Часть 26 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Время истекает. На вашем месте я бы поспешил.
Я спрыгнула с кровати и сердито посмотрела на него. Мне не нравилось, когда кто-то направлял на меня оружие или угрожал мне. На мгновение я подумала об использовании своих способностей. Я могла бы выхватить ружье из рук Микеле и отбросить его к стене, но я понятия не имела, на что он способен. И на что способна магия вуду. Я также не хотела обидеть своим поступком Аджани. Я нуждалась в нем, в его помощи. Я бы пропала без него, потому что Меган отчасти была права. Я бы никогда не смогла одолеть сразу несколько кланов одновременно, даже если Эш полагал иначе.
– Я собираюсь звонить папе Аджани, – сказала Тианна и хотела выйти из комнаты, но я удержала ее.
– Не надо, все в порядке. Мы уходим.
Я совершенно не представляла, куда нам идти, но в этих условиях я точно больше не хотела оставаться.
– Разумное решение, – отозвался Микеле. – У тебя осталось десять минут.
Я уже потянулась за дорожной сумкой, бросила ее на пол и повернулась к Микеле. Мой гнев было уже не остановить. Я не хотела причинять ему боль, но надо было как-то проучить его. Ружье ведь сделано из металла, а металл добывают из земли? Не раздумывая об этом ни секундой дольше, я сосредоточилась на стволе ружья. Он начал таять в руках Микеле, как кусок жвачки на солнце. Микеле вздрогнул.
– Я ухожу, потому что сама этого хочу, понятно? И не торопи меня, иначе ты пожалеешь об этом.
Мужчина бросил на меня злобный взгляд, и на мгновение атмосфера накалилась, словно воздух перед грозой. Если бы он напал на меня, я бы отбросила все свои сомнения и дала ему отпор. Но, в конце концов, он бросил бесполезное оружие.
– И все же не задерживайтесь.
В последний раз я окинула взглядом комнату, где когда-то жила моя мама, и попыталась запомнить каждую деталь. Затем я взяла с пола дорожную сумку и вышла из комнаты вместе с Меган.
Микеле ждал нас у входной двери.
– Могу я хотя бы попрощаться с Тианной и Анри? – спросила я.
Но Микеле не ответил. Он открыл дверь и молча вытолкнул сначала меня, потом Меган. Дверь захлопнулась у нас за спиной. Я глубоко вздохнула, чтобы не поддаться искушению и не совершить необдуманных поступков.
– Прости, – пробормотала Меган, пытаясь утешить меня.
– Что за глупости! Пожалуйста, не вини себя. Микеле вышвырнул бы меня из дома, и к тебе это не имеет никакого отношения.
– Она права, – поддержал меня Анри, который вышел в этот момент из дома, с чемоданом и дорожной сумкой в руке. За ним последовала Тианна. – Мой дядя только и ждал возможности, наконец, избавиться от нас и вдохнуть полной грудью.
– Анри, Тианна… Прошу вас, не надо. Я не хочу, чтобы из-за меня вы оказались на улице.
Тианна погладила меня по спине.
– Все хорошо, дорогая. Теперь мы одна семья, и нам надо держаться вместе. Что бы ни случилось. Кроме того, я не собираюсь оставлять тебя одну, во всяком случае сейчас, потому что, похоже, ты на самом деле можешь управлять стихиями.
Сначала я попыталась подавить желание броситься ей на шею, но потом я просто взяла и сделала это.
– А что теперь? Куда нам идти?
Снимать отель на четверых на длительное время было бы слишком дорого, и я не хотела, чтобы Лекурты тратили на меня столько денег, вне зависимости от того, были они моей семьей или нет. Я не была уверена в том, жили ли на Ямайке другие наши родственники, и даже если так, то примут ли они нас, или Микеле уже предупредил всех, чтобы они этого не делали.
– Полагаю, попасть к двоюродной бабушке Лисси и другим можно даже не пытаться, но мы могли бы снять какие-нибудь апартаменты, – предложил Анри. – Отец не будет возражать.
Тианна покачала головой.
– У нашей семьи есть хижина в другой части острова, посреди тропического леса. Раньше ее использовали для охоты, но Лекурты давно забросили это хобби.
– К счастью… – пробормотала Меган.
– Жилье не самое комфортабельное, – продолжала Тианна, – и я бы с бо́льшим удовольствием предложила бы Кэролайн остаться в комнате ее матери, но, в сложившихся обстоятельствах, это будет, как мне кажется, лучшим решением, – с этими словами она направилась к автомобилю. – Но по дороге нам нужно обязательно заехать за покупками, потому что когда я сказала «посреди тропического леса», то имела в виду в прямом смысле посреди тропического леса.
Ну ладно, Тианна ни капельки не преувеличила. Хижина на самом деле скрывалась глубоко в тропиках, вдали от цивилизации. К ней вела только одна грунтовая дорога, и даже наш внедорожник, загруженный до предела, с трудом преодолевал остатки пути, продираясь сквозь густые заросли. За окном вспорхнули птицы, и мы с Меган обеспокоенно переглянулись. Я не хотела, чтобы флора и фауна этого места пострадали из-за меня, но говорить об этом сейчас было уже слишком поздно, так как мы провели в дороге более пяти часов, чтобы добраться сюда. Надо было переместить нас, несмотря на сомнения по поводу того, удалось ли бы мне переместить четырех человек, машину и багаж.
– Мы почти приехали, – сказала Тианна так же, как когда мы только прибыли на остров, и я не в первый раз задалась вопросом, не умеет ли она читать мысли.
Через несколько минут в поле зрения появилась деревянная хижина, которая напомнила мне домик из сказки про Гензеля и Гретель. Она выглядела немного потрепанной и маленькой, но в остальном казалась очень милой. И стояла она хоть и не на море, но зато у небольшого озера.
– Отличное расположение для тренировок в телепортации, – заметила Тианна, когда вышла из машины и открыла багажник.
Я хмыкнула. На мой взгляд, это был лишь вопрос времени, когда я потеряюсь в этом тропическом лесу. Как я уже сказала, все это напоминало мне историю про Гензеля и Гретель.
Мы выбрались из автомобиля, выгрузили чемоданы и сумки, перенесли их на деревянную веранду хижины.
– Так, хорошо, теперь поговорим о правилах этого дома, – начала Тианна, и Анри застонал, причем, полагаю, не от тяжести двух канистр с водой, которые он поднял с земли в этот момент. – Правило номер один: никто из вас не покидает хижину в одиночестве. Это относится и к тебе, Кэролайн. Больше никакой ночной телепортации. Я боюсь, что ты можешь не найти дорогу назад или на тебя могут напасть дикие животные. Кроме того, это слишком опасно.
– Я не могу контролировать это, Тианна, – сказала я.
– Мы что-нибудь придумаем, – пообещала она. – И правило номер два: будьте осторожны, если захотите поплавать в озере, и, пожалуйста, не ходите в воду по одному. На Ямайке есть крокодилы, и, возможно, один-другой мог заблудиться здесь, и я не хочу знать, что еще может водиться в этом озере.
– Так точно, мадам, – сказал Анри и шутливо отдал ей честь.
– Итак, я отнесу вещи внутрь, а вы пока потренируетесь с Кэролайн. Чем раньше она получит контроль над своими способностями, тем лучше. О, и если вы окажетесь возле супермаркета, захватите баночку сгущенки. Тогда я испеку нам кое-что вкусное.
Пейзажи здесь были просто потрясающими! Я считала Грин-Айленд прекрасным, но тропический лес вокруг Голубых гор превзошел все мои ожидания. С холма, на котором мы сидели, не открывалось вида на море, зато тропический лес лежал прямо у наших ног. Пальмы и другие деревья, насколько хватало глаз, и за ними – Голубые горы, которые в надвигающихся сумерках на самом деле выглядели голубыми. До этого мы телепортировались в Порт-Антонио, чтобы купить сгущенного молока, а затем к берегам Рио-Гранде, которая текла от притока Портленд через тропики. Там чудесно пахло манго, и мы никак не могли насмотреться на бесчисленные растения разнообразных видов, которые росли на берегах реки. Мы наблюдали, как цапли прыгали в воду в поисках рыбы, а еще видели вымпелохвостых колибри. Много вымпелохвостых колибри. По словам Анри, эту птицу называли также ямайской колибри, потому что она обитает только на этом острове. У нее был красный клюв, длинный хвост и черно-зеленые перья. Красивые создания, которые, казалось, парили в воздухе. Меган не переставала изумляться, и я тоже была поражена красотой природы.
А сейчас мы просто наслаждались тишиной и покоем вдали от туристических мест, хотя полной тишины здесь не было. Вместо шума машин до нас долетал мягкий шелест листьев на ветру, вместо голосов людей – крики и писк животных. Несколько минут никто из нас не решался произнести ни слова, чтобы не нарушать эту волшебную атмосферу.
– Это сказочно, – прошептала, наконец, Меган. – Спасибо, что взяли меня с собой.
Я улыбнулась ей и размяла шею, почувствовав легкую головную боль. Я надеялась, что это не станет поводом для беспокойства. Вероятно, я просто устала, ведь ночью поспать много не получилось, а за минувший день произошло немало событий. Кроме того, я неоднократно телепортировала сразу троих человек и чувствовала дополнительную нагрузку, как переполненный автобус.
– Все в порядке? – спросил Анри.
– Да, только голова немного болит, – ответила я и, хотя сама того не хотела, вспомнила слова Микеле.
Он дважды утверждал, что моя магия слишком сильна для меня. И что я никогда не смогу получить контроль над ней, сколько бы ни тренировалась. Однако на данный момент мне начало казаться, что я вполне могу управлять ею. Или это она управляла мной? Очевидно, обладать сразу несколькими способностями было совсем ненормально. Как так случилось? Стало ли причиной тому смешение крови двух кланов? И как это было связано с выпадающими волосами и умирающими животными? Являлись ли они действительно доказательством того, что моя магия была слишком велика для меня?
– Ты опять нервничаешь, – вздохнул Анри и провел рукой по волосам.
Я пожала плечами.
– Знаешь, я бы с радостью не думала обо всем этом, особенно смотря на такой умопомрачительный вид перед нами, но что я могу поделать? Вот так вот взять и проигнорировать слова твоего дяди? Он ведь как-то пришел к этим выводам…
– Он просто подтасовывает факты. Разве ты плохо себя чувствуешь? Или не в состоянии контролировать свои силы? Мне вот скорее кажется, что ты, наоборот, постепенно овладеваешь ими. Разве нет?
Анри схватил какую-то палку и швырнул ее вдаль. Несложно было догадаться, что он намекал на то, чтобы я использовала телекинез. Кстати, это получалось у меня легче всего. В следующую секунду я уже держала палку в руках, протягивая ее Анри, совсем как послушный пес.
– Да, это так, но…
– Никаких «но», – Меган взяла меня за руку и положила голову мне на плечо. – Ты просто пока еще не привыкла к тому, что эти ужасные приступы мигрени остались в прошлом.
Возможно, она была права. Я надеялась, что она была права. Пусть даже этот дамоклов меч висел надо мной недолго, но по моим личным ощущениям это длилось целую вечность. Кроме того, обычная головная боль была мне частой спутницей в течение большей части моей жизни, и, судя по появившемуся напряжению в мышцах шеи, на этот раз причины боли были уже не магические.
Мы еще какое-то время молча наслаждались тишиной и покоем, а потом пришло время возвращаться домой. Солнце потихоньку клонилось к закату, и нам не хотелось оставлять Тианну одну на долгое время. Достаточно долгое, чтобы она начала беспокоиться, не потерялись ли мы в гуще тропиков.
Я взяла Анри и Меган за руки, закрыла глаза и сконцентрировалась на дыхании. Между прочим, чувство умиротворения я могла вызывать теперь без особых усилий. Оставалось только решить вопрос с тем, чтобы на сто процентов попадать в нужную цель, но я старалась не сомневаться в том, что и это в скором времени перестанет быть для меня проблемой. Попрактикуюсь еще немного, и можно переходить к следующему этапу: получению власти над стихиями. Мы договорились, что я буду обучаться каждой способности по очереди, и, несмотря на то, что постепенно я начинала терять терпение, разумом я понимала, что это было наилучшее решение. С телекинезом я, можно сказать, уже справлялась, и кажется, через какое-то время с телепортацией тоже все будет ясно. И тогда я смогу, наконец, осторожно начать знакомство со стихиями, осваивая их одну за другой. Я надеялась, что Эш ошибался, полагая, что я могу управлять сразу всеми элементами, но где-то глубоко внутри меня зрело понимание, что это на самом деле было так. Оставалось только надеяться, что он был не прав хотя бы в том, что касалось видения Элис Мерлин.
– А вот и вы, наконец. Я уже начала волноваться, – Тианна открыла заднюю дверь дома и вышла с веранды во двор, где мы возникли.
Я пару раз промахнулась с местом назначения – мне потребовалось целых три попытки, чтобы, наконец, найти эту поляну с хижиной. Последние перемещения отняли слишком много сил. Значит, не было ничего удивительного в том, что головная боль усилилась, верно? Я устало поднялась и отряхнула штаны от земли и прилипших листьев. Меган и Анри сделали то же самое.
– Все хорошо? – спросила Тианна. – Ты выглядишь немного бледной.
– Телепортация может быть утомительной, только и всего.
– Тогда у меня есть для тебя кое-что подходящее, – сказала она. – Я приготовила мясное рагу. Оно придает сил и здорово согревает.
Звучало неплохо, поскольку я действительно начала немного замерзать. Солнце уже зашло, и с наступлением темноты в джунглях стало прохладно. А еще стали громче звуки природы. Стрекотали цикады, повсюду шелестели кусты и кроны деревьев. Было даже как-то неуютно… Я все время чувствовала, будто за нами кто-то следит, что не очень приятно, когда два клана магов следуют за тобой по пятам. Поэтому я была рада поспешить за Тианной внутрь хижины, несмотря на то, что она не обещала надежной защиты – дом выглядел хрупким. Когда я вошла внутрь, то почувствовала себя в безопасности, возможно, еще потому, что Анри, поймав взгляд Тианны, сразу же направился к обеденному столу, где лежал мешочек с порошком Цонка и ритуальный нож – простой, ничем не украшенный кинжал. Он хотел создать защитный барьер от магических атак.
book-ads2