Часть 27 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Всё может быть…
– Хорошо, её! Только найдите! У меня есть деньги! Я вам заплачу!
– Мы можем работать только на одного клиента. Так что для поиска преступника вполне достаточно денег Ариадны Борисовны.
– Да, наверное. – Женщина снова сникла и тяжело уронила голову на грудь.
– Кристина, – сказала Мирослава, – я не буду уговаривать вас держать себя в руках и прочее. Это бесполезное сотрясание воздуха. Просто помните, что у вас есть дочь. И теперь она нуждается в вас вдвойне. Не заставляйте её страдать.
– Да, я всё понимаю. Просто мне нужно собраться с силами. Вы идите, а я посижу здесь ещё немного.
– Вы уверены?
– Да, я уверена.
– Хорошо. – Мирослава вложила в ладонь женщины небольшой твёрдый прямоугольник.
– Что это? – спросила Крайнова.
– Визитка нашего агентства. Если станет невмоготу или просто потребуется наша помощь, звоните, мы приедем и постараемся помочь.
– Спасибо, – пролепетала женщина и отключилась от восприятия реальности.
– Идём, – сказала Мирослава.
Морис неохотно поднялся со скамьи. Ещё раз посмотрел на Крайнову и спросил Мирославу:
– Вы уверены?
Она молча кивнула. Детективы дошли до конца улицы и свернули в сторону площади. Мирослава предложила:
– Давай проедем на трамвае три остановки.
– Звучит заманчиво, – усмехнулся он.
– Что именно?
– Ваше предложение. Я лет сто на трамвае не катался.
– Ты у нас, оказывается, старичок, – улыбнулась Мирослава.
– Не понял!
– Если ты утверждаешь, что тебе более ста лет.
– Я имел в виду совсем другое. – Но посмотрев на Мирославу, он понял, что она подтрунивает над ним, и махнул рукой.
Вскоре подошёл трёхвагонный низкопольный трамвай. Они вошли в вагон и, проехав три остановки, спустились на стоянку к своим автомобилям.
Глава 13
Дома за ужином Морис сказал:
– А мне её жалко. А девочку особенно.
Мирослава кивнула, догадавшись, о ком он говорит.
– Ничего не поделаешь.
– А вы предполагали, что Кристина знала о нападении на Гусарова?
– Нет, я не думала об этом. Просто мне хотелось знать, поддерживают ли они отношения. Оказалось, что да. И тут другой вопрос, знал ли кто-то об этом?
– Что, опять Екатерина Гусарова на подозрении?
– Как сказать, – пожала плечами Мирослава. – Во всяком случае, она лицо заинтересованное.
– Куда завтра?
– Хочу навестить Ариадну Незвецкую.
– Можно позвонить ей и пригласить к нам.
– Ты не понял. Я хочу нагрянуть неожиданно. Посмотреть на неё и её семейство в естественных условиях.
– Меня вы возьмёте с собой?
– Извини, нет.
– Вот всегда так, – шутливо возмутился он, – как в маленький домик на окраине, так вместе, а как в хоромы бизнесвумен, так извини-подвинься, выражаясь словами вашего друга детства.
– А откуда ты знаешь, что у Незвецких хоромы?
– Догадываюсь. Не вчера родился.
– Ладно, – сказала она примирительно, – в следующий раз я тебя обязательно куда-нибудь возьму с собой.
– Ага, – хмыкнул он, – в вытрезвитель.
– В какой ещё вытрезвитель? Что ты выдумываешь?
– Я не выдумываю. Просто вспомнил анекдот, в котором жена попеняла мужу, что он её никуда с собой не берёт. Вот он и пообещал взять её с собой в вытрезвитель.
Мирослава рассмеялась, а потом сказала:
– Постараюсь найти место поприличнее.
– Верю на слово.
На следующий день, который выпал на субботу, Мирослава, как и собиралась, с утра пораньше отправилась из своего коттеджного посёлка в тот, где жила Ариадна Борисовна Незвецкая с семьёй. Она знала, что её не ждали, но тем интереснее будет посмотреть, какой же будет встреча.
Ехать пришлось недолго, где-то около часа. Посёлок был охраняемым, но Мирославу пропустили, когда она показала лицензию детектива и сказала, что едет к Ариадне Борисовне Незвецкой.
Волгина не спеша повела автомобиль по дороге, которая ещё совсем недавно была грунтовой. Она внимательно читала название улиц. Дом Незвецких стоял почти у самого леса. И не просто дом, а роскошный особняк за высоким забором. Неискушённого обывателя он непременно впечатлил бы острыми шпилями башен, стилизованных под средневековые. Но Мирославе это показалось претензионным и банальным одновременно. Её эстетическое восприятие утомлял новорусский порыв перетащить на родную землю западное Средневековье.
«А Морис-то оказался прав», – подумала она с улыбкой, и ей невольно вспомнилась эпиграмма Ивана Сергеевича Тургенева на перевод пьесы Шекспира журналистом и переводчиком Кетчером:
Вот ещё светило мира,
Кетчер, друг шампанских вин;
Перепёр он нам Шекспира
На язык родных осин.
«Вот крыша, пожалуй, хороша», – решила Волгина. Крышу покрывала тёмно-красная черепица. Под козырьком над воротами располагалась движущаяся камера. Волгина нажала на кнопку звонка.
Калитку отворил дюжий охранник. И спросил:
– Вам, девушка, кого?
– Я Мирослава Волгина. Доложите Ариадне Борисовне Незвецкой о моём приходе.
– Доложить оно можно, – флегматично согласился охранник, охватил Мирославу взглядом с ног до головы. Ненадолго пропав из вида, он появился снова и молча кивнул, жестом приглашая её войти.
book-ads2