Часть 16 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Сэми появился в зеркале как раз тогда, когда последние вещички были уложены по местам. Я успела переодеться, поправить прическу, навести красоту. Даже шубка уже была на мне. Осталось только надеть пушистый берет.
— Куда это мы такие красивые? — спросил дух ухмыляясь?
Я глянула на него с укором. Он привычно сделал вид, что ничего не замечает. Кетти всплеснула руками.
— А вы слышали, сэр Сэмюэль, что лорд Конье разрешил мне пока остаться в услужении у леди Селии!
— Чудесная новость! — Сэми тут же изобразил восторженное лицо.
Я от «Сэра» и «Сэмюэля» вновь расплылась в улыбке. Нет, эту девочку определенно нужно оставлять себе.
Сэми прошелся туда-сюда по зеркалам, решил остановиться в том, что висело между окон, добыл себе призрачный стул и уселся, закинув ногу на ногу.
— Милая моя Кетти, вы даже не представляете, как это замечательно. Без вас наша прекрасная леди непременно бы упала духом и зачахла!
Он бросил на меня многозначительный взгляд и подмигнул.
— А с вами, с вашей заботой, она очень быстро исцелиться.
Кетти польщенно зарделась, махнула рукой.
— Скажете тоже, сэр Сэмюэль, я же не целитель…
— Вы гораздо лучше, — Сэми разливался соловьем, — вы почти что фея-крестная!
Я отвернулась, стараясь проглотить рвущиеся на волю смешки. И это мне почти удалось. Как ни жалко, но весь этот спектакль нужно было заканчивать. Иначе мой секретарь мог часами болтать, развлекая девиц. Этот талант был у него самым выдающимся. Я покашляла в кулачок, дождалась внимания и приказала:
— Хватит любезничать, мои дорогие. Ехать пора. Сэми ступай домой и жди нас там. Кетти, распорядись, чтобы слуги забрали и загрузили в экипаж вещи. А я пойду отыщу Альберта. Мне нужно с ним попрощаться.
Дух-секретарь усмехнулся, демонстративно дыхнул на пальцы, потер ногти о призрачную ткань штанов, старательно полируя. А после сказал между прочим:
— Можешь не ходить.
— Это еще почему?
Я остановилась на пороге.
— Наш Альберт, как поговорил с тобой, так сразу и уехал.
Уехал? Понесся догонять Вильгельма или?
Я побоялась даже загадывать. Мне так хотелось, чтобы все у него вышло. Моя ладонь толкнула дверь.
— Тогда не будем задерживаться. Ступай домой, Сэми!
Я подняла взгляд на зеркало, только духа там уже не было.
***
Всю дорогу меня клонило ко сну. Кетти сидела напротив и тоже тихонько дремала, прислонившись щекой мягкой стенке экипажа.
За окном ползли белые поля, заснеженные купы кустарника, домики с дымящими трубами. У меня под боком притулился большой медведь с синим бантом. Карету плавно качало на неровностях дороги. Слышался цокот лошадиных копыт.
Я прикрыла глаза и попыталась представить, что будет говорить Вильгельм, когда придет извиняться. Но воображаемые слова сливались с другими звуками, картинки уплывали в даль призрачной лентой. Как-то незаметно подкрался сон. Он оказался сильнее любой обиды и жажды объяснений.
Мне снились лето, сад, качели и Вильгельм. Тот, каким он был десять лет назад. Сильные руки раскачивали меня, и я взлетала в небеса. Смех рассыпался по цветам сирени. А самый милый голос на свете кричал:
— Я люблю тебя, Се-ли-я! Слышишь? Я! Тебя! Люблю!
— Леди Селия! Леди Селия!
Я открыла глаза и не сразу поняла, где нахожусь. Вокруг меня все еще было лето и синее небо.
— Леди Селия, — Кетти казалась немного виноватой, — простите, что бужу вас, но мы уже приехали.
Приехали? Я выглянула в окно. И правда, совсем рядом виднелись знакомые ступени. На двери висел рождественский венок. В нем все так же горела негасимая свеча.
— Пора выходить.
— Конечно, Кетти, я сейчас.
Так не хотелось расставаться с видением из прошлого, но все же пришлось. Я обняла медведя и вышла на улицу. Воздух был студеным. От дыхания ввысь взмывали белые облачка. Слуги Альберта уже успели разгрузить багаж и занести его в дом. Кетти проворно прихватила из нашей кареты дорожную сумку.
— Пойдем, дорогая, сказала я. Пора познакомиться с остальными обитателями моего скромного жилища. Их не так много: дворецкий, пара слуг и кухарка. Надеюсь, тебе у нас понравится.
— Уже нравится, — улыбнулась она, — я уверена, что у вас мне плохо не будет.
Я ей вернула улыбку и поднялась по ступеням вверх. Мне теперь оставалось только одно — ждать новостей от Альберта. Ждать и не думать ни о чем плохом.
* * *
Время ползло удивительно медленно. Я была в своей спальне одна.
Сэми помогал новой горничной обустраивать комнату. Я же пыталась читать дамский роман. Точнее, тупо перелистывала страницы, почти не улавливая смысл прочитанного. Колье у меня на груди дремало. В нем не было ни магии, ни жизни. Оно словно не слышало моей мольбы.
Кетти заглянула ко мне почти в шесть.
— Леди Селия, — спросила она неуверенно, — вы не будете ругаться, если я повешу снаружи возле входной двери зеркальце?
— Зеркальце? — не поняла я. — Зачем?
— Для Сэмюэля. Ему скучно. А так он сможет выглядывать на улицу.
— Конечно вешай, дорогая.
— Спасибо, леди Селия!
И она, совершенно счастливая, унеслась прочь. А я лишь покачала головой. Так просто — повесить зеркальце! И все будут счастливы. И Сэми перестанет маяться от скуки. Почему я сама не догадалась? Наверное, во мне после расставания с Вильгельмом уснула человечность. Я очерствела, из милой девочки превратилась в стерву. Сразу стало грустно.
До самого вечера я была сама не своя. Я уже почти разуверилась в том, что у Альберта хоть что-то получится. Звонок колокольчика застал меня внизу. Позабыв про правила приличия, про чувство собственного достоинства, я ринулась открывать.
За дверью стоял Вильгельм. Он смотрел несчастными глазами и держал перед собой алую бархатную коробку — слишком большую для украшения, слишком маленькую для внушительного подарка.
— Здравствуй Птаха, — голос моего генерала вновь осип от волнения.
— Здравствуй Вильгельм, — я ответила почти шепотом.
Захотелось прокричать: «Ты узнал? Ты понял, что я никогда не писала тебе гадких писем? Ты раскаялся? Теперь ты видишь, как был неправ?»
Вместо этого я тронула пальцем красный бархат и спросила:
— Что там?
Он улыбнулся светло и немного грустно.
— Бокал. Помнишь, мы мечтали, чтобы ты на выступлении могла разбить его голосом?
— Бокал?
Я развязала ленту и недоверчиво сняла крышку. На белом шелке лежало хрустальное чудо.
— Я ведь тогда заказал его.
— И ты все это время его хранил?
Он пожал плечами, сказал виновато:
— Я был таким дураком.
book-ads2