Часть 48 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Вам-то это зачем нужно, детектив? – взмолилась девушка.
– Простите, мисс Лонг, ничего личного, но знаете жизнь в полицейском участке не сахар.
– Так найдите себе другую работу.
– А это вы зря.
Он замахнулся рукой и ударил Дебби по лицу так, что девушка сразу потеряла сознание.
Хантер нарезал уже двадцатый круг по комнате, держась руками за голову и ероша свои и так всклокоченные волосы. Его охватила настоящая паника. Никогда в жизни он не чувствовал себя настолько беспомощным. Дебби, его маленькая сладкая девочка, в руках каких-то тварей, а он ничем не может ей помочь. Красный туман гнева застилал ему глаза, не давая нормально думать. Когда он доберется до этих ублюдков, то живого места от них не оставит.
Мег, Джесси и Риччи, похоже, испытывали то же самое, по крайней мере, это было заметно по их лицам. Девушка листала свои «волшебные» книжки, что принесла из церкви, словно могла найти в них ответы, а мужчина, дергаясь, сидел на диване.
– Когда уже прибудут полицейские с собакой и выйдут на ее след?! – нервно крикнул Джесси. – Мы не можем терять ни секунды.
– Я, кажется, знаю, где она, – произнесла Мег, ткнув пальцем на одну из страниц в книге. – Не исключено, что обряд будет проводиться на том самом месте, что и триста лет тому назад. Конечно, за эти столетия в географии Санрайза многое изменилось, но все же, думаю, мы сможем ее разыскать, согласно имеющимся данным.
Мужчины переглянулись.
– Идем, – сказал Хантер и бросился к двери.
У него зазвонил телефон, на том конце трубки был Хеб Линкольн, и Хантер попросил его присоединиться к ним вместе с ребятами из их отдела, так как не исключено, что потребуется их помощь.
Они уже спустились на первый этаж, как дверь в доме самостоятельно открылась, и на пороге появилась старшая мисс Лонг, сияя счастливой улыбкой.
– Фасолинка моя.
Все остановились у двери как каменные, не зная, что делать дальше.
– А где моя славная девочка? – произнесла Труди. – Я пришла попрощаться с доченькой, завтра я улетаю в Аргентину, появилось срочное дело.
Сегодня старшая мисс Лонг превзошла саму себя во внешнем виде. На ней был ярко-зеленый сарафан с расшитыми узорами вдоль и поперек, а сверху накинута видавшая виды тряпичная куртка, видимо, оставшаяся у нее со времен «лета любви».3 Через плечо перекинута старая безразмерная сумка. На этот раз женщина распустила свои кудрявые волосы и теперь, в самом деле, напоминала средневековую ведьму. А то количество всевозможных украшений, что висели на ее теле, заставляло задуматься, как она вообще может двигаться под такой тяжестью?
Все присутствующие переглянулись. Наличие этой женщины было совсем некстати.
– Послушайте, мисс Лонг, – начал Джесси. – Дело в том, что Дебби сейчас в опасности, и мы едем ее вызволять.
Впервые на лице ведуньи появилось еще что-то кроме улыбки. И если бы они не знали ее, то подумали, что это волнение.
– Что случилось с моей девочкой? Где она?
– Вот это мы и пытаемся выяснить, – сердито ответил Хантер. Он не имел никакого желания общаться сейчас с ней. – Поэтому уйдите с дороги, мы очень торопимся.
Он достаточно грубо оттолкнул женщину, и направился к двери.
– А вот и нет. Постойте, – скомандовала Труди и подняла указательный палец правой руки вверх. – Дебора – моя дочь, и я как мать просто обязана ей помочь, когда мой ребенок нуждается во мне.
– Как здорово, что в это поняли спустя тридцать лет после ее рождения, но сейчас, в самом деле, не до вас.
Хантера всего трясло от гнева и страха. В другой момент он не стал бы так вести себя, но сейчас просто был на грани.
– Хватит ссориться, – скомандовала Мег. – Деб в опасности, и только это имеет значение. Поэтому все живо в машину.
Так они и вышли из дома впятером: Хантер, Джесси, Мег, Ричии и Труди, которая увязалась за ними. Хантер завел машину и на бешеной скорости направил ее на выезд из города, туда, куда показывала ему Мег. Мужчина еле сдерживал себя, волнение за возлюбленную не давало расслабиться, ему хотелось рвать и метать, поэтому его личный автомобиль в данный момент служил для Хантера игрушкой для битья. Он сильнее давил на газ, а его руки так сильно впились в руль, что пальцы стали бледными как полотно.
– Не стоит так переживать, – заявила Труди с заднего сидения, увидев его озабоченное лицо в зеркале салона. – С моей Дебби все будет в порядке. Не надо думать, что она слабая девочка, в ней живет настоящая сила.
Хантер плотно стиснул зубы, как ему сейчас хотелось высказать этой женщине все, что он о ней думает.
– Именно поэтому вы постоянно бросали ее одну на попечении чужих людей, пока странствовали по миру? Потому, что в ней есть сила?
Его глаза были красными от гнева, он сам не понимал, на кого сильнее зол, на тех тварей, что похитили его девушку или на ее родную мать. Ему нужно было на ком-то сорвать свое негодование. Но старшая мисс Лонг даже не обиделась.
– Дебби не была одна, с ней сначала была моя мать, а потом и другие близкие ей люди. Главное, что она была дома. А отчий дом имеет особую магию, защищающую ребенка от всех невзгод. К тому же мы всегда связаны невидимой пуповиной, как любая мать и малыш, и я чувствую, когда нужна своей девочке и тут же возвращалась. Как и сейчас.
Мужчина закатил глаза.
– Успокойся, – попытался его поддержать сидевший рядом Джесси, – мы успеем.
Хантеру отчаянно хотелось в это верить.
– Не могу, – он тряхнул головой. – Мысль о том, что она сейчас там одна среди этих долбанных магов.
– Они обычные люди, – возразила Мег. – Маг среди них только один, точнее одна и она на нашей стороне.
– Два мага, – Труди подняла руку.
– И призрак, – отозвался Риччи.
Хоть и немного, но Хантеру стало легче.
Глава 29
Дебби очнулась от сильной боли. Словно изнутри ее били железными кнутами. Она вскрикнула от невыносимой пытки, а затем стала неистово стонать.
– Проснулась, наконец-то, – сказала Каланта и обратилась к Корнишу. – Ты слишком сильно оглушил ее. Пора начинать, а для этого она должна быть в сознании.
В ее голосе не было больше насмешки, теперь в нем слышалось уверенное спокойствие. Каланта четко знала, что собиралась делать, и у Дебби больше не было шансов. Та в это время уже плевать хотела на нее и всех остальных, только бы прекратилось это невыносимое страдание. Слезы градом катились по ее лицу от нестерпимой боли. Девушка все еще была связана, но не могла не двигаться. Она сморщилась в комочек, а потом снова выпрямилась и выгнула спину. Девушка вся горела изнури и только потом поняла, что подобное происходит и снаружи.
Она по-прежнему лежала на надгробном камне Хоупа, но теперь это место было охвачено огнем, и не обычным, а самым что ни на есть адским огнем. От жгучей боли девушка опять заметалась на камне и закричала. Ей показалось, что она находится в бреду, словно температура ее тела мгновенно подскочила на сто градусов, и что тело вот-вот рванет изнутри. Дебби будто горела в кратере вулкана, и этой пытке не было конца. Ее кожа мгновенно стала мокрой, и очередной поток слез брызнул из глаз. Скорее бы умереть, чем терпеть это.
Костер, пылающий на поляне, стал более огромным, а танцующие вокруг него нагие люди, которые, правда, слегка прикрыли свои голые тела черными плащами с капюшонами, стали издавать нечленораздельные звуки, сливаясь в один единый хор, словно пели заученные мантры. А вокруг горящего камня заклубился необычного цвета зеленый туман.
Они припарковались возле леса. Мег была уверена, что где-то недалеко и есть то самое место, где сейчас проходит демонский обряд. Но на машине туда точно нельзя было добраться, поэтому они впятером вышли из автомобиля и пошли в самую чащу леса.
– Может, стоило позвать священника? – предложил Риччи.
– Уже поздно, – ответил Хантер и, наклонив голову, обошел дерево.
А дальше они услышали крик, душераздирающий призыв о помощи. Это была Дебби. Постояв всего секунду, все бросились туда, где кричала девушка.
Чем ближе они приближались, тем страшнее становилось. Яркий свет от костра освещал огромную поляну, на которой были несколько человек, танцующих возле огня. Среди них они узнали многих людей, жителей Санрайза, с которыми так или иначе приходилось иметь дело. Больше всего Хантер был удивлен, увидев там детектива Рика Корниша. Хотя за десять лет работы в полиции и пять лет в частном охранном агентстве он, похоже, уже разучился удивляться. Дебора лежала на каменном выступе, связанная по рукам и ногам, а сам камень был охвачен странного цвета пламенем. Девушка была в самом эпицентре этого костра, но как могли видеть остальные, была невредима, словно огненные языки и не касались ее вовсе. Крики Дебби холодили душу, и только тот факт, что если она кричала, значит, еще жива, были слабым утешением. А вот и сама Каланта Джеймс стоит в центре поляны, подняв руки к небу и громко читая какое-то заклинание. Вокруг клубился туман. Друзья на всей скорости бросились туда.
– Будет лучше, – произнес Риччи, – если они пока не увидят меня. Поэтому я исчезну на время.
– Спектакль окончен! – прокричал Хантер, когда они достигли поляны, и вынул свой пистолет.
При виде него Рик Корниш громко выругался, он явно не думал увидеть этого мужчину здесь. Остальные тоже прекратили свой странный танец и взволнованно уставились на подошедших людей. И только Каланта выглядела вполне спокойно. Даже наоборот, приход Хантера и остальных чем-то развеселил ее.
– Какие люди! – громко прокричала она. – Недостающая троица и какая-то старуха. Что пришли посмотреть, как мы отправим вашу подружку в ад?
Хантер посмотрел на свою девушку, их глаза встретились. Он увидел, что сквозь боль, застилавшую ей видимость, Дебби узнала его, и это, кажется, помогло ей. По крайней мере, она перестала кричать и слегка выдохнула. Мужчина перевел взгляд на Каланту.
– Немедленно развяжи ее, – сухо произнес он. – Или я прострелю твою пустую башку.
– Да неужели? – та изобразила на лице удивление. – Все это, конечно, очень страшно, но на этом самом месте твое оружие не действует, так как здесь властвует сила великого Лудо.
Не успела она это произнести, как Хантер и остальные почувствовали сильную боль во всем теле и ломоту в суставах. Мег вскрикнула от неожиданности и упала на траву. Джесси попытался ей помочь, но тоже не смог устоять на ногах и взвыл от боли, как раненный зверь. Хантер не удалось удержать оружие в руках, и пистолет упал на траву. Рик Корниш тут же оказался рядом, поднял оружие и с холодной улыбкой спрятал его в карман своего плаща.
– Вот так-то, – Каланта развела руками, глядя на корчащихся в муках людей. – Кто не с нами, тот против нас.
В это время Труди Лонг, хоть и сама испытывала те же страдания, что и остальные, все же нашла в себе силы, открыть свою сумку достать оттуда как-то порошок и, бормоча заклинание, очертить им круг вокруг остальных. Вмиг резкая боль исчезла, оставляя место тупой, ноющей, но все же терпимой. Мег и Джесси поднялись с колен, а Хантер сделал попытку вступить за черту круга.
– Не надо, – произнесла Труди. – Здесь вы в безопасности.
book-ads2