Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— У нас нет денег, — сказал я. — Великому материку грозит опасность, власть захватил колдун Фирон, он убил правителей и подмял под себя все государства. — А нам какое дело? — лыбился длиннорукий. — Здесь нет государств, нам что король, что черт — все едино. Мы люди маленькие, день прошел и ладно, а если он монетку еще принес — то вообще замечательно. — Ты не понимаешь, — я все еще надеялся решить вопрос с транспортом мирным путем, — Когда демон наберет силу, мир людей может вообще погибнуть. Он создаст подобных себе, а мы в лучшем случае станем рабами. — Ну и ладно, — включил бронь бородач. — Мы и так здесь как рабы, работаем от зари до зари, ничего не видим кроме воды и камней. Кстати, господа не желают купить рабыню? Недорого, тридцать золотых и пять серебряников. Молодая красивая… — Откуда у вас рабы? — удивился я. — Пришлые, — оскалился длиннорукий. — Ну так, что? Купите? — Нам нужен баркас и команда, чтобы им управлять, — холодно ответил я. — Нет денег, нет лодки… — поморщил нос рыбак. — У тебя есть час, чтобы собрать команду и дать нам вашу лучшую посудину! Ха-а-ха-ха! — бородач заржал и обвел взглядом своих собратьев, будто искал у них поддержки. Во время нашего разговора к нам подтянулось человек двадцать, у всех на поясах ножи, у некоторых даже короткие мечи. Не рыбаки, а настоящие головорезы. Еще и людьми приторговывают, суки. — Что ж… — процедил я. — Не хотите по хорошему, будет как в девяностые… Я слез с лошади и, вытащив меч приставил его к горлу бородача: — Кто у вас старший? — Я староста артели, — ухмыльнулся рыбак, почему-то не испугавшись меча, он скосил взгляд в сторону, будто чего-то ждал. — Осторожно! — крикнул Мирольд и метнулся ко мне. Раздался хлопок и свист стрелы. Я ничего не успел сообразить, как стрела впилась принцу в грудь. Только сейчас я разглядел арбалетчика. Он высунулся из-за одного из домов и перезаряжал арбалет. Мирольд закрыл меня собой. Головорезы выхватили ножи, но с удивлением уставились на Мирольда. Тот спокойно и нарочито медленно вытащил из своего тела стрелу. Бросил ее к ногам ошалевшего старосты и метнулся к стрелку. Тот не успел вскинуть арбалет, и вампир впился ему в шею. Громко урча он высосал кровь арбалетчика за несколько секунд. Оголодал бедняга, последний раз он сносно обедал еще у ведьм в деревне. Охреневший староста раскрыл рот, но я не дал ему заговорить. Вжик! Мой меч мелькнул в воздухе и снес бородатую голову. Его тело брякнулось под ноги сотоварищам, а голова укатилась дальше. Один из головорезов оказался слишком безбашенным и не испугался вампира, кинулся на меня с мечом, но Каллин припечатал его молотом, раздробив грудину. Больше желающих конфликтовать не было. — Кто следующий? — обвел я присутствующих гневным взглядом. Рыбаки опустили головы, не смея взглянуть мне в глаза. — Вы слышали, что мне надо, — продолжил я, — У вас есть час, что бы выполнить наши требования. И кстати, освободите рабыню… * * * Подходящий баркас был готов через полчаса. Кнут всегда был эффективнее пряника. Вот так всегда: хочешь с людьми по хорошему, а они начинают меряться у кого толще. Что за народ? Миры разные, а люди везде одинаковые… На лодку натаскали нехитрого провианта, состоящего в основном из вяленой и копченой рыбы и сухарей. Оказалось, что до острова при попутном ветре пара дней пути, если в штиль на веслах, то дня три. Вместе с нами в добровольно-принудительном порядке вызвались идти десять гребцом. Отплывать решили немедленно. Солнце еще высоко и время терять жалко. Я стоял на берегу и наблюдал за снаряжением посудины. Широкая десятиметровая лодка напоминала гигантскую черепаху — такая же с виду неповоротливая и громоздкая. Единственная простенькая мачта с замызганным парусом не внушала особого доверия. Одно успокаивало — лодка широкая, значит, не перевернемся. Ко мне подошел Мирольд. Он был сытый и довольный. — Спасибо, что спас меня, — сказал я. — Прощелкал я арбалетчика… Эта стрела предназначалась мне. — Пожалуйста, — улыбнулся принц. — В следующий раз ты меня спасешь. — Ты неуязвим, как я могу тебя спасти? — Я устойчив к ранам, но меня может погубить магия… Ты сам видел, как я превратился в «статую» в Ринице. Фирон силен и неизвестно, чего от него ждать… — Ты можешь сделать меня таким же? Я обрету силу вампира и нам проще будет победить демона. — Обратиться ты можешь, после того как я выпью твою кровь. Но это ненадежная и опасная процедура. Если я выпью мало, то ничего не получится, если слишком много — ты умрешь. Поэтому специально обращать людей в вампиров не получается. Все вампиры, это случайно выжившие после укуса люди. Выживает один из сотни. — Да-а… — проговорил я, — Необнадеживающий прогноз. — Поэтому я никогда не возьмусь обратить тебя. — Что ж… Тогда одного вампира в нашем отряде хватит… Холодный ветерок появился из ниоткуда и заставил волны набегать на каменистый берег, выбивая пену. — Господин! — ко мне подбежал рыбак с рыжей, как у гнома бородой (теперь он был за старосту артели). — Погода портится, нехорошо если в море выйдем… Я пригляделся к его широким глазам, пытаясь уловить в них фальш (может специально путешествие оттягивает, может задумал чего), но увидел в них неподдельное беспокойство. — Хорошо, — кивнул я. — Тогда завтра выйдем. — Завтра тоже может не получится… — промямлил рыбак. — Почему? — он меня начал уже раздражать. — С севера чернота идет по небу, затянуло до горизонта, если непогода разыграется, это будет надолго, дня на три, а то и больше. Да-а… Дилема… Что же делать? Сидеть и ждать с моря погоды, или рискнуть? — Что думаешь? — спросил я у Мирольда. — Ты командующий, ты и решай, — улыбнулся он. — Но я бы вышел в море сегодня… — Решено, — кивнул я. — Отплываем сегодня… Сзади раздалась легкая поступь. Камешки гравия перекатывались под чьими-то маленькими ступнями. — Здравствуй, Ловчий, — раздался знакомый девичий голос. Я повернулся и обомлел… Глава 10 Передо мной стояла девушка с аквамариновыми глазами в обтягивающем дорожном костюме. После немытых косматых мужиков-рыбаков она смотрелась просто обворожительно. — Принцесса Лиана⁈ — воскликнул я. — Как вы здесь очутились⁈ — Эти смерды взяли меня в плен и хотели продать в рабство! — девушка негодующе посмотрела на рыбаков, те опустили глаза и старались не встречаться с ней взглядами. — Спасибо, Ловчий, что освободили меня… — Как⁈ Они посмели схватить принцессу⁈ — тут уже меня гнев накрыл. Лиана подошла ко мне поближе и, понизив голос, продолжила: — Я не могла рассказать им кто я на самом деле, неизвестно, что у этих варваров на уме. Может, если бы они узнали, что я королевской крови, выдали бы меня за выкуп Фирону… — Вы знаете про Фирона? — не переставал удивляться я. Принцесса вздохнула, ее лицо омрачилось печалью: — Бедный мой отец, я даже не попрощалась с ним, когда он уезжал с вами… — Ваш отец был прекрасным человеком и мудрым правителем. Сожалею, но его больше нет… — Я знаю… — на глазах принцессы навернулись слезы. — Когда он вернулся в Гроаберг я заметила неладное в его поведении. Черт, Фирон уже в Гроаберге! Быстро он добрался! Лиана провела по глазам тыльной стороной ладони и продолжила:
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!