Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Абсолютно. – Ну, хорошо. Чем ты сейчас занимаешься? – Смотрю футбол по телеку. – Немедленно переключай на пятый канал, там идет обалденный старый фильм. Девушка закатила глаза. Зная любовь друга к старому кино, она повиновалась его желанию, хотя совершенно не собиралась смотреть черно-белую картину. – И что за фигня на этот раз? – спросила она. – Какая еще фигня? Это же «Бегущие в темноте», классика жанра. На экране крупным планом возникли мужчина и женщина. Он усатый брутал, внешне похожий на Реда Батлера, она легкомысленная особа лет двадцати пяти со странной прической. – Угу, – Дебби скорчила мину (хорошо, что он не видит ее сейчас). – И чем же он лучше «Свет твоего окна»? С тех самых пор, как Дебора поселилась у Джесси, он стал регулярно прививать ей любовь к голливудским фильмам середины прошлого столетия. – Боже, Деб, нельзя же быть такой невеждой. Это же Кирк Флаксон и Мегера Бёргланд. Эта пара в пятидесятых задала перца на фабрике грез. – Как-как? Мегера Бёргланд! Это надо же было придумать! Нет на земле человека с таким идиотским именем. Надеюсь, ты понимаешь, что это псевдоним? Джесси опять застонал. – Дело не в имени, Деб, а в ее актерской игре. – Но Мегера! Да еще и Бёргланд, – Дебби не удержалась и покатилась со смеху. Наверное, Джесси сейчас закатил глаза. – Мы прерываем показ кинофильма из-за срочных новостей, – голос диктора местного телевидения вернул засыпающую у экрана телевизора Дебби к реальности. – Сегодня вечером на одном из местных пляжей Санрайза был обнаружен труп молодой женщины. Дебби нахмурилась и подняла голову от подушки. Она уже направила пульт в сторону телевизора, чтобы выключить его и спокойно идти спасть, когда следующие слова диктора заставили ее замереть. – Девушку звали Мередит Своунг. Она была уроженкой Орландо, приехавшей в Санрайз три года тому назад, возраст двадцать семь лет, работала в местной консалтинговой компании. У нее не было родственников, поэтому опознание трупа пришлось осуществить коллегам по работе. Судя по странным надписям и проколам на теле женщины, полиция связывает это убийство с проведением занятий оккультизма. Просьба всем, кто что-то знает об этом деле, обращаться в местные полицейские участки. Все силы нашего города сейчас брошены на поимку религиозных фанатиков. Дебби тупо уставилась в экран телевизора. С той стороны на нее смотрело истерзанное тело несчастной девушки, а в голове звучал голос из ночного кошмара «Опоздала!». Утром первым же делом, едва умывшись, Дебби открыла шкаф в своей комнате и среди груды вещей достала небольшой чемоданчик, что привезла с собой из Салема, единственное, что осталось ей от бабушки. Открыв его, девушка, наверное, уже в сотый раз проверила содержимое: несколько старых книг с заклинаниями, соломенные куклы, три набора волшебных порошков и смесей, магический кристалл и многогранник, а также много других непонятных для посторонних людей, но невероятно важных для женщин семейства Лонг вещей. Дебби взяла в руки мешочек с маленькими кристалликами, навалилась спиной на соседнюю стену, сжала в левой руке мешочек и стала медленно перебирать камушки, стараясь таким образом расслабиться и погрузить себя в легкий транс. Она хотела освободить свою голову от ненужных мыслей, чтобы предоставить место необходимой информации, но посторонние мысли быстрым потоком полились через ее сознание. Много лет назад, как тогда казалось, навсегда, Дебби закрыла этот чемодан и решила больше никогда не открывать. Но обстоятельства изменились. Видимо, хоть в чем-то была права ее мать, говорившая, что не мы выбираем миссию, а миссия выбирает нас. Тогда Дебби в это не поверила. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы вообще не существовала никаких миссий и даров. По крайней мере, ей ничего хорошего они не принесли. Еще в юном возрасте она бежала прочь оттого, что было дано ей свыше. Девушке хотелось быть обычным человеком, у которого есть нормальная семья, приличная работа, возможность иметь то, что дано всем другим, но только не ей. Маленькая Дебби с детства завидовала своим одноклассникам, которых родители, обнимая, забирали со школы и увозили домой (которыми, кстати, были приличные особняки, а не накренившийся старый трейлер) на хороших машинах. Они имели возможность посещать спортивные секции и другие развивающие занятия. Им не нужно было шлепать в школу в старых мальчишеских башмаках, которые отдал сосед, и в вечно застиранных туниках. А их головы, шеи и запястья не были увешены различными побрякушками-оберегами от сглаза, порчи и прочей ерунды. Они верили в счастливое будущее, а не с юных лет знали, что нет другого пути, как помогать людям, совершая магические обряды. У Дебби все было по-другому, и она люто ненавидела свою жизнь. Будь ее воля, она бы уже в двенадцать лет собрала сумку и отправилась на поиски лучшей доли. Но бабушка Рита была единственной причиной, державшей девочку в Санрайзе. К концу жизни некогда сильная и неунывающая Рита Лонг превратилась в немощного больного манекена. Она не могла самостоятельно передвигаться, есть, обслуживать себя. Заботу за бабушкой взяла на себя Дебби. А больше было некому. Девочка знала, что Труди (мать Деборы) не в состоянии позаботиться о старой женщине. Поэтому Дебби до самой кончины Риты, то есть пока девушке не исполнилось девятнадцать лет, приходилось жить в накренившемся трейлере в постоянной нищете. Дебби помнила бабушку еще тогда, когда та была крепкой и здоровой. Она рассказывала ей на ночь сказки, а потом читала заговор, чтобы ей не снились кошмары, учила девочку заклинаниям и рассказывала, как правильно обращаться с волшебным порошком. Бабушка была милым и сердечным человеком, после ее смерти девушке стало совсем невыносимо жить с Труди. И в одно прекрасное утро, прихватив старый бабушкин чемоданчик и самые необходимые вещи и оставив матери записку, Дебби покинула трейлер, села на первый же автобус и уехала искать свое место под солнцем. Она вышла в Таллахасси, на последние деньги сняла жилье (комнатушку над баром) и устроилась уборщицей в парикмахерскую. Девушка жила скромно и ей даже удалось скопить денег на колледж. А после его окончания вместе со своей подругой решилась оставить солнечную Флориду и переехать в северный Массачусетс, а там, на удивление, поселилась в самом загадочном городе Новой Англии Салеме, где каждый пятый житель был или считал себя колдуном или ведьмой, или имел лавочку по продаже магических побрякушек. Но даже там Дебби ни разу не открыла бабушкин чемоданчик и не практиковала магию. Живя с Труди, у нее не было другого выбора в добыче денег, как замещать мать-чародейку, принимая многочисленных посетителей. Но здесь далеко от дома, где никто ее не знал, как дочку «трейлерной ведьмы», не просил исцелить головную боль, зарядить положительной энергией, очистить карму, она могла жить и дышать спокойно. Было конечно кое-что, что связывало ее с магией. Точнее кое-кто. Но он появлялся внезапно и ненадолго, а потом снова исчезал из ее жизни. Она нашла «приличную» работу помощника руководителя в одной компании, купила в кредит дом и зажила жизнью нормального человека, о которой так долго мечтала. У нее появился бой-френд, затем другой и третий. Девушка съездила за границу, купила машину и на несколько лет напрочь забыла о неблагополучном детстве. Когда она проходила мимо витрин с вывесками услуг того или иного мага, коих в Салеме было немало, Дебби лишь спокойно улыбалась, будучи уверенной, что уже никогда к этому не вернется. Конечно, она прекрасно понимала, что не все ведуны проживают такую жизнь, как была у семейства Лонг, но почему-то в голове Дебби прочно укоренилась взаимосвязь практики магии с жизнью с матерью-хиппи и больной бабушкой. И ей перестали сниматься кошмары. Больше девушка не ждала беды. Даже когда ее мерзавец-босс, заворовавшись и скрываясь от налоговой, подставил Дебби, и девушке, чтобы рассчитаться с его долгами, пришлось лишиться всего: дома, машины, личных сбережений, и никто из ее тогдашних друзей, в том числе и последний бой-френд, не пришел ей на помощь. Даже тогда, когда с позором она вынуждена была вернуться во Флориду и поселиться в доме Джесси, ей не снились ночные кошмары. До последнего времени. И люди не умирали. – Земля моя, солнце мое, небо мое, огонь, вода и воздух, – зашептала Дебби. – Силы стихий вразумите меня. Камешки зашуршали в ее руке. – Земля моя, солнце мое, небо мое… Девушка наклонилась вперед, затем в сторону, потом назад. – Земля моя, солнце мое… силы стихий… Она стала медленно покачиваться, вводя себя этим в легкий транс. – Земля моя, солнце мое, небо мое… укажите путь, где мне искать. Дебби закрыла глаза на несколько минут, шепча заклинание, и спустя некоторое время она точно знала ответ. – Ее зовут Дебора Лонг, тридцать лет, временно безработная, – Лоркан Поузи ткнул мясистым пальцем по фотографии Дебби, лежавшей у него на столе. Он сидел в кресле в своем кабинете в окружении двух охранников. Когда эти двое были с ним рядом, Поузи всегда предпочитал сидеть, ведь на фоне своих секьюрити, рост которых достигал почти семи футов, их начальник со своими пять футов четыре дюйма чувствовал себя почти карликом. И так как он не мог быть выше их благодаря природным данным, он старался подавлять их своим социальным статусом и умственными способностями. Поэтому частенько вел с ними такие вот беседы, которые больше напоминали его размышления вслух. Но в течение монолога Поузи любил то и дело обращаться к охранникам с каким-нибудь вопросом, на который они, как правило, не могли дать ответ. И тем самым выглядели тупыми болванами по сравнению с их начальником, чего последний и добивался. – О ее прошлой жизни ничего не известно, но с тех пор как она непонятно откуда приехала в Санрайз, девчонка поселилась в доме Маклагана и живет там уже два месяца. Он окинул «великанов» беглым взглядом своих маслянистых глаз и снова посмотрел на фото Дебби. – Но мне доподлинно известно, что эти двое не состоят в сексуальных отношениях друг с другом. И она не является его родственницей. Но при этом дамочка проживает с ним. Какие же можно сделать выводы, господа? Поузи уставился на охранников. – Если девушка никем тебе не приходится, но проживает в твоем доме, то она…? Он ждал ответа. Охранники переглянулись. – Прислуга? – ответил один из них. Поузи откинулся на спинку кресла и демонстративно закатил глаза, как делал всегда, пытаясь показать с какими идиотами ему приходится работать. – Прислуга не живет в вашем доме круглые сутки напролет. Она не спит в вашей спальне, когда вас нет дома, и не ест с вами за одним столом. Это девка – его подруга! Причем не просто подруга, а лучшая. Та самая, с которой делят все тайны, с которой ты бываешь максимально откровенным, и которая знает о тебе все. Так какие же выводы можно сделать, господа? – повторил Лоркан. Охранники опять переглянулись. – Дружба между мужчиной и женщиной существует? – ответил другой. Поузи опять проделал тот же обряд, что и минуту назад, и заговорил презрительным тоном: – Это значит, что если хочешь знать чей-то секрет – обратись к его другу. – Ну, что, сынок, как продвигается дело? Удалось что-нибудь выяснить? – послышался в трубке голос Хеба. Хантер прижал ухо к своему плечу, удерживая таким образом между ними телефон, а его пальцы в это время бегали по клавиатуре ноутбука. – Да, есть кое-что. Как раз сейчас просматриваю его почту. Дай Бог счастья этой импульсивной, но доверчивой малышке, что живет в доме Маклагана. Когда она указала ему на дверь, девочка даже не удосужилась проводить его до порога, а сразу принялась собирать воду в ванной. Этого времени Хантеру вполне хватило, чтобы проверить кабинет охраняемого объекта и скачать информацию с его компьютера. Благо тот был не на пароле. В итоге у него имелись все необходимые для первоначального ведения операции сведения. – Ты уже понял, кто охотится на него? – Не уверен, что вообще за Маклаганом идет какая-то охота. Скорее уж кто-то пытается отомстить. – Кто и зачем?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!