Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Он больше не верит мне, – шепчу я. – А Эстрейя оказалась у Каталины. Дверь снова открывается, и входят две горничные в черных юбках и туниках. Они бросают на меня осуждающие взгляды: это те самые девушки, которых мне пришлось усыпить. Но мне все равно. У Суйяны нет выбора, и она помогает мне подготовиться к свадьбе. Горничные запихивают меня в платье, делают прическу. Волосы не успели высохнуть: я вылезла из ванны только полчаса назад. Затем мне на голову водружают корону, украшенную перьями. Кто-то подает мне зеркало, но я не заглядываю в него. Безучастно наблюдаю за тем, как Суйяна завязывает вокруг лодыжек шнурки новых сандалий. Потом она красит мне губы. Потом две горничные, которых я не знаю, произносят дежурные поздравления. Но мне все это безразлично. Только когда Суйяна берет меня за руку и легонько сжимает ладонь, я осознаю, чтó происходит. Открывается дверь, в комнату входит стража, и меня уводят. Время вышло. Глава двадцать седьмая СЕМЬЯ АТОКА И ГОСТИ ожидают меня во внутреннем дворе перед воротами. Аток седлает коня и возглавляет праздничную процессию. Ворота уже открыты, и впереди виднеется каменистая дорога на Ла Сьюдад. Несколько стражей наблюдают за толпой и постоянно осматриваются. Я вздрагиваю, узнав своего высокого темноволосого друга. Хуан Карлос. Его взгляд полон презрения. Он напряжен как струна; помогая мне взобраться на коня, он старается не касаться меня, словно я – мусор. Все выстраиваются в ряд, и процессия из сотни человек выдвигается в город. Хуан Карлос едет слева от меня, достаточно близко, чтобы услышать, если я заговорю. Его спина неестественно выпрямлена и, кажется, вот-вот затрещит от перенапряжения. Мы приближаемся к внешним стенам Ла Сьюдад, и я с ужасом думаю, что все эти невинные люди, пришедшие на мою фальшивую свадьбу, погибнут по моей вине, если Каталина обрушит на них всю мощь армии призраков. По обе стороны от праздничной процессии собрались сотни местных жителей. Топот копыт и скрип экипажей, в которых едут приглашенные, заглушается радостным гулом толпы. – Ты можешь ненавидеть меня, но ты должен помочь мне остановить Каталину, пока еще не слишком поздно. Он бросает на меня короткий взгляд и презрительно хмыкает. – Мне лишь нужно удостовериться, что вы не встанете у нас на пути, кондеса. – Juan Carlos. Por favor[78]. Но он упрямо молчит. Отчаявшись, я упираю взгляд в одну точку. Даже если бы я попыталась сбежать, мне не удалось бы уйти далеко. Со всех сторон меня окружают стражники, придворные и восторженные поздравители. Процессия тянется бесконечно. Солнце стоит прямо над нами, и моя корона постепенно раскаляется. Скоро полдень. Мы приближаемся к Ла Сьюдад: впереди уже маячат пыльные белые здания и черепичные крыши. Чем дальше мы углубляемся в город, тем ярче и богаче оформлены улицы к Карнавалу. Люди одеты в свои лучшие, самые праздничные одежды, шляпы и косы украшены живыми цветами. Повсюду яркие флаги. Жонглеры и фокусники развлекают зевак, танцоры репетируют традиционные танцы Инкасисы. Я узнаю топот и прыжки, характерные для танца капоралес. Музыканты играют на чаранго[79]. Целая команда художников доводит до совершенства заднюю часть передвижной сцены, где изображена серебристая гора. Все они – участники парада, который начнется в храме и прошествует через весь город. Пытаюсь смотреть на все со стороны, как будто в центре внимания вовсе не я. Как будто это не моя свадьба. Меня занимают лишь мысли об армии призраков и казни Тамайи. Но когда мы подходим к белоснежному храму, я наконец осознаю: я выхожу замуж. Украдкой поглядываю в сторону иллюстрийской крепости. Возможно, прямо сейчас Каталина направляется к Ла Сьюдад с Эстрейей. Хуан Карлос оставляет меня и растворяется в толпе. Я теряю его из виду, но потом обнаруживаю у входа в храм. Он нашел Руми. Сердце с силой бьется о ребра. Руми одет в черные брюки и тунику, сверху – пестрый жилет. Они с Хуаном Карлосом стоят плечом к плечу и внимательно вглядываются в толпу. Какие же у них похожие глаза! Руми встречается со мной взглядом, и во мне загорается слабая надежда. Но он лишь поджимает бледные губы. Я отворачиваюсь. Все кончено; я уже никак не смогу переубедить его – ни словами, ни действиями. Один из стражей снимает меня с лошади. Еще не коснувшись ногами земли, я вытаскиваю кинжал из кожаных ножен на его поясе и быстро прячу в складках платья. Никто не сможет подобраться к Атоку ближе, чем я. Если я не смогу остановить Каталину и она выпустит на волю армию призраков, то хотя бы возьму на себя самозванца. Я ни за что не выйду за него замуж. В крайнем случае перережу горло себе. Мое внимание привлекает резкое движение, и я щурусь от яркого солнечного света. Это Суйяна пробивается сквозь толпу к Руми и Хуану Карлосу. Двое стражей тащат меня к храму. Я послушно иду по белым ступеням к роскошному главному входу. Храм построили лаксанцы, поэтому он имеет квадратную форму, но мы выкрасили его в белый цвет сотни лет назад. Мои предки вырезали на внешних стенах Луну и звезды и добавили перед входом две колонны. В последний раз я заходила внутрь во время похорон бабушки. У меня осталось только два воспоминания из того дня: круглое отверстие в потолке для лунного света и любимый ореховый торт бабушки на поминках. Я объелась им до тошноты. Переступаю порог храма. Аток ждет перед белым алтарем в дальнем конце зала. Раньше пол храма был украшен золотыми и серебряными звездами, а теперь выкрашен безобразной зеленой краской. Принцесса Тамайя стоит сбоку в простых одеждах; ее охраняют трое стражей. Запястья связаны, волосы распущены и спадают на плечи. Она бледна, но ее плечи расправлены, голова гордо поднята. Принцесса пристально смотрит на брата, и ее глаза блестят от гнева. Аток не сможет лишить ее достоинства. Даже сейчас она выглядит как настоящая королева. Я уверена в своем выборе. Я убью его. Ради нее, ради своего народа, ради Инкасисы. Сердце вырывается из груди. Страх сковывает ноги и руки; я цепенею. Он проникает в мою кровь, и я словно загораюсь изнутри. Я начинаю впадать в панику. Стараюсь сохранять внешнее спокойствие, но, идя к алтарю, то и дело спотыкаюсь. Никак не могу унять дрожь. Через несколько минут я выйду замуж за своего врага. И мне никто не поможет. И тут Аток поворачивается ко мне со слащавой улыбкой. Сколько самоуверенности! Он полон решимости уничтожить Инкасису. Вместе со мной. Причинить еще больше боли всем, кто мне дорог. Каждая клеточка моего тела полыхает от ярости. Момент настал. Крепко сжимая рукоятку кинжала, я приближаюсь к алтарю. Ана всегда говорила: один точный удар может стать смертельным. Главное, подойти достаточно близко. Из боковой двери появляется Умак в фиолетовой мантии. Толпа затихает, и церемония начинается. Точнее, началась бы, если бы я не открыла рот. – Аток, вы делаете ошибку. Сработало: мои слова мгновенно привлекли его внимание. Он медленно поворачивается ко мне. В зале наступает мертвая тишина. Ни вдоха. Ни малейшего движения. Ни шороха одежд. – Что? – возмущенно восклицает Аток. – Я не выйду за вас замуж. – Выйдешь, – шипит он. – Прямо сейчас. Я улыбаюсь. – Я не кондеса. Я ее двойник. Стиснув зубы, он отшатывается и наконец произносит: – Ты лжешь! В третий раз в жизни я раскрываю свою тайну. Совершенно спокойно. С гордо поднятой головой и недрогнувшим голосом. Если бы сейчас передо мной поставили расстрельную команду, я бы даже не моргнула. – Меня зовут Химена Рохас. А Каталина Кирога прямо сейчас идет на город с Эстрейей и армией призраков. В храме поднимается переполох. Все говорят одновременно. Кажется, будто мы внезапно оказались в экипаже, который мчится на всех парах: лица и цвета сливаются, храм погружается в хаос. Каждый помнит кровавую бойню и разрушения, учиненные призраками. Только в этот раз лаксанцы на другой стороне. Пол вибрирует от топота: некоторые гости сбегают, не дожидаясь продолжения. Воспользовавшись суматохой, я достаю кинжал из складок роскошного свадебного платья и направляю лезвие на Атока. Он замечает нож и отдает приказ жрецу. Но уже слишком поздно: я замахиваюсь, чтобы нанести удар. Руку пронзает острая боль, и в самый последний момент кинжал со звоном падает на пол. Теперь он абсолютно бесполезен. Мое тело больше не слушается. Я бросаю уничтожающий взгляд на жреца. Он будет пытать меня, чтобы спасти свою шкуру. Пока сторонники Эль Лобо не поднимут мятеж, пока не появится Каталина, он будет старательно отыгрывать свою роль. Тело сотрясается, но я им больше не управляю. Громко чертыхаюсь. Аток кивает Умаку. – Убей лгунью. Я судорожно вдыхаю. Я осталась совсем одна в борьбе с самозваным королем. – Вы все равно не выживете, – говорю я громче. – У вас слишком много врагов. – Подожди, жрец, – захлебываясь от злости, шипит Аток. – Какие еще враги? – Шпионы повсюду. Его лицо покрывается багровыми пятнами. – С кем ты работаешь? С этим бесстыжим разбойником? – Вам не следовало идти против собственного народа, Аток, – смело говорю я. – Вы потеряли уважение своих людей. Аток оглядывается и нервно обводит взглядом зал, будто только что вспомнил о гостях – лаксанских и заморских аристократах, которые все это время наблюдали за происходящим. – Скажи мне имя мерзавца. – Вы нарушили обещания. – Имя, – повторяет Аток, грозя мне пальцем. – Сейчас же. Краем глаза я замечаю Руми. Он пробирается сквозь толпу поближе к первым рядам. Полностью в черном. Кажется, никому нет до него дела. Он быстро переводит взгляд на Атока – и снова на меня. Уголки его губ напряжены; глаза выражают растерянность, будто он не понимает, почему я до сих пор не выдала его. Я молчу. Кровяная магия Умака начинает действовать. Руки, ноги, пальцы синеют и набухают все сильнее. Я разрываюсь от боли и со стоном падаю на колени. Я могла бы дотянуться до кинжала, но тело больше мне неподвластно. – Будет гораздо, гораздо хуже, – шипит Аток. – Имя! – Мои тайны умрут вместе со мной. – Тогда ты бесполезна. Избавься от нее, жрец. Умак делает еще один шаг вперед, и я собираюсь с духом перед новой пыткой. Полы его мантии касаются моих ног. Жрец смотрит на меня сверху вниз и медленно поднимает руки. И тут я слышу крик: – Стой! Я оглядываюсь, и сердце мучительно замирает. Руми бежит к алтарю с заряженной пращой наготове. Аток переключает внимание на него. – Что ты творишь? Брось оружие. Кем ты себя… Dios, – выдыхает он. Картинка складывается. Черные одежды. Праща. – Ты. Темные, цвета горького кофе, глаза Руми сверкают недобрым огнем. – Я. Воины Атока окружают Руми, и земля начинает дрожать. Король-самозванец трясется от гнева. Кулаки сжаты, колени слегка согнуты: он собирается с силами, чтобы разрушить здесь все. Стража оттесняет Руми, но он прицеливается и запускает гладкий круглый камень в колонну рядом с королем. На мгновение Аток отвлекается. Руми снова заряжает пращу. Хуан Карлос уже рядом, борется сразу с двумя воинами. Храм заполняется мятежниками, которые вступают в бой с армией Атока. Суйяна тоже среди них; она вооружена боевым топором. Умак отпускает меня, и кровь наконец отливает от разбухших конечностей. Некоторое время я лежу, приходя в себя, но затем выхватываю кинжал и бросаюсь на Атока. Земля вздрагивает, и, покачнувшись, он уворачивается от удара. Мне удается лишь задеть его бок, и самозванец взвывает от гнева, словно разъяренный ягуар. Рыча, он нападает на меня, но я раню его снова. Пол дрожит. Я едва удерживаюсь на ногах; кинжал выскальзывает из руки. Аток оказывается сверху и в исступлении бьет меня по ребрам, животу, снова и снова. Я пытаюсь вырваться, но подземные толчки не прекращаются. Он зажимает меня ногами и со всей силы ударяет кулаком по лицу, по губам. Я захлебываюсь кровью.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!