Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 36 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Змеи приподняли головы, выпустили языки, зашипели и разом бросились на меня. — Не-е-т!!! — заорал я и выставил вперед руки. Из моих рук сверкнули молнии и превратили змей в пепел! Глава 9 Молнии ударили так, что чуть не сожгли все вокруг. Я зажмурился. Это Сон⁈ Открыл глаза… Нет — ползучие гады сгорели, от них осталась гора дымящегося пепла! А чертов демон уставился на меня удивленными глазищами. Он махнул рукой, пытаясь вновь впечатать меня в стену, но я снова успел выкинуть вперед руки. Я почувствовал как из них исходит подобие силового поля, которое отбило удар демона. Тварь задергалась и замахала руками вновь и вновь, пытаясь ударить меня энергетическим разрядом. Каждый раз я успевал выставить «щит». Хрен знает как! Но я это делал! Отродье прыгнуло вперед, но мой кинжал оказался быстрее. Демон забыл поставить защиту и клинок пробил его горло насквозь. Я провернул руку с кинжалом в его шее, выдернул и вспорол брюхо. На пол с мерзким хлюпаньем вывалились черные кишки. Тварь упала на пол и пыталась шипеть. Ударом ноги я вдавил ее голову в доски. Хрясь! Голова лопнула, словно перезрелая тыква. Ошметки черного мозга разлетелись по комнате. Все… Я победил… Сам не знаю, как… Обессиленный я опустился на пол. Тысяча мыслей роились в взбудораженной голове. Как я это сделал? Откуда молнии? Я ударил магией по демону и победил. Пусть не его самого, а лишь оболочку, но я это сделал! Может покойный король Дионис был прав? Я именно тот, кто нужен этому миру? Мироздание стремится к равновесию и направило мою душу сюда не для того, чтобы я нашел согласие с самим с собой, а для чего-то большего… Одно я знаю точно — теперь не успокоюсь, пока не отыщу истину. Я найду чертов драконий камень и уничтожу демона. Я не знаю, как работает гребанный артефакт, но я убью Фирона, пусть даже мне придется затолкать ему в черную глотку этот самый камень. Другого пути у меня нет. Я отомщу за Тиона, Элла и Диониса, чего бы мне это не стоило!.. Я встал, вытер рукавом лицо, с брезгливостью отряхнулся от ошметков черных мозгов и подошел к двери. Дьявольские корни, что опутывали ее, скукожились и высохли. Ударом ноги я смел их в сторону и толкнул дверь. Трепещи чертов демон, Ловчий идет за тобой… * * * Я очнулся, словно после беспробудной пьянки. Во рту пересохло, а голова гудела. Не открывая глаз, привычным движением пошарил возле кровати в поисках смартфона, чтобы посмотреть время. Наверняка уже обед или того хуже — утро… Телефона не нашел. Черт… Опять его оставил на зарядке на тумбочке. Сколько раз зарекался так не делать — батарея от таких забывалок дохнет… Открыл глаза и с облегчением понял, что смартфона, интернета, телевизионных новостей и прочего треша в ближайшее время не предвидится. Я — Ловчий, бывший раб и бывший командующий. Меня не заботят крипта и курсы валют, у меня все гораздо проще — надо убить демона и спасти мир… Как я рад, что это не сон. Если сдохну здесь — хоть не за зря. Не как презираемая всеми паскуда на электрическом стуле… — Очнулся? — надо мной склонилась довольная бородатая морда. — Как же я рад тебя видеть, — улыбнулся я в ответ и потеребил черную бороду. — Ты что? — кузнец отпрянул, наверное подумал, что я не в адеквате и принял его за зазнобу из борделя. — Я твой друг, Каллин! Очнись! — Да знаю я, кто ты! Горилла волосатая! Сегодня ночью я чуть не сдох! Но они не дождутся! У нас впереди великие дела… — Ты куда бабулю дел? Господин командующий? — Каллин прищурился. — Ведьмы с утра топотят, ищут свою предводительницу. Мы к ней в дом зашли, а там лишь две горсти пепла. Ты вчера пришел сам не свой, завалился на кровать, ничего не сказав, и вырубился. — Бли-ин… — я потер виски, — Этого я не помню. — А что помнишь? — к нам подошел Санс, за его спиной переминался Мирольд. — В Бриану вселился демон, наверное, это был Фирон. Я убил ее… — Убил? — удивился клирик. — Как? — Не знаю, — пожал я плечами. — Из моих рук ударили молнии. Друзья раскрыли рты. Первым заговорил Мирольд: — Вот почему ты устойчив ко многим видам магии… — Почему? — я поднял на монаха бровь. — Потому что ты сам — маг. — Я⁈ Маг? Да у меня случайно получилось. Я потом сколько не пробовал пульнуть молнию, когда все закончилось — у меня ничего не вышло. — В тебе скрыта сила, обычно она дается с рождения. — С рождения точно у меня ничего такого не было, — замотал я головой. — В моем мире вообще нет магии. — Поэтому ты иной, ты оказался способен впитать силу и получил дар уже здесь. Вспомни, когда ты впервые почуствовал себя не таким, как прежде?.. — Когда я убил Черную ведьму ее собственным жертвенным кинжалом и она обратилась в горстку пепла. Ее звали Инга, она был предводительницей разбойников в окрестностях купеческого города Уфард, и собиралась принести в жертву Каллина и Тиона. Я почувствовал, как падымок, что тянулся от ее пепла проник в меня, и во мне что-то изменилось. Думал, колдунья хворь на меня навлекла напоследок, но чувствовал себя отлично. — Где сейчас этот кинжал? — спросил принц. — Не знаю, — ответил я. — Его забрала Огата, когда мы попали к ней в плен. Наверное остался где-то в Уфарде в доме главного купца. — Его нужно найти, — в разговор вступил Санс. — Зачем? — удивился я. — Не до него сейчас. — Ты перенял силу ведьмы, — сказал клирик, — Возможно, ключ к этой силе заключен в кинжале. — Знать бы еще, как пользоваться этой силой, — я выставил вперед руки, направив их в открытое окно, и попытался метнуть молнии. Но от моих потуг ничего не вышло. — Когда тебе грозила смертельная опасность твое тело само подсказало как использовать магию, — сказал Санс. — А как использовать ее сейчас? Так я маг или нет? — Нет, — замотал головой Мирольд. — Но ты можешь им стать если разовьешь свои навыки. — Как? — Этого никто не знает, — пожал плечами принц. — У каждого колдуна свой путь и ни один из них не признается, как его пройти. Ведьмам проще, они сразу рождаются такими. — Зашибись! — только я обрадовался, что могу крошить врагов молниями, как узнал, что мне нужно пройти «свой путь»! Только времени у нас нет на этот путь, мы отправляемся на архипелаг Дракона за магическим камнем, который может убить демона. — Каким камнем? Как убить? — хором спросили друзья. — Не знаю, ведьма больше ничего не сказала. Ну наверное, этот камень надо запихать Фирону в глотку и тогда он сдохнет! Шутку мою никто не оценил, никто не улыбнулся, все лишь задумались. Помолчав, Санс сказал: — Архипелаг находится за полуостровом рыбаков на севере материка, я слышал о драконьем камне, но считал его мифом. — Какой силой он обладает? — спросил я. — Не знаю… — Тогда в путь, — приказал я. — Добудем камешек и поговорим с ним: что, да как и почему… — Вообще-то мы еще не завтракали, тебя ждем, — пробурчал Каллин. — Все бы тебе жрать, — отмахнулся я. — Ладно, перед дальней дорогой не мешает подкрепиться. И да… Надо рассказать ведьмам о судьбе их предводительницы. Надеюсь, они не обидятся на меня… Рано или поздно им самим бы пришлось так поступить. Я лишь ускорил процесс. * * * Ведию от полуострова Рыбаков отделяла почти неделя пути через Болотистые леса. Если бы дорога была наезженная добраться можно было гораздо быстрее. Рыбаки не имели собственной государственности и жили артелями на клочке земли, выступающим в океан в форме трилистника. Местные жители промышляли ловлей рыбы и крабов и сбывали добычу купцам, что приходили к их побережью на торговых судах. Мы ступили на полуостров и к полудню добрались до первого прибрежного поселения. Перед нами раскинулась бескрайняя гладь океана. Бесплодный каменистый берег непригоден для земледелия и скотоводства. Поэтому эта земля никому не нужна, кроме как самим рыбакам. Они поселились здесь когда-то стихийно и образовали свои общины. Кто-то скрывался от закона, кто-то мигрировал в поисках лучшей жизни, кто-то разорился и пробовал свои силы в рыбацком деле. Покосившиеся домишки из бревен, пропитанных солью и морским ветром, хаотично рассыпались на побережье. Между ними, словно паутина, болтались на ветру растянутые рыбацкие сети. Мы въехали в поселение, и деревенские шавки встретили нас заливистым лаем. Они окружили наших лошадей и пытались куснуть их за ноги. Пришлось швырнуть пару камней, чтобы разогнать стаю. На шум вышли местные. Они больше были похоже на пиратов, чем на мирных трудяг. Бородатые обветренные морды смотрели на нас с недоверием. Вперед вышел крепкий мужичок с хитрым прищуром и длинными как у гориллы руками. Он театрально поклонился, внимательно нас осматривая, словно оценивал, как потенциальную добычу: — С чем пожаловали, господа? — Нам нужно попасть на Драконьи острова, — сказал я. — Это можно, — крепыш почесал бороду и добавил. — Сто золотых. — Сколько⁈ — воскликнул Каллин. — Да за такие деньги можно весь материк обогнуть! — Ну у вас же нет баркаса, — хитро оскалился рыбак, — А у нас есть…
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!