Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 39 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Звуки на поляне стали медленно затихать. Измученная Каланта, не в силах больше кричать и звать на помощь, потихоньку сникла, а ее убийцы, произнося свои бредовые речи, медленно переходили на шепот. Дебби как можно тише на четвереньках обогнула поляну и приблизилась практически вплотную к людям в плащах. На ее счастье они отступили от Каланты, которая, вероятно, от сильного потрясения потеряла сознание и теперь молча лежала на траве. Люди, закончив читать свое заклинание, отошли к костру, оставив девушку одну без присмотра. В этот момент на поляне появился Риччи. Он вышел из кустов, в которых еще недавно сидел с Дебби, и громко откашлялся. Все присутствующие подняли головы и уставились на него изумленными взглядами из-под капюшонов. – Прошу меня простить, – спокойно произнес Риччи и приблизился к костру, – если помешал вашему собранию, но мне срочно необходимо погреться у вашего огня. Как оказалось даже летом во Флориде ночи бывают довольно прохладными, а я уже окончательно продрог и не хотел бы заработать насморк. С этими словами, как ни в чем не бывало, он подошел к костру и протянул к нему руки, изображая, что греется. Все остальные стояли, тупо уставившись на него и просто не понимали, что им делать. – Кто вы такой? И что здесь делаете? – произнес грубый мужской голос. Дебби он показался знакомым, но она не могла вспомнить, где его слышала, да и не было у нее времени на размышления. Осторожно ступая по мягкой траве, она вышла на поляну, и пока остальные, повернувшись к ней спиной, смотрели на ее друга, девушка наклонилась к Каланте и внимательно осмотрела ее. Кали, слава Господу, была жива, но если судить по ее внешнему виду, не далека к тому, чтобы вскоре отправиться на тот свет. Девушке требовалась срочная медицинская помощь. Дебби слегка похлопала по ее щекам, чтобы привести в чувства, но Каланта так и не очнулась. – Меня зовут Риччи Ричфилд и я из Оклахомы, – тем временем произнес ее друг, отвлекая внимание. – Приехал в Санрайз понежиться под солнышком. – Что тебе здесь надо? – спросил все тот же голос. – Я же сказал, – невозмутимо ответил Риччи, – пришел погреться. Он пошевелил пальцами обеих рук над огнем. Люди переглянулись и встали вплотную, пытаясь спрятать от него их жертву. – Убирайся отсюда! – послышался приказ, но Риччи не собирался его выполнять. Он спокойно переминался с ноги на ногу, словно был на поляне совсем один. – П-ффф… вот я и согрелся. Можно уходить. Но вам, ребята, не стоит оставлять костер без внимания. Сами понимаете правила пожарной безопасности. Слушайте, а у меня есть идея. Давайте я помогу вам его потушить. Я как раз невероятно хочу мочиться. Он сделал вид, что расстегивает ширинку, и на этом терпение присутствующих окончательно закончилось. – Держи его! – крикнул главный из них, и все побежали на Риччи. Тот развернулся и бросился наутек. В этот момент Дебби с трудом подняла Каланту от земли, перекинула через плечо и тоже побежала прочь с поляны, но совсем в другую сторону. Она успела пройти пару сотен метров, когда люди в плащах вернулись на поляну, обнаружили пропажу и бросились вслед за ней. Дебби еле передвигала ногами. Но где же Риччи? Одной ей ни за что не унести такую тяжелую ношу. Хотя Каланта была маленькой как птичка, Дебби тоже не отличалась большими габаритами и чувствовала, что вот-вот рухнет на землю вместе со своим «грузом». Так и случилось несколько секунд спустя. Девушка обессилено упала на траву, тяжело дыша, не в состоянии больше сделать ни шага. Ее руки и ноги, казалось, были ватными, а спина невероятно ныла. Она повернулась к Каланте и стала усиленно ее трясти. – Очнись, Кали, ну, пожалуйста, приди в себя. Но девушка была без сознания. Вдалеке послышались шаги, преследователи настигали ее, еще несколько секунд и они будут на месте, и тогда Дебби несдобровать. Она отчаянно старалась что-то придумать. Убежать она уже не могла. Даже если сейчас она встанет на ноги, то вряд ли сможет пройти и пару метров с такой вот ношей. Остается только один вариант. Давным-давно будучи еще ребенком Дебби однажды сделала нечто подобное. И тогда у нее не было нынешней силы. А сейчас должно получиться, но для этого следует быть абсолютно недвижимым. Она посмотрела на Каланту. Сейчас главное, чтобы девушка не пришла в себя. Дебби подняла голову и напряглась всем телом. Она почувствовала, как по ее телу разливается приятное тепло и выходит наружу. Это был невидимый свет, словно прозрачная оболочка, которая заволокла ее и лежавшую рядом девушку. Дебби прикрыла глаза, сделала глубокий вдох и выдох, и в этот самый момент на том месте, где они находились, появилась группа людей. Они встали и осмотрелись вокруг, они глядели по сторонам, но… НЕ видели Дебби и Каланту, хотя были от них в паре шагов. А вот Дебора хорошо видела их. Девушку даже передернуло от испуга, но она продолжала держать напряжение. Группа людей двинулась дальше. Один из них прошел буквально в дюйме от девушек. Дебби отчетливо видела его ботинки. Сверни он немного в сторону, запнулся бы об нее. Девушка прикрыла глаза от страха. Но люди скрылись в темноте, а вскоре их шаги совсем перестали быть слышными. Только тогда Дебби смогла спокойно выдохнуть. Она бессильно упала на землю, глядя в звездное небо. Девушка только что избежала смерти, и пока она с трудом понимала, что при этом чувствует. Она полежала еще немного, вытерла холодный пот со лба и поднялась на ноги. Кали была по-прежнему без сознания. Дебби необходимо было найти Риччи, чтобы отвести девушку в больницу. Она сделала пару шагов вперед, но споткнулась о высокий бугорок и распласталась на траве. Дебби обернулась посмотреть, что стало причиной ее падения, и увидела земляную насыпь. Она не казалась свежей, но была довольно объемной, и что-то странное было в ней. Девушка подползла к насыпи на четвереньках и стала рыть землю. А через несколько секунд издала испуганный визг и отпрянула, прикрыв рот грязной рукой. В земле лежали части расчлененного человеческого тела… женского. Вот Дебби и нашла Максину Флеминг. – Ры-ы-ыбка. Над ней склонилось заботливое лицо Риччи. Когда Хантер влетел как ветер в больницу, он застал Дебби сидящую на кресле в приемном покое. Она с ногами забралась на сидение и сложила голову на согнутые колени. Когда мужчина увидел ее, у него все в душе оборвалось. Их взгляды встретились, девушка протянула ему руки, и Хантер крепко обнял ее. Так они просидели несколько секунд. Но потом мужчина оторвался от нее и устроил в клинике настоящий скандал. Как выяснилось тот разбор полетов, что Хантер устроил ей и остальным после происшествия в отеле был лишь цветочками. Хантер не просто кричал, он драл глотку и, казалось, был полон ярости к Дебби. Но при этом девушка видела, как дрожат его руки. Мужчина просто о ней беспокоился. – Я не могу этого контролировать, – пыталась оправдаться она. – Я же не по своей воле оказалась ночью в лесу! – Но когда ты пришла в себя, могла просто вернуться домой. Нет, тебя понесло изображать из себя чудо-женщину. – Каланта могла умереть, не приди мы ей на помощь. – А так могла умереть ты! – крикнул Хантер. Его охватило отчаяние. Он не знал, как защитить Дебби от нее самой. Почему эта упрямая самодовольная девчонка не может понять, что не бессмертна, и какую ценность для него представляет ее жизнь? Когда он узнал о произошедшем от Риччи, первое, что испытал, был сильнейших страх. И пока не увидел девушку в коридоре возле палаты живой и здоровой, не мог успокоиться. Сейчас он имел только одно желание – прижать Дебби к себе крепко-крепко и не отпускать никогда. Каланте повезло меньше. Над девушкой издевались, по крайней мере, не меньше трех дней. Ее организм перенес многое, был обезвожен и обессилен. Она лежала в палате интенсивной терапии. Несколько раз за ночь девушка приходила в сознание, но снова проваливалась в темноту. Периодически она бредила, молила о помощи и просила не убивать ее, но когда возвращалась к реальности, ничего не помнила о произошедшем с ней, поэтому не могла ничего рассказать о случившимся. Спустя полчаса приехала детектив Рик Корниш. У него был серьезный, слегка обеспокоенный вид. Он забрал Дебби в участок для дачи показаний. Хантер поехал с ней. Девушка не могла поведать полицейским про Риччи, к тому же было невозможно объяснить ее появление в лесу на месте преступления, поэтому придумала свою версию того, что произошло сегодня ночью. Она сообщила, что якобы Кали сама позвонила ей среди ночи и попросила помочь. Девушка поведала, что на нее напали и сейчас везут в багажнике машины в лес. Дебби надеялась, что когда Каланта придет в себя, не станет опровергать ее версию, ведь, она в отличие от других верит в магические силы. Корниш выслушал ее, внимательно все записал, но по его виду Дебби поняла, что он сомневается в ее словах. Тот случай в кафе с Норой Верни наложил отпечаток недоверия. Девушка видела, что детектив подозревает ее. Но у него не было против девушки никаких улик, поэтому ее отпустили, но под подпиской о невыезде. По просьбе Дебби к палате Кали была приставлена круглосуточная охрана. Все ее тело было исписано странным рисунками, теми же самыми, что были у Мередит Своунг, Норы Верни и Айви Браун на телах. И ни у кого не оставалось сомнения, что Каланта должна была стать следующей жертвой. Найденные части человеческого тела были отданы на экспертизу, но Дебби знала, кому они принадлежат. Они вернулись домой только к полудню. Хантер приготовил ленч, а Дебби решила принять горячую ванну. Несмотря на жаркий день, она чувствовала сильный холод и никак не могла согреться. После они перекусили, и девушка отправилась в постель. Сегодня ночью ей не удалось сомкнуть глаз, поэтому сейчас единственное, что она хотела, был крепкий сон. Она проспала до половины третьего. Открыв глаза, она увидела Хантера, который сидел возле ее кровати и, глядя в ноутбук, что-то писал. Рядом стоял Риччи, но Дебби была уверена, что Хантер не видит его. После ночного происшествия ее друг-призрак опасался лишний раз попадаться на глаза ее мужчине и выглядел очень виноватым. Поэтому, не подавая ни звука, он склонился над ним, подглядывая за его работой. Девушку так умилила эта картина, что она расплылась в улыбке. – Привет, – прошептала она. Оба мужчины подняли головы, посмотрели на нее и тоже улыбнулись во весь рот. Хантер встал с места, подошел к Дебби, сел на корточки и поцеловал ее в губы. – Как ты? – спросил он. – Лучше. – Готова? – он окинул ее плотоядным взглядом. – К чему? – спросил она. – Мы сейчас не одни. Хантер замер и глянул искоса назад. – Здесь Риччи? Она кивнула. Мужчина смачно выругался. – Эй, ты, слепок с души, – не поворачивая головы, произнес он, обращаясь к Риччи, – мы вроде договорились. – Просьба не обзываться, – ответил тот и появился. – А ты соблюдай правила моего дома, – буркнул Хантер и обратился к Дебби. – Пойдем, навестим твоего друга. Ведь он еще не знает, что с тобой приключилось. роспала до половины третьего. Н ее отпустилитпечаток ндоверения Дебби не стала стучать в дверь, как предложил Хантер, когда они подошли к дому Джесси. В конце-концов она отсутствует всего лишь день, и за это время вряд ли что-то могло измениться. Но уже минуту спустя она пожалела, что не постучала. Когда они трое вошли в дом, то никого не обнаружили ни на кухне, ни в гостиной. Дебби позвала Джесси. Никто не ответил, а на втором этаже послышались грохот и шуршание. Все трое переглянулись, и каждый подумал об одном и том же – убийцы в поисках Дебби забрались в дом и теперь напали на ее друзей. Девушка испуганно охнула, Хантер вынул пистолет, который в последнее время предусмотрительно брал с собой повсюду. Все медленно стали подниматься по лестнице. Первый шел Хантер, держа оружие наготове, затем шагал Риччи, в любой момент готовый закрыть своим прозрачным телом Дебби, а последней плелась сама девушка, молясь в душе, чтобы с ее друзьями все было в порядке. Они поднялись почти бесшумно. За дверью комнаты Джесси слышались громкий шепот и шорохи, кто-то активно переговаривался. Хантер знаком приказал Дебби отойти в сторону, а сам слету распахнул дверь и, держа пистолет прямо перед собой, ворвался в комнату. Там оказались Джесси и Мег, и никаких преступников рядом не было, если не считать, что у них самих был вороватый вид. Оба были взлохмаченные и растрепанные. Джесси на ходу натягивал брюки, а Мег прижалась к стене, стоя абсолютно обнаженной, и только обернутое как попало вокруг тела простыня скрывала ее наготу. А смятая постель яснее ясного говорила, чем эти двое занимались в этой комнате до того, как туда вломилась троица и застукала их. «Налетчики» стояли, ошарашено глядя на друзей. «Пойманные» отвечали им тем же взглядом округлившихся глаз, и никто не мог произнести ни звука. Дебби выглянула из-за плеча Хантера и выругалась в сердцах. Нет, она конечно не против отношений между этими людьми, но, ведь, она съехала всего лишь сутки тому назад. Они, что не могли выждать какое-то время? Вечером того же дня после того, как все, наконец, смогли нормально собраться в гостиной и обсудить произошедшие ночью события, а потом Дебби и Хантер вернулись к нему домой, девушка умылась, почистила зубы и, пригладив волосы, отправилась в постель, где ее уже ждал любимый мужчина. – Обещай, что больше никогда меня так не напугаешь, – попросил Хантер, когда Дебби, свернувшись калачиком, прижалась к нему. – Я же говорила… – Да-да, знаю, непроизвольно. Но постарайся в этот момент хотя бы просыпаться, когда тебя окликает Риччи, и не спасать невинных в ущерб себе. Девушка замолчала ненадолго. Она не могла ему этого обещать, но все же решила не расстраивать Хантера и выполнить его просьбу. Но прежде чем кивнуть головой, скрестила две пальца за своей спиной. Мужчина выдохнул. Девушка поцеловала его в губы. – Ну, что, может, предадимся безудержной страсти? – спросила она. Мужчина откинул голову назад и рассмеялся низким гортанным смехом. Он пошарил рукой под подушкой. – Кстати, у меня для тебя кое-что есть. Он игриво улыбнулся и помахал в руке наручниками. – Позаимствовал у друзей копов.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!