Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Привет, сладенький, давай мы проведем тебе экскурсию – спа, бассейн, бильярд? Или может голодный? Выпить хочешь? – окружили хихикающие голоса блондинок с обеих сторон. – А хочешь покажем твою спальню? Продемонстрируем как много интересного мы умеем. — В гостиную проводите, выпить хочу, – рявкнул, пока снимал руки нимф со своего торса. – Меня руками не трогать. — Почему, сладенький? Не думай, мы твоей жене ничего не расскажем, – заканючила левая. — Я не ясно выразился? – зло процедил сквозь зубы. – Руки, блять, убрали. Блондинки испуганно отпрянули от меня и замолчали. — Ром. Пряный. Два кубика льда. Я уселся на диване в гостиной, попивая ром, лениво глядел как две блондинки танцуют и ласкают друг дружку. Раньше, я бы с радостью оказался по середине и насладился таким подарком, но это раньше, в другой жизни. А здесь и сейчас даже не колыхнулось – безразлично. Все мысли в другом месте. Нестерпимо хотелось позвонить моей Птичке, видел пропущенный, но нельзя, пока не владею информацией о будущем положение дел. Позже решу что делать. Пару часов спустя, ко мне подошёл очередной амбал и пригласил подняться в кабинет. По пути наверх, я заметил пару знакомых машин в окно. Конечно, совет здесь. — Франко? Здравствуй, – встретил меня Фабио и протянул руку для рукопожатия. Фабио Моретти – импозантный мужчина слегка за пятьдесят, какой-то из родственников Альберто и член совета семьи. Он давным-давно уехал из Италии и жил где-то в штатах. Вряд ли он здесь из-за меня, скорее всего приехал посмотреть на кандидатуру Витале в качестве главы. Совет собирается нечасто, каждый из этих людей управляет своей отведенной территорией и в чужие дела не лезет. На другом конце кабинета на шикарном кожаном диване расположилась Теодора Моретти – главная тигрица стаи и единственная женщина, добившаяся признания в мужском царстве. Красное платье с вырезом на бедре, в пальцах зажата тонкая сигарета, меховая накидка из лисы, эта женщина знает толк в демонстрации себя. У окна, болтая лёд в бокале с виски, стоял Паоло Моретти – седовласый мужчина с тростью, глава Флоренции. Пока я здоровался со всеми и справлялся о делах – в дверь вошёл последний гость сегодняшнего разговора. — Прошу меня извинить, не хотел заставлять ждать. Дэвис Миллер или правильнее Дэвис Сатори? Глава 22. Франко Бруно Миллер-Сатори по-хозяйски проходит в кабинет Гранго, здоровается с членами совета, целует руку Теодоры. Не могу понять знакомы ли они и знают ли что за человек перед ними. — Дэвис Миллер, – протягивает руку для знакомства. — Знаю. Франко Бруно, - отвечаю на рукопожатие. — К этому мы ещё позже вернёмся, а сейчас давайте к делу. Как нам всем известно – Альберто покинул наш бренный мир, – пафосно вступает Гранго. – Его старший сын сейчас исполняет обязанности, однако, только совету решать кто займёт место Альберто. Я всех вас знаю очень давно и ни в коем случае не сомневаюсь в правильности вашего решения. Хоть я и не являюсь членом совета, но имею дерзость предложить своего кандидата. Франко вы знаете и сомневаться в его преданности нет причин. — Как самонадеянно, Гранго, как раз в твоём стиле, – усмехнулся Фабио. – Раз уж мы всё равно здесь, то чёрт с тобой, толкай свою речь. — Почему Франко? – подала голос Теодора. – Ты ручаешься за него? А если ты будешь оказывать слишком сильное влияние, что негативно скажется на семье? — Я не его подружка, чтобы оказывать на меня влияние, – огрызнулся я. — Клыки есть, мне нравится, – ставил своё слово Паоло. – Витале слишком мягкий и слово поперёк боится вставить, я за Франко. — Вот так просто, Паоло? Мы тут не между Пепперони и Маргаритой выбираем, – разозлился Фабио. — А позвольте поинтересоваться кто этот загадочный сеньор и какое он ко всему этому имеет отношение? – Теодора вскинула подбородок в сторону Миллера. — Позвольте представиться, Дэвис Сатори. — Сатори? – прозвучало три удивлённых голоса. — Дон Сатори – один из влиятельных глав семей Италии. Я хотел, чтобы он лично присутствовал на выборах. Дальнейшее сотрудничество между нами всеми окажет положительное влияние на бизнес. — Ты тот ещё старый пройдоха, Гранго, – рассмеялся Фабио. – Допустим, подчеркну, допустим, мы согласимся на кандидатуру Франко, где гарантия что он справится? И вообще, очень интересно что с этого имеешь ты. — Каюсь, – Гранго вскинул руки в воздух в жесте «сдаюсь». - Вы бы всё равно сами узнали, это я виновен в смерти младшего Моретти, боюсь, что нынешний босс этого так не оставит. Я не хочу воевать, это вредит бизнесу. А с Франко нам нечего делить. Мой бизнес сейчас не в самом рассвете и я лишь хочу меньше головной боли. — Раньше тебя ничего не останавливало, но accidenti (руг.), ты меня убедил, мой голос за малыша Франко, – Теодора отсалютовала мне бокалом виски. — Замечательно. Два из трёх, решено. Ещё пару часов мы обсуждали дальнейшие дела, меня вводили в курс дела, Фабио дал обещание свозить меня на лаборатории и представить руководителям подразделений. Чуть позже подъехал Витале, узнав новости, он с трудом сдержал эмоции, но правильно Паоло отметил – слово поперёк не вставил. Попрощавшись с членами совета и Витале, мы остались втроём с Гранго и Сатори. — Скажи мне, Франко, если даже члены совета не знали обо мне, то откуда же знаешь ты? – поинтересовался Дэвис. — Порт Кальяри, – сухо ответил я. — О, интересно, – влез в разговор Гранго. – Знаешь про Альберто и не проболтался, умён парень, я с тобой не прогадал. — Айрис в курсе? Это ты её тайный защитник? – помрачнел Дэвис. Я пожал плечами в раздумьях. Скажу что в курсе – подставляю её под огонь, скажу что нет – себя. Сначала я должен укрепить позиции, а уже потом бросать вызовы. — Если она что-то знает, то точно не от меня. — Нет, Франко, так не пойдёт. Если она что-то узнает про меня – вы оба трупы, понял? – с нажимом наступал Дэвис. — У меня никаких дел с твоими пташками, пересеклись, когда она пыталась стащить документы из кабинета Альберто, дальше не мои проблемы. — Франко, ты умный малый, узнаю что трешься рядом с ней – она выйдет из игры. Эту девочку я уважаю за характер, но рука не дрогнет, уж поверь. Мне шкура дорога, – закончил разговор Дэвис Сатори. — Хоть пальцем её тронь, ублюдок, – сорвался я. Дэвис лишь злобно улыбнулся, давая понять что своё слово сдержит. Ехал домой в каком-то коматозе, если с Айрис что-то случится из-за меня – не переживу. Я должен её отпустить, рядом со мной ей сейчас опасно. Сейчас я должен помочь Сатори подчистить хвосты, чтобы Айрис ничего не откопала, это спасёт её же саму. Маленькая наивная девочка с жаждой справедливости погубит себя. Глава 23. Год спустя — Франко Бруно, вы арестованы по подозрению в изготовлении и распространении наркотических средств в особо крупных размерах, у вас есть право хранить молчание, всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. — Ну здравствуй, Грозная Птичка. Айрис, несмотря на высокую должность, захотела лично присутствовать на задержании и посмотреть в эти глаза, что снились по ночам вот уже год. — Руки за спину, – скомандовал один из полицейских, застёгивая наручники. Франко не сопротивлялся, но подчинялся с лёгким пренебрежением в глазах, словно все вокруг лишь надоедливые мошки. С Айрис он мне сводил заинтересованного взгляда, целый год разлуки и вот она тут, только руку протяни. — Айрис, вы не поторопились с задержанием? Улик мало, его адвокаты отобьют в два счёта – причитала помощница Селена. — Доказательств достаточно, он сядет. Год. Целый год она пыталась забыть, а когда узнала чем занимается бывший возлюбленный – сорвалась с цепи. Скорее всего Франко действительно выйдет, но пусть знает что теперь под прицелом. За две недели до. Айрис Мур. Сладко подтягиваюсь в кровати, разбуженная ласками своего мужчины, настроение отличное, наконец-то выспалась. — Доброе утро, спящая красавица, – мурлычет Майк на ухо, проводя носом по моей шее. Закидываю голову, открывая больше доступа, провожу рукой по его светлым волосам. С Майком мы четыре месяца вместе. После того унизительного разрыва с Франко я не подпускала мужчин на пушечный выстрел. Ну, а Майк, стоит отдать ему должное, оказался не из робкого десятка – терпеливо сближался, окутывая заботой, поддерживал и ухаживал. И спустя восемь месяцев я всё-таки сдалась. Майк – моя тихая гавань, с ним спокойно и уютно. Я теперь большой босс – начальник отдела по борьбе с наркотиками. Миллера я так и не смогла посадить, его кто-то предупредил – мерзавец оказался чист как слеза младенца. К чести комиссара Фальконе, Миллера отстранили от службы, после чего тот скрылся в неизвестном направлении.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!