Часть 44 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Не глядя на меня, они вскочили из-за стола и ринулись спасать себе жизнь… не бегом, но очень быстрым шагом, стараясь не ронять достоинства. Через некоторое время с непроницаемыми минами вернулись за стол.
– Не благодарите, – махнула я ложкой.
Благодарить они и не собирались, а завели светскую беседу, сознательно не замечая практически нетронутую еду в тарелках.
– И как вам, господин Реграм, традиционная сартарская похлебка? – вежливо спросил Калеб, прихлебнув порядком остывший черный кофе.
– Чудесное кушанье, – светским тоном отозвался Холт.
– Доедать это чудесное кушанье вы не будете, любители остренького? – с сарказмом спросила я.
– Я уже наелся, – уверил Калеб и даже приложил ладонь к животу, словно внутри ломило от переедания.
– С двух ложек? – протянула я. – Удобно, ничего не скажешь.
– Очень питательная пища, – уверил он.
– Да и меня сразу похмелье отпустило, – согласился Холт и с важным видом налил себе в бокал селегерского кваса, на который и в самые страшные времена побрезговал бы смотреть. – Прекрасная еда.
– Тогда, может, попросить у дедовского повара приготовить вам похлебку с черным перцем? – издеваясь, предложила я. – Позвать горничную?
– Я пас! – мгновенно отозвался Холт. – Пусть Калеб не стесняется и просит добавки, а я с завтраком покончил.
Или завтрак с ним… с какой стороны посмотреть.
– Да и я, пожалуй, воздержусь, – немедленно отказался Калеб подвергаться новому риску превратиться в огнедышащего дракона. – Переедание вредно для здоровья.
– Конечно, в твоем возрасте лучше не усердствовать, – не упустил шанса подколоть Холт сотоварища.
– Хорошо, мой темный приятель, признаю, я стар, но ты почему решил предаться аскетизму в юном возрасте? – завернул Калеб с улыбкой.
– Ты, старик, не знаешь, но темные вообще большие аскеты.
– Особенно вчера вы оба помнили о принципе воздержания перед крепленым вином, – мстительно ткнула я в причину, почему сегодня мы сидели в запертых покоях вокруг стола и с переменным успехом лечили похмелье с помощью традиционного сартарского перца.
– Эннари, почему бы нам с тобой не рвануть сегодня в столицу? – предложил Холт.
– Желательно сбежать до обеда с пресветлым, скажи? – не удержалась я от подколки.
– И что ты хочешь увидеть в столице Сартара, мой юный друг? – немедленно вклинился Калеб, тем самым недвусмысленно намекнув, что вдвоем нас не пустит. – Магический вокзал?
– Рано ты меня выпроваживаешь, старик.
– Цирк уродцев, зоопарк магических тварей, лавка глиняных свистулек?
– Я не настолько юн, – сухо отозвался Холт.
– В таком случае притоны, кабаки, главный храм светлым богам, городской застенок? – любезно перечислил светлый чародей.
– А я как в эту культурную программу впишусь? – искренне заинтересовалась я.
– Раньше Эннари бредила театром теней, – вдруг припомнил Холт, одарив меня сумасбродным взглядом. – Помнишь, темная Истван? Ты говорила, что обязательно сходишь на представление, когда вернешься домой. Была?
– Времени не хватило.
– Значит, сегодня сходим в театр теней.
– У меня некоторые проблемы с вечерним гардеробом, – напомнила я.
– И в ателье вечерних нарядов, – добавил он. – Мы всегда выбирали тебе платья вместе, помнишь?
Вообще-то Холт разбирался в модных фасонах лучше меня и составлял компанию больше в качестве подружки, нежели друга мужского пола, однако Калеб об этом не догадывался. Он старался сохранять спокойствие, но, похоже, почти скрипел зубами от раздражения из-за того, как много общих воспоминаний у нас с темным чародеем. Да и общего в принципе тоже много, ведь мы дружили не один год.
– Заодно и к мастеру косметической магии, – улыбнулась я.
– Персик, зачем тебе маска? – удивился Холт. – Ты прекрасна в естественном виде.
Снова вспомнился перекошенный рот кузины, я содрогнулась и мысленно пожелала проклясть безрукого колдуна, исхитрившегося превратить хорошенькую кузину в страшненькое чудище.
– Кто сказал, что она для меня? Маска для Люсиль.
– Решила принести извинения? – одобрительно уточнил Калеб.
– За что мне извиняться? – искренне озадачилась я. – Просто хочу позлить тетку Мириам.
Наверняка тетка впадет в ярость, если во время свидания с мэром замшелого городка, по ее мнению, совершенно недойным светлой Истван, Люси будет походить на демонически прелестного ангела.
– А как же интрига с приворотом? – напомнил он о самом большом провале в моей ведьмовской карьере. Никогда не пойму, как в один момент горячий ревнующий парень умудряется обращаться в раздражающего моралиста, которого хочется проклясть икотой.
– Приворот?! Узнаю свою девочку! – оживился Холт и сделал вид, будто не заметил, как на нарочитых словах «моя девочка» у противника окаменело лицо, а в глазах вспыхнул нехороший, совершенно не подходящий светлому чародею огонек. – Расскажешь, темная Истван?
– Увольте меня от своих дружеских бесед! – отрезал Калеб.
– Да мы вообще тебя можем уволить, господин дуэнья, и замечательно погулять по столице. У тебя сегодня совсем нет дел? – одними губами улыбнулся мой блондинистый приятель.
– Есть, – охотно согласился светоч «доброй магии и морали», – сопровождать дорогого гостя из Деймрана, куда бы он ни собрался.
Глава 9. Худшие друзья, лучшие враги
В столице и ее окрестностях распогодилось. Ветер очистил бледное небо, раздел закутанное в облака солнце, а теперь хулиганил на улицах: играл с одеждами прохожих, раскачивал вывески торговых лавок и не позволял сартарским стягам уныло свисать бесполезными полотнищами. Реяли как миленькие во славу королевской семьи.
До портального перехода из Иствана в окрестности столицы на самой шикарной карете Парнаса мы успели выяснить, что Калеб знал достойного мастера масок. В голове немедленно возник закономерный вопрос: откуда он знаком с этим чародеем? Косметическая магия была исключительно темной и, как правило, привлекала только женщин. Но я молчала и мрачно таращилась в окно экипажа.
За меня спросил Холт, не упустивший возможность достать идейного врага.
– Нравится прихорашиваться, старик?
Издевательский смешок явно был лишним. Он и сам не чурался чар красоты, иначе вместо серебристой густой шевелюры на голове торчал бы белесый жиденький ежик.
– Я сотрудничал с мастером по службе, – спокойно ответил Калеб.
Какая нескладная ложь!
– Нескладная ложь, – буквально озвучил мои мысли Холт, наплевав на мужскую солидарность.
Внутри пекло от обжигающей, как сартарский красный перец, ревности, и собственница, живущая во мне, строила кровожадные планы. Если вчера хотелось обоих чародеев превратить в умертвия, то сегодня я решила ограничиться одним. Двоих же не прокормишь!
Белобрысого приятеля пощажу и отправлю ближайшим переходом на историческую родину, а жениха превращу в зомби. Если умертвие хорошо кормить, то оно никогда не сбежит к безликим фигуристым женщинам из прошлого, забывающим в чужих поместьях белые платья. Будет держаться у ноги! Это только живым мужчинам приходит в голову мысль ради спорных удовольствий уйти из дома, где им мягко стелют и вкусно кормят, а воскрешенные ни скукой, ни недальновидностью не страдают. Страдать нечем, и глупым мыслям рождаться негде.
– Что-то случилось? – изогнул брови Калеб.
– В смысле? – вынырнула я из упоительной фантазии.
– Ты на меня смотришь, как будто хочешь превратить в умертвие.
– Это мой нормальный взгляд… Кстати, может, знаешь, где в Сартаре найти хорошего некроманта?
Рядышком тихо в кулак прыснул темный колдун, не подозревая, что одной ногой уже практически вернулся в Деймран.
– Зачем тебе? – почуяв опасность, насторожился жених.
– Так… – Я дернула плечом и мрачно добавила: – На будущее.
В пафосно обставленном магическом салоне нас встретила неземной красоты помощница мага, наглядно демонстрирующая умение мастера создавать качественные маски. Если под невесомой паутинкой и пряталась дурнушка, то догадаться, насколько она невзрачна, было невозможно.
Хитрость заключалась в том, что колдовство не изменяло внешность до неузнаваемости, а лишь преображало отдельные черты лица, доводя их до совершенства. Превратить клиента в другого человека, конечно, мастер был способен – магия границ не знает, но за подобные противозаконные фокусы чародеев лишали этой самой магии.
Девушка с божественной внешностью обрадовалась Калебу как старому другу:
– Господин Грэм, давно вы у нас не были! Бесконечно рада вас видеть.
book-ads2