной, ты выступаешь в качестве представителя нашей фирмы. Это значит, что ты будешь вежлив и уважителен. Если какой-то придурок назовет тебя «засранцем», ты назовешь его «сэр». Даже если тебе придется опрокинуть его на землю и переломать ему кости, ты все равно будешь называть его «сэр», делая все это. Ты следуешь моему примеру и выполняешь мои приказы. Это означает, что нельзя проявлять инициативу и начинать драки без моей явной команды. Ты меня понял?
— Да, мэм.
— Отлично. Иди возьми свой нож.
Он побежал в подсобное помещение и вышел с тактическим охотничьим ножом в ножнах на поясе. Боуи — модель «Гильдии наемников», имела шестнадцатидюймовое черное лезвие и весила почти два фунта. С его помощью можно было рубить небольшие деревья. Этого ему сейчас вполне достаточно.
— Пошли.
Он замешкался.
— Кэрри и Деб на нашей стоянке. Я видел их из окна.
Я отошла назад и выглянула в окно, внимательно рассматривая площадку перед домом. Возле моего джипа нас поджидали две буды. Слева, Кэрри, высокая итальянка, лет сорока с лишним, с темными волосами до плеч, прислонилась к машине, засунув руки в карманы джинсов. У Кэрри была оливковая кожа и какая-то жесткость во взгляде, которая подсказывала, что тебе придется оторвать ей руки, прежде чем она перестанет преследовать тебя. Деб, ее подружка, была лет на десять моложе, выглядела мягче, с круглым лицом и на два дюйма ниже ростом. Ее рыжие волосы, подстриженные в пушистую легкомысленную прическу «Боб», обрамляли загорелое лицо. Карие глаза были всегда наполнены озорством. Она быстро сдавалась и обычно в драке доверялась инстинктам.
Тетушка Би использовала их для несложных работ, связанных с наведением порядка. Эта старая стерва снова взялась за свое. Мы с тетушкой Би никогда не сходились во мнениях. Однажды она помогла мне во время вспышки, когда магия заставила меня потерять контроль над своим телом, но это был единственный случай доброты, который я когда-либо видела от нее.
— Что эти двое здесь забыли? — Пробормотала я себе под нос.
— Может быть, у них есть какие-нибудь брошюры, способные спасти наши души и сделать так, чтобы мы стали ближе к Господу, — предположил Асканио.
— Что, к тебе опять заходили те милые дамы из церкви?
Он закивал головой.
— Я спросил их, если мужчина умер, а затем женщина снова вышла замуж, и трое из них встретятся на небесах, будет ли для них грехом иметь тройничок, поскольку все они были женаты в глазах Бога. Но потом они вдруг решили, что им куда-то срочно нужно спешить.
Даже толика знаний порой бывает опасна.
На парковке Деб скрестила руки и пнула крошечный камень. Он полетел за горизонт, как будто им выстрелили из пушки. Деб посмотрела ему вслед, поморщилась и спряталась за джип. Кэрри покачала головой.
У любого оборотня на территории Атланты было три дня, чтобы предстать перед Стаей. После этого они либо получали разрешение гостя, позволяющее им заниматься своими делами, либо просили о присоединении к Стае. Если договориться не получалось, им следовало удалиться. Пока я была членом Ордена, тетушка Би не пыталась привлечь меня в клан. Я думала, она не хотела создавать проблемы с рыцарями. Но позднее я поняла, что ошибалась — она оставляла меня в покое, потому что Рафаэль имел на меня виды, а потом мы с ним начали встречаться. И как только мы разошлись, она бросилась на меня, как акула.
Тетушка Би хотела поиграть со мной и, чтобы я присоединилась к ее клану и стала одной из ее девочек-буд. Однажды я уже была в клане гиен. Спасибо, не надо.
— Мы могли бы выйти через парадную дверь, — сказал Асканио.
Они думали, что могут меня запугать. Что ж, тогда им следовало привести с собой намного больше людей, потому что я всегда доводила дела до конца.
— Конечно, нет. Мы пойдём здесь. Что бы ни случилось, держись подальше, иначе я никуда тебя больше с собой не возьму.
— Да, мэм.
Я вышла через заднюю дверь.
Пусть буды увидят меня такую, мех и все остальное. Их глаза расширились.
— И куда же ты, черт возьми, собралась в таком виде? — Спросила Кэрри.
Зря ты с этого начала. Зря, ой, зря.
— Куда угодно, черт возьми. Куда захочу.
— Я не понимаю, — Кэрри покачала головой. — Ты пытаешься спровоцировать тетушку Би? Что, твоя жизнь слишком веселая и тебе не хватает страданий?
Я усмехнулась им. Видите зубки? Обратите внимание, вы увидите их вблизи, если не будете следить за языком.
— Я чем-то могу вам помочь, дамы?
— Конечно, — отозвалась Кэрри. — Ты можешь рассказать нам, по какому случаю была встреча между тобой и Рафаэлем.
— И зачем мне это делать?
— Потому что тетушка Би хочет знать, — ответила Деб.
Должно быть, они пытались подслушать, но прежде, чем Кейт получила этот офис, все тот же Джим, что поручил мне это расследование, переделал это здание. Я не знаю, что он засунул в стены, но место было звуконепроницаемым.
— Тетушка Би теперь уже следит за собственным сыном? — Спросила их я.
— Не твое дело, — огрызнулась Кэрри. — Послушай, мы можем пойти по плану «А», где мы приятно поболтаем и разойдемся по своим путям, или мы можем последовать плану «Б», где у нас будет более энергичный разговор и немного развяжем тебе язык, пока ты не почувствуешь, что сама хочешь с нами поделиться. В любом случае тетушка Би получит то, что хочет.
— Как насчет плана «C»? — Спросила я.
— И что это за план? — поинтересовалась Деб.
— Тот, где вы обе катитесь к чертям. — В моем голосе послышалось рычание. — Вы пришли сюда, на мою территорию, и думаете, что можете на меня давить? Ну давайте. Пробуйте. Посмотрим, что вам это даст.
Деб моргнула.
— Да пошла ты, тупая сучка, — прорычала Кэрри. — Хочешь урок, я тебе его преподам.
Тело Кэрри растеклось, обретя новую форму: получеловека-полуживотного, окутанного редкой шерстью песочного цвета. Толстые веревки мышц скручивались в массивную шею, которая поддерживала круглую голову с гигантскими челюстями и лесом острых клыков. Мышцы продолжали сжиматься между ее лопатками, образуя горб. Колоссальные бицепсы приводили в движение ее руки, сеть вен протекала сквозь кожу. На ногах и руках выросли трехдюймовые когти, которые способны были рассекать плоть, как нож, разрезающий спелый плод. Она представляла собой то, что снится в ночных кошмарах. Если только вы не видели пострашнее.
book-ads2