Часть 29 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не думай, Крейвен, что мы не обработали эту версию. Скандридж – идеальный подозреваемый, ведь он познакомился с жертвой в первый день ее приезда сюда. Но у парня железное алиби. В шесть вечера он подвез ее до гостиницы, а потом всю ночь кутил в одном из баров на пляже. Его видели сотни человек, поэтому парень вне подозрения. А где были вы, мисс Лонг, все это время?
– Дома, – прошептала Дебби.
Она все еще не могла поверить в случившееся и чувствовала свою вину перед Норой Верни.
– Кто-нибудь может подтвердить это?
– Я могу, – твердо ответил Хантер. – Все это время она была со мной.
– Это понятно, Крейвен, но ты заинтересованное лицо. Может кто-то третий подтвердит алиби мисс Лонг?
– Еще какое заинтересованное, – парировал Хантер. – И я не извращенец, чтобы позволять кому-то еще вчера днем и сегодня ночью присутствовать с нами рядом.
Дебби покраснела, а Корниш прочистил горло.
– Ну, хорошо, – произнес детектив, – но вам, мисс Лонг, все равно придется проследовать со мной в полицейский участок для дачи показаний.
Девушка испуганно посмотрела на Хантера.
– Ладно, – согласился мужчина и приобнял Дебби за талию. – Подожди нас здесь. Мы поедем вместе.
– Все будет хорошо, – произнес он, когда после полуторачасовой сутолоки в полицейском участке Дебби и Хантер вернулись домой.
Девушка входила в особняк Джесси с тяжелым сердцем. Она все еще винила себя в гибели Норы Верни, а дача показаний в участке лишь удвоила это чувство. Там оказался и Билл Скандридж. При виде Дебби он устроил настоящую истерику, махал руками, кричал, что она виновна в гибели его подруги. Хантер еле сдержал себя, чтобы не пустить в ход кулаки. Если бы не пара полицейских, окружавших его, он давно бы въехал по его физиономии и так расквашенной после вчерашней драки.
Но все обошлось малой кровью. Спустя полтора часа всех троих отпустили домой. Билл пригрозил Дебби, что еще поквитается с ней, а Хантер очень «рекомендовал» не приближаться к его девушке ближе чем на сто метров. И все же Дебби чувствовала себя абсолютно измученной. Ночь любви переросла в кошмарное утро.
– У меня к тебе просьба, – сказала она, обращаясь к Хантеру.
– Для тебя все, что угодно.
– Попроси своих информаторов или бывших коллег-полицейских поискать какие-либо сведения о Максине Флеминг.
– А это кто?
– Следующая жертва. Может, во Флориде или других штатах есть какие-либо данные о ней, не дай Бог, исчезновении или что-то в этом роде.
Мужчина кивнул. Он не стал спрашивать, откуда его девушке известно это имя.
– Где вы пропадали все это время? – закричала Мег, как только Хантер и Дебби переступили порог дома. – Телефоны отключены, записки не оставили. Мы уже не знали, что думать.
Джесси появился из кухни, вытирая руки полотенцем.
– В самом деле, Кейвен, – обратился он сердито к Хантеру. – Можешь делать что угодно, но не впутывай в это Дебби.
– Она взрослая женщина и сама решает, с кем ей быть и где.
Хантер вышел вперед и закрыл собой девушку, показывая тем самым, кто обладает на нее правами. Джесси был весьма удивлен таким поведением.
– Слушай Крейвен, Дебби – моя подруга и живет в моем доме, поэтому…
– А еще она моя девушка, – перебил его Хантер, – и не тебе задавать вопросы о ее местонахождении.
– Может хватить мерится членами! – закричала Дебби. – Я и так натерпелась за сегодняшнее утро. Не хватало еще выяснения отношений.
Она оттолкнула Хантера, промаршировала мимо мужчин и плюхнулась на диван в гостиной.
– Мы были в полицейском участке, – сказала она и вкратце обрисовала утреннюю историю.
– Господи, – произнесла Мег, выслушав Дебби, – не хватало еще тебе быть подозреваемой.
– Да уж.
Хантер подошел к дивану, сел рядом с Деборой и взял ее руку.
– Не волнуйся милая, все обойдется.
Вслед за ним в комнату вошел Джесси, а из-за его спины выглянул Риччи. Он помахал подруге.
– Кстати насчет третьего лишнего, кто бы мог подтвердить твое алиби, – произнес призрак. – Если что обращайся ко мне?
– Ты что был здесь вчера ночью?! – возмутилась девушка.
– Не был. С чего ты взяла? – удивился Джесси. – Мы переночевали в доме Мег, а утром вернулись сюда.
Дебби застонала и положила голову себе на колени.
– Да не был, не был.
Риччи подошел к ней и сел на подлокотник дивана.
– Сколько себя помню, я никогда не был извращенцем. Прошлую ночь я провел в прогулках по городу.
– Где ты есть, когда так нужен. Я бы послала тебя следить за Норой, и с ней бы ничего не случилось.
Все присутствующие переглянулись, но ничего не ответили. Каждый списал странное поведение девушки на сильное переутомление.
– У меня к вам новость, – произнесла Мег. – Ну, то есть, Джесси уже все знает. Остались только вы.
Хантер и Дебби переглянулись.
– Что за новость? – спросил мужчина.
– Весьма впечатляющая.
Девушка подняла со столика большую старую книгу. Дебби была так расстроена, что даже не заметила появления этого нового предмета в гостиной. Меж тем Мег открыла книгу на странице с вложенной закладкой.
– Вчерашние посиделки в городском музее до самого вечера принесли свои плоды. Я узнала одну вещь, которая повергнет вас в шок.
– Тогда не тяни и рассказывай, – приказала Дебби.
– Увы, я не такая хорошая рассказчица как ты. Поэтому я лучше прочту, – она уткнулась в книгу. – Итак, это хроники некоего Рубина Стюарта, жившего здесь три столетия тому назад. Он повествует об одном непростом времени, что случилось с жителями его городка в штате Флорида. Итак… лето то 1794 года выдалось наихудшайшим со всех времен. Будто Господь забыл о нас, и все муки ада обрушились на наши земли. Индейцы, эти бездушные дикари, что доселе оставившие нас в покое, когда мы всем миром прогнали их на болота, нынче обрушили на нас все свои стрелы и топоры, и война с ними за территорию началась сызнова.
Стая саранчи, что уродилась летом, накинулась на наши поля и дочиста уничтожила весь урожай хлопка, приговорив нас к голодной зиме. Москиты, адские твари, не давали жизни ни люду, ни скоту. А наводнение в тот год унесло столько людей, что хватило бы аж на две деревни.
Но на том сие беды наши не закончились, ибо стали в наших краях пропадать одна за другой невинные девицы. То думали, что, спасаясь от суровых дней, они переезжали вглубь страны, но после находили их тела убитыми. Заперво решили, что виновато во всем наводнение, но на телах девушек изображены были странные знаки, и никто не мог дознаться, что значили они. Стали поговаривать, что эта метка самого люцифера. Пошел слух, что во всем повинен Рэйнард Хоуп, что поселился здесь на болотах. Тогда охота на ведьм сошла на нет, и иные маги позволяли себе практику. Прошел слух, что ведьмак он сильный, что с его появлением и пошли все наши беды. Ибо Господь отвернулся от нас за то, что примечаем в своих краях силу нечистую.
И собрались люди вместе и пошли призвать к ответу Хоупа. А он вышел им на встречу и кричит, что не смогут они его одолеть, ибо возродил он великого демона Лудо, и поселился тот в его теле. И что силы у него немерено, так как в жертвы он приносит женщин молодых. И поднял он руки и пустил он на них огонь, и испугались люди и бросились прочь.
Стали поговаривать, что в Тампе живет сильный чародей Хитклифф Лонг, и только ему под силу справиться с Хоупом. Обратились они к нему. Хитклифф выслушал их и согласился. Он и трое его соратников: Трой Маклаган, Самуэль Бёргланд и Фицджеральд Крейвен пришли на болота, совершили магический обряд и уничтожили Рэйнарда.
С тех пор все в жизни людей наладилось, словно небеса им опять улыбнулись…
Мег закончила читать и посмотрела на друзей. Первое время все четверо провели в молчании. У Хантера и Дебби были такие лица, словно их облили ушатом холодной воды. Первой, как ни странно, заговорила снова Мег:
– Получается наши предки, когда-то спасли мир от демона. И видно нам придется совершить то же самое.
Все переглянулись.
– Выходит, мы не случайно встретились? – спросила Дебби и посмотрела на Хантера.
В это самое время Джесси и Мег тоже переглянулись.
– Все на свете происходит неслучайно, – ответил мужчина.
– Но как же так?! – Риччи спрыгнул с кушетки и встал в полный рост. – Прочти внимательно Дебби, там должно быть что-то и о пятом участнике. Я же чувствую, что разгадка моего пребывания находится рядом с тобой. Я последний в своем роду, потомство после себя не оставил. Нутром чувствую, что в команде был пятый игрок по фамилии Ричфилд. Его просто не указали в летописи.
Дебби глубоко вздохнула. Ей было сейчас не до проблем друга-призрака.
– Если все так, как говорит Мег, – произнесла она, – получается, что нынешний маньяк не имитирует Лудо, а пытается его вызвать.
Хантер уставился на девушку. Он только-только начал свыкаться с мистическим знакомством с Деборой Лонг, как ему сообщают, что в этой истории, в самом деле, замешана магия. Одно дело думать, что какой-то псих, возомнивший себя древнеегипетским демоном, убивает направо и налево невинных людей, другое – когда кто-то пытается использовать сверхъестественные способности, чтобы стать этим демоном. А этот Хитклифф, если он с помощью магии избавился от Лудо, значит, теперь то же самое придется повторить и Дебби?! То есть в ее функции входит не сидеть в своей комнате под замком и, бросая руны, предсказывать будущее, а непосредственно участвовать в заварушке? Это совсем не нравилось Хантеру.
– Мир и свет этому дому! – послышался женский голос со стороны двери.
book-ads2