Часть 56 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ну что поделать, у всех есть особенности, я не исключение.
– Вы некромант?!
– Говорю же, что нет.
– Тогда какого черта они у вас окрасились в другой цвет? В цвет черной магии? Черной! Магии!
– Тэс, взрослая девочка, неужели вы так наивно полагаете, что черной магией обладают только некроманты? Есть существа намного древнее, могущественней и опасней. Есть те, кто породил магию в этом мире – магию людей и некромантов.
– Вы намекаете на потрошителей?
– Можно и так, но я предпочитаю называть их старорожденными или прародителями магии.
Стенли мои тщетные старания высвободиться позабавили. Я тихо замерла и, вообще ничего не соображая, уставилась перед собой, в надежде поглядывая на дверь. Хотелось, чтобы она отворилась, и на пороге показался Леннер. Злой, нахмуренный, он зашел бы в кабинет с вопросом: «что тут происходит?» и забрал меня от… от…
– Кто вы, Стенли? – голос внезапно осип.
– Капитан стражей.
– Вы поняли, о чем я.
Мужчина наклонился, дотронулся губами до моего виска, вызывая дрожь во всем теле. Я сжалась, ощущая длинные костлявые пальцы на своем плече. Мне нужно было всего-то повернуть голову и посмотреть на свое плечо. Эти пальцы не могли принадлежать человеку… Нет! Слишком длинные, сантиметров по двадцать, крепкие и костлявые, как будто без кожи. Или они и вправду без кожи? Не знаю. Я все равно не смогла заставить себя повернуться, не смогла себя пересилить. Мне вдруг стало так страшно, что по щекам покатились слезы.
– Тэс? – и вновь привычный тон изменился. Стал грубее, тише, с непонятным хрипящим горловым звуком. – В чем дело? Вас пугает черная магия? Это лишь разновидность первого резерва, высшая сила, не более того.
Почему высшая сила не может хоть раз оказаться светлой и непорочной? Я сделала судорожный вдох.
– Отпустите меня, – я снова попыталась встать, переборов волну ужаса и смятения, но нечеловеческие пальцы впились в кожу, вынуждая остановиться, – пожалуйста, Стенли, отпустите меня. Я хочу увидеть мистера Леннера.
– Больше вы его не увидите.
Внутри все рухнуло. Я держалась, делая вид, что не слышу глухого хрипения за спиной. Животного. Чавкающего. Утробного.
– Пожалуйста, – взмолилась я, прижав ладони к сердцу. – Иначе я начну кричать. Громко, очень громко. И сюда сбегутся все стражи управления, включая представителей конгресса и мистера Леннера! Вам придется долго объяснять свое непристойное поведение, как и наличие черной магии в резерве.
– Что ж… – разочарованно протянул Стенли. Видимо, мои угрозы не оставили ему выбора. – В таком случае простите меня, Тэс.
– За что?
– За то, что сейчас вам будет очень больно.
И вот после этих слов я ринулась вперед изо всех сил. Костлявые пальцы меня больше не удерживали, и я без труда добежала до двери. Нервно задергала ручку, выдирая ее из петель, но она не поддавалась, а через секунду вообще растворилась, оседая черной дымкой в моих руках. Я набрала в грудь побольше воздуха, собираясь заорать и…
– Тэс? – окрикнул меня Стенли. – Лучше закройте глаза.
Я не успела даже выставить щит, как волна огненной энергии обрушилась на меня со спины, подбросила в воздух убийственным потоком, закружила вихрем по кабинету, неумолимо затягивая в портал. Я завизжала до хрипа, забарахталась в сплетениях чужой энергии, как в магической паутине, и не справившись с оковами, провалилась в световой портал. Уши заложило, к горлу подкатила тошнота, и яркий свет заставил зажмуриться, чтобы не лишиться зрения. Ощущение полета продлилось недолго, не больше десяти секунд, а потом последовал удар о жесткую поверхность, и я моментально потеряла сознание.
Глава 28
Сознание возвращалось медленно и неохотно, сопровождаясь монотонными ударами в голове. Почувствовав во рту привкус крови, я кашлянула, и виски пронзила острая боль. Видно, я в чем-то очень провинилась в прошлой жизни, потому как другого объяснения неудач в этой у меня нет.
Несколько долгих минут я просто лежала на спине с закрытыми глазами, борясь с волнами подступающей тошноты, которые накатывали и накатывали, как частенько бывает после любой телепортации, тем более такой резкой и неожиданной. А вслед за тошнотой нахлынули и другие, куда более неприятные ощущения. Нос защипало от мерзкого, ни с чем несравнимого запаха – запаха смерти и свежего мяса. Захотелось закрыться и ничего не чувствовать, и я уже было потянула руку, чтобы зажать нос, как вдруг поняла, что не могу пошевелиться. Руки оставались неподвижными, крепко зафиксированными в кистях над головой.
Я застонала, начиная приходить в себя. Все тело болело, затылок щипало после падения, и кости ломило. Медленно приоткрыв глаза, я снова зажмурилась. Слишком яркий свет, как в реанимационной. Где я? Пожалуйста, пусть это будет городская больница!
– О! – знакомый голос. – Вы пришли в себя? Прекрасно. Двое суток вы находились без сознания, я уже всерьез забеспокоился.
В горле пересохло и губы слиплись, но все же я хрипло ответила, не открывая глаз:
– Чтоб вы знали, мистер Морган, тринадцатый резерв не выдерживает телепортации!
От звука собственного голоса меня замутило еще больше. Не думала, что он будет похож на жалобный хрип умирающей.
– Я прекрасно осведомлен обо всех нюансах низших резервов, включая ваш, – поспешил успокоить капитан, – но все же посмел надеяться на более положительный исход. Увы, я не учел дальность телепортации, и вы надолго выпали из реальности. К счастью, не все так плохо. Я дал вам хороший отвар, который за час поставит на ноги… ну или нет. Это экспериментальное смешение ядовитых трав и лечебной магии. На всех действует по-разному, но летальных исходов на моей памяти не было.
Я разлепила глаза, с усилием переборов желание снова их захлопнуть. На потолке горели яркие люминесцентные лампы, замещая привычных багряных светляков. Стены в некоторых местах были безобразно обшарпаны, бежевая краска потрескалась и покрылась небольшой ржавчиной и черной слизью. Мне знакома эта слизь. От сильного выброса негативных эмоций часто появляется магическая субстанция, такая же черная и едкая. При жизни Ричарда весь дом был покрыт точно такой же желеобразной слизью.
Сделав судорожный вдох, я подняла голову и посмотрела на свои руки, прикованные путами к металлическому изголовью дряхлой кровати, пружины которой болезненно впивались в спину, оставляя после себя синяки. Никакого постельного белья, никакого матраса или подушки. Просто каркас кровати и старые пружины, почти древние. Я подергала руками, проверяя путы на прочность. Не разорвать. Первый резерв фиксировал запястья намертво, используя множество переплетений незнакомых энергий.
Я зажмурилась, не позволяя эмоциям взять верх, не позволяя себе разреветься или чего доброго удариться в панику. Нельзя. Я обреченно вздохнула, открыла глаза и с ложной решимостью повернулась к мужчине. Внутри все дрожало от страха, и я лишь надеялась, что он этого не видит.
– Как вы себя чувствуете? – учтиво поинтересовался Стенли, в привычном жесте закидывая ногу на ногу. Капитан сидел рядом с кроватью на железном стуле и выглядел при этом так добродушно, будто я не помню, что это он меня похитил и затащил в портал, после чего я вырубилась на двое суток. – Пришли в себя или еще нет? Усталость? Недомогание?
– Кажется, я умираю, – честно описала я свои ощущения, борясь с тошнотой и головной болью. – Ненавижу порталы.
– Понимаю, – Стенли улыбнулся, с каким-то нездоровым любопытством осматривая мое тело и бешено вздымающуюся грудь. Дышать становилось все тяжелее, спертый мерзкий воздух сковывал легкие подобно смертельному яду. Пожалуй, этот его отвар доконает меня окончательно. – Нет смысла переживать. Как я и обещал, скоро все пройдет. Некоторые нюансы поистине уродских резервов можно вытеснить чистой полноценной магией.
Полноценная магия?
– Где мы? – я обвела взглядом небольшую комнату. Это точно не управление и не больница, а жаль. Здесь грязно, сыро, и все кажется каким-то заброшенным.
– Мы дома, Тэс.
– Дома? – растерянно переспросила я. – Не уверена, что у меня дома пахнет кровью и мясом, а еще стены в ржавчине и кровать с пружинами.
– Хорошо, – согласился Стенли. – Вы у меня дома, – уточнил он.
– Я не изъявляла желания ехать к вам домой.
– И все же мне пришлось вас забрать.
– Спасибо, конечно, но не стоило себя утруждать, мне и в управлении было неплохо.
– Не сомневаюсь, но тем не менее вы здесь и нам нужно что-то решать.
– Решать? – от его предвкушающего голоса мне стало только хуже. – Может, не стоит ничего решать, а?
– Вы забавная, Тэс.
Я нервно усмехнулась.
– Ага, – слабеющим голосом подтвердила я, – мне это уже говорили и не раз.
Стенли подался вперед, придвинул стул вплотную к кровати и сел ближе. Я скользнула взглядом по его бездонным глазам и тут же отвернулась, не понимая, схожу ли я с ума или это все на самом деле. Не может быть. Я не могу в это поверить. Просто не могу поверить, что все это происходит взаправду!
– А Ларк вам так доверял… – не знаю зачем сказала я, наверное, чтобы сдержать подступающие слезы.
Руки затекли, путы болезненно впивались в кожу, сердце вырывалось из груди, и при каждом слове виски пронзала тупая тикающая боль, но плакать мне хотелось не от этого. Я вдруг поняла, что все. Конец. Где-то внутри пришло облегчение – скоро меня избавят от боли, от унижений, предстоящих в стенах Обители, и от воспоминаний, что мешают спать по ночам, но вместе с этим мне захотелось разрыдаться во весь голос. Получается, я больше никогда не увижу Леннера. Скорее всего, та женщина с заднего сиденья патрульной машины не пропала… ее забрал капитан дневной стражи и передал на растерзание потрошителям, как и меня, как и всех остальных заключенных.
– Зачем? – уставившись немигающим взглядом в потолок, спросила я. – Зачем вы это сделали?
– Это? – удивился Стенли. – Что «это», Тэс?
– Зачем вы помогаете потрошителям? Это ведь вы отключили барьер в изоляторе? Больше некому.
Неожиданный смех прозвучал очень обидно. Я не хотела знать, что его так развеселило, но следующие слова, сказанные с явным высокомерием, сами все разъяснили:
– Я не помогаю потрошителям, – он оскорблено покачал головой, – нет-нет-нет, как вы могли такое подумать?
Ничего не понимая, я повернулась к стражу.
– Я не помогаю потрошителям, – повторяя, убедительно заверил меня Стенли, – я управляю потрошителями, – с видом истинного фанатика заявил он. – Возрождаю древнюю расу – совершенную, превосходящую первый резерв и черную магию. Какой смысл плодить несостоявшиеся резервы? Без магии, без силы, без способностей – что эти резервы смогут дать для развития конфедерации? Какую пользу они принесут для потомков? Какими знаниями поделятся? Вот вы, – он прищурился, в его глазах промелькнула безликая тень помешательства, – что вы из себя представляете? Одной красоты недостаточно, чтобы иметь право на жизнь в нашем обществе.
Я застонала. Твою же мать… он еще и полный психопат. В прямом смысле этого слова. Фанатичный маньяк с манией к геноциду и огромными возможностями устроить этот самый кровавый геноцид на просторах южной конфедерации.
– Вы псих, – сквозь зубы выдавила я, уже чувствуя, что живой мне отсюда не выбраться, – чем вам не угодили безобидные резервы? Простые рабочие маги, которые не стремятся ни к власти, ни к войне. В отличие от вас и от вашего конгресса.
– Моего? – Стенли снова рассмеялся. – Вы спешите делать выводы, что простительно женщине с таким резервом, но конгресс уже очень давно пытается скрыть существование потрошителей. Мы не дружим с представителями конгресса, хотя когда-то общались с ними довольно плотно, пока у нас… – он задумчиво поджал губы, подбирая слова, – скажем так, некоторое время потрошители числились в составе конгресса, до тех пор пока наши взгляды на будущее конфедерации слишком разительно не начали отличаться от реальных планов представителей, и тогда они решили стереть нас со всех страниц истории.
– Неужели конгресс не одобрил вашу идею истребить все резервы? – фыркнула я, в очередной раз проверяя путы на прочность.
book-ads2