Часть 28 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Меня охватил ужас. Акула была огромной! С высоты Нерин казалась крошечным синим пятнышком на её грубой серой шкуре. Как она собирается подчинить её себе?
– Держись, Нерин! – крикнула я. – Может, если её заколдовать…
– Нет! – завопила она, сверкнув такими же чёрными, как у акулы, глазами. – Я смогу! Мне просто нужно убедить её меня послушать!
– Что послушать? – не поняла Моппи.
Нерин запела. Во всяком случае, более подходящего слова для тех звуков, которые срывались с её губ, я подобрать не смогла. Я никогда не слышала подобного пения. Казалось, звучал целый хор, и нити его голосов накладывались друг на друга в трепещущем гобелене музыки. Слова тоже были странные, хотя некоторые напоминали магический язык.
Удивительно, но Погибель, похоже, их понимала. Скорбная тоскливая песня лилась по воздуху, и поднятые плавниками волны стихли. Огромная акула перестала биться и пытаться скинуть Нерин со своей спины. С последними звуками русалочьей песни гигантское создание высунуло голову из воды.
Несколько секунд Нерин сидела совершенно неподвижно, затем вопросительно замычала. Акула взмахнула хвостом, и они помчались вперёд, рассекая поверхность воды. Русалка погладила Погибель по серому боку, выражение абсолютной концентрации на её лице сменили растерянность и восторг – как у девочки, прожившей всю жизнь в тени и впервые увидевшей солнце. Как было у меня, когда я впервые произнесла магическое слово. Будто ей открылся совершенно новый мир.
– Есть! – ослепительно улыбнулась Нерин. – Разве она не восхитительна?!
– Я бы выразилась иначе, – заметила Моппи, глядя на ряды острых зубов в пасти акулы.
Я мысленно с ней согласилась. Погибель неторопливо кружила под нами, но я продолжала чувствовать на себе её пробирающий до костей взгляд.
– Видите эти отметины? – спросила Нерин, похлопывая по огрубевшим участкам кожи на голове акулы. – Когда-то её уже запрягали. Она, должно быть, очень стара. Не удивлюсь, если это та самая Погибель, впервые прирученная королевой Мерис!
– Прирученная? – с тревогой переспросила я.
Я готова была поклясться, что Погибель ухмыльнулась.
– Устраивайтесь, – сказала Нерин, указав на большой тёмный плавник на спине акулы. – Я всё ей объяснила. Она отвезёт нас к Талассе. Нужно торопиться, – добавила она, покосившись на бледный лунный диск. – У нас время на исходе.
Я не отрывала глаз от горизонта. Полная луна превратила море в бескрайнее чёрное поле, по которому пробегала серебристая рябь. Дымка облаков закрыла звёзды. Всё было тихо и спокойно – если забыть о том, что я сидела на спине гигантской акулы, мчащейся на встречу с кровожадной королевой русалок, которая готовилась обрушить на мой народ опустошительную волну. Казалось бы, после похода в пещеру Эхо, столкновения с окаменяющими статуями и прогулкой по лесу Безмолвных Страхов мы с Моппи должны были пресытиться опасностями до конца жизни. Но, по всей видимости, после такого хождения по краю нас смело можно записать в заядлых профи.
– Там! – указала вперёд Нерин.
Я тоже их видела: сотни русалок, покачивающихся на мерцающих волнах. Они образовали подобие круга с одинокой фигурой в центре.
Голос королевы Талассы гремел над водой, вонзаясь мне в уши. Слова магического языка мешались с невнятным пением. Таласса явно уступала Нерин в диапазоне и глубине, но вряд ли это как-то повлияет на заклинание.
Я наклонилась к Нерин, направившей Погибель прямо на толпу своих сородичей:
– Она уже начала ритуал! Нужно её остановить!
Нерин легонько похлопала по голове гигантской акулы, и та резко ускорилась. Я вздрогнула, всё ещё неуверенная, насколько это создание приручено, но сейчас у меня были проблемы поважнее. Я наклонила голову, стараясь разобрать слова песни.
– Что она говорит? – спросила Моппи, сидящая за плавником.
Я нахмурилась, узнав несколько магических слов: сила, волна, пропитать.
– Кажется, она почти закончила. Мы должны помешать ей, прежде чем…
– Таласса! – закричала Нерин. Одновременно с этим огромное тело Погибели вклинилось в ряды русалок, заставив их с воплями броситься в стороны. – Я вызываю тебя на дуэль! Я прошла Испытание Моря и подчинила Погибель!
Панический ор сменился заинтересованным гулом, прерываемым восторженным улюлюканьем. Зазвучали мелодичные голоса:
– Нерин! Недохвостка приручила Погибель!
Нерин натянула верёвку, останавливая акулу, хотя та не перестала щёлкать зубами.
– Дети моря! Я пришла повести вас по иному пути! Опустошение приведёт лишь к смерти! К войне и обагрённому кровью морю! Но всё может быть по-другому!
Таласса презрительно фыркнула:
– По-другому нельзя! Обитатели суши – наши враги, и мы должны покончить с ними раз и навсегда!
Нерин даже не взглянула на неё. Она обращалась к собравшимся русалкам:
– Вам прекрасно известно, что это не так. И доказательство тому перед вами. – Она указала на Погибель. – Это страшное создание тоже можно назвать нашим врагом. Однако же она согласилась присоединиться ко мне, понести меня, стать моим компаньоном. Не всё то, чего мы боимся, обязательно должно быть нам врагом. Но если мы нашлём Опустошение на обитателей суши, мы превратим их в чудовищ опаснее любой сумеречной акулы! Мы обречём на погибель многих, но ещё больше пойдут на нас с оружием из дыма и металла.
По рядам скользнул одобрительный шёпот.
– И мы дадим им бой! – крикнула Таласса. – Разорвём их в клочья! Вспеним весь океан, пока он не станет алым, если понадобится!
– Вы хотите себе такого будущего? – спросила Нерин русалок. – Хотите растить детей в водах, смешанных с кровью? Хотите, чтобы они научились держать в руках трезубец раньше, чем смеяться и резвиться на волнах? Потому что именно такое будущее обещает вам Таласса.
Бормотание и шёпот стали злее.
– А она хороша, – прошептала Моппи, наблюдающая за спором с напряжённым лицом, будто старалась запомнить каждое слово.
– Я лишь надеюсь, что этого окажется достаточно, – тихо отозвалась я, не отрывая взгляда от Талассы. Даже если Нерин удастся перетянуть на свою сторону толпу, вряд ли кровожадная королева сдастся без боя.
Нерин продолжала говорить, её сильный голос стелился по тёмному морю, смелый и непоколебимый, как праздничное знамя:
– Став вашей королевой, я договорюсь с обитателями суши. Мы будем вместе работать над восстановлением баланса в море. Будет нелегко. Но это лучше, чем война и разруха. Вы со мной?
Сначала это были лишь отдельные возгласы, но постепенно все русалки стали скандировать:
– Королева Нерин! Королева Нерин!
Даже сопровождавшие Талассу воительницы начали отплывать от бывшей королевы.
– Как думаешь, они радуются, потому что не хотят воевать? – прошептала я Моппи. – Или боятся, что их съест Погибель?
Она фыркнула:
– Думаю, и того и другого понемножку. Но они сделали правильный выбор. Когда мы вернём корону, я положу конец бесконтрольной добыче улиток с колючими раковинами. Мы наведём порядок.
Хотелось бы в это верить. Нет, мама непременно к нам прислушается, когда я принесу ей корону. Я её заставлю. Я встретилась лицом к лицу со своим самым страшным кошмаром, и мне точно хватит смелости настоять на том, от чего зависит благополучие всей Медазии.
– Наш народ принял решение, – объявила Нерин, одарив своих подданных клыкастой улыбкой. – Таласса, отдай мне корону обитателей суши. Пора исполнить обещание.
Таласса неторопливо махала хвостом в тёмных водах. Она не выглядела побеждённой. Скорее… опасной.
Я чувствовала жужжание магии в воздухе, гудение силы, готовой по первому же приказу приступить к действию. Ритуал призыва Опустошения был почти завершён. Я не знала слова для «молчать». Но должен же быть способ остановить её!
– Таласса! – воскликнула я, когда бывшая королева открыла рот. – Икота!
– Хвост! – пропела она.
Кожу закололо как перед грозой. Чьё-то заклинание сработало, но я не знала, моё или её. Или сразу оба.
– Что случилось? – спросила Моппи. – Что она сделала?
– Слишком… ик!.. поздно! – Таласса сорвала с головы корону и подняла её на вытянутой руке. – Вы никогда… ик!.. не получите корону! И вам не остановить Опустошение!
И она зашвырнула перламутровый обруч далеко в море, а затем нырнула сама, с громовым шлепком хлестнув по воде хвостом.
Я вскрикнула, всё моё тело вытянулось стрелой в сторону скрывшейся под волной короны.
– Скорее, Моппи! Преврати меня! Я ещё успею её схватить!
Но она смотрела совсем в другом направлении.
– Там! – указала она на север, в открытое море. На фоне тёмного горизонта вырастала гора. Волны набегали одна за другой, становясь всё выше и выше. – Нужно её остановить!
– Но корона…
– Она снесёт все прибрежные деревни! – перебила Моппи.
Я смотрела на пенящиеся воды, в которых исчезла корона – наш шанс освободить мастера Бетрис. И мой – доказать, что я чего-то стою. С каждой секундой эта надежда опускалась всё ниже, ниже и ниже во мрак. Если не отправиться за короной прямо сейчас, мы можем уже никогда её не найти.
Но я не могла это сделать, пока гигантская яростная волна продолжала набухать и пучиться, готовясь обрушиться на берега порта Меды. Если существует хоть малейший шанс помешать этому, мы должны попытаться.
– Есть идея, – сказала я и произнесла длинную цепочку магических слов, которую составила, пока изображала из себя человеческую наживку. Видимого эффекта от неё не последовало, но я даже не удивилась.
Моппи разинула рот:
– Что это было?
book-ads2