Часть 31 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Опять эти сквозняки! – горестно вздохнул Помпон, пристраиваясь между крыльями церазвераптица.
И помахав Лизе рукой, Воробей шагнул из окна прямо на спину Флафина. Девочка проводила друзей с легким чувством сожаления. Везет же им! Она бы с удовольствием составила им компанию. Но Лиза чувствовала, что она еще действительно очень слаба. Долгий разговор ее утомил, и ей захотелось спать. Но еще один вопрос не давал ей покоя.
– Директор, – окликнула Лиза Скипса, когда тот был уже в дверях. – А зачем вы обрубили мост?
– Я хотел вас защитить. Чувствовал, что скоро начнется жестокая заварушка, и хотел, чтобы вы были от нее подальше. Я уже немного изучил характер твоих друзей, и понимал, что вы ни за что не останетесь в стороне. Вот и подумал, что вам лучше побыть в безопасности. Как только бы все закончилось, я бы вас сразу оттуда вызволил.
– Это при условии, что с вами самим ничего бы не случилось, – поправляя одеяло, пробормотала тетя Лада. Ее нахмуренные брови и строгий взгляд, который она бросила на сконфуженного директора, яснее всяких слов говорили о том, что она глубоко порицает поступок Скипса.
Пожелав девочке скорейшего выздоровления, директор Скипс плотно прикрыл за собой дверь, и Лиза, наконец-то, осталась наедине со своей настоящей тетушкой.
– Тетя Лада, а это правда, что я повернула время вспять? – переворачиваясь на бок, сонно спросила Лиза. Она совсем забыла уточнить этот важный момент, а сейчас внезапно почувствовала, что сил на серьезные разговоры у нее не осталось. Но девочке надо было знать, не обманул ли ее Воробей, приписав ей удивительные свойства и спасение планеты в придачу.
– Правда. Ты – Управитель Временем, – тихо ответила королева.
– Но как у меня это получилось? Я не скрещивала пальцы и вообще ничего такого не делала.
– Такое случается, когда Управитель не может контролировать свои силы. Его захлестывают эмоции, и он теряет контроль над собой. Обычно это приводит к разрушительным последствиям. Причем не для него, а для других, – гладя ее по голове, объяснила тетя Лада. – Ты, видимо, захотела вернуться назад, и время тебя послушалось.
– А долго это длилось? – спросила Лиза, закрывая глаза.
– Достаточно для того, чтобы Сарап и его воины получили хороший урок, – ответила тетя Лада. – Но будь готова к тому, что ты можешь лишиться своей силы. Уж слишком большой нервный стресс ты пережила, – ласково добавила она.
– Угу, – невнятно произнесла Лиза. – Я готова.
Тайна Светящегося дерева
На следующее утро Лиза завтракала уже не в постели, а в парадном зале замка. За большим длинным столом, сервированным посудой из королевского сервиза, сидели всего три человека – она, тетя Лада и Советник Притч. Утирая рот белоснежной салфеткой, Советник Притч нахваливал завтрак, исподволь бросая на королеву быстрые, внимательные взгляды. Тетя Лада, так и не притронувшись к яичнице «по-русски», механически кивала головой в такт его словам.
В отличие от нее с Лиза с удовольствием ела яичницу, но ее мысли также витали далеко отсюда. Они были заняты отсутствующими друзьями. Воробей, заглянув к ней утром в комнату, поспешно умчался в неизвестном направлении, торжественно пообещав девочке какой-то сюрприз. С тех пор она его не видела и начинала уже понемногу обижаться на него за то, что они с Флафином оставили ее одну в первый же день выздоровления.
– Сегодня нас всех ожидает важное событие, – сказал Притч, прихлебывая чай. – Ты, девочка моя, выступаешь перед народом Церы. Ты должна начать новую эру в ее развитии. И я верю, что у тебя все получится.
Королева Лада благодарно улыбнулась. Несмотря на поддержку своих друзей, она очень волновалась перед предстоящим выступлением. Через час ее ждала встреча со своими подданными. Как они воспримут ее возвращение к королевским обязанностям? Думая об этом, королева Лада ощущала нервный трепет в груди. Быть может, если бы там билось сердце Управителя, она была бы более сдержана и хладнокровна. Но ее человеческое сердце стучало так сильно и тревожно, что королеве Ладе стоило больших трудов, скрыть обуревавшие ее переживания.
– Вы заканчивайте завтракать, а я пойду, соберусь с мыслями, – сказала она и быстрым шагом вышла из залы.
– Волнуется, – понимающе прошептал Притч, глядя ей вслед. – Послушай, Лиза, – неожиданно серьезно произнес Советник, обернувшись к девочке.
И Лиза с удивлением увидела, что от образа добродушного старичка не осталось и следа. Перед ней сидел степенный, умудренный опытом государственный деятель с удивительно пронзительным взглядом светлых глаз. От такой метаморфозы Лизе стало немного не по себе и она непроизвольно выпрямила спину и ровнее села на стуле.
– Когда я узнал, что королева Лада отдала свое сердце Управителя тебе, я был против. Интересы планеты нельзя ставить выше личных желаний. Уже тогда я предполагал, к каким роковым последствиям приведет этот опрометчивый поступок. Но она, несмотря на то, что была еще совсем юной девушкой, твердо отстаивала свое мнение. И, в конце концов, смогла убедить меня в правильности своего решения. Хоть она и не Управитель, но она, сама того не зная, обладает удивительным даром – умением убеждать людей и вести их за собой. Это качества настоящего Великого Правителя! И я думаю, что она будет замечательной королевой и со своим обычным, земным сердцем.
– Да, тете Ладе даже Сарапа удалось убедить в том, что она не знает секрет космического топлива. У нее это очень хорошо получилось, – вспомнила Лиза.
– А она его действительно не знала, – усмехнулся Советник Сарап, отодвигая чашку. – На это и был расчет Сарапа. Церанец не может соврать том, кому отдал свое сердце. Ведь вопрос о топливе задала ей ты, и она отвечала тебе. Королева сказала чистую правду. Меня больше всего интересует откуда твой друг Воробей знал о секрете, неизвестном даже королеве. Умерший так внезапно король Риггал не успел открыть ей его открыть.
Воспоминания о короле заставили Советника скорбно покачать головой. Глядя на его белоснежные бакенбарды и грустное востроносое лицо, Лиза внезапно подумала, что он тот самый человек, которому она может рассказать обо всем, что мучило ее последнее время и попросить совета.
– Я совершено запуталась, – тихо произнесла она. – Вокруг меня было столько разной лжи и обмана, что я уже не знаю, кому можно верить, а кому нет, – горестно вздохнула Лиза.
– Девочка моя, – немного помолчав, ответил Советник Притч. – Я понимаю, тебя предали те, кому ты доверяла. Сейчас ты чувствуешь себя потерянной и одинокой. Но поверь мне, тебя окружают люди, которые очень ценят тебя и любят. Люди, которые, не раздумывая, отдали тебе свое сердце и открыли секреты планеты, чтобы спасти твою жизнь. Поверь, они достойны твоей любви и доверия.
Лиза посмотрела в грустные, умные глаза Советника и улыбнулась. Внезапно она почувствовала, что ей прямо сейчас очень нужно увидеть тетю Ладу.
– Спасибо вам. Вы не знаете, куда пошла тетя Лада? – спросила она, отодвигая стул.
– Когда ей надо собраться с мыслями, она идет в кабинет к отцу, – ответил Советник.
Взбежав по лестнице, девочка робко приоткрыла дверь кабинета короля Риггала. Королева сидела рядом с пианино, поглаживая тонкими длинными пальцами его белые клавиши. Ее лицо было таким задумчивым и отрешенным, словно она находилась далеко отсюда.
– Вы хотите сыграть? – тихо спросила Лиза.
Королева вздрогнула от неожиданности и смущенно пожала плечами.
– Это пианино первого Управителя Арриста Лысого. Оно особенное. Отец говорил, что исполнять на нем можно только гимн Церы. И, собственно, этот гимн – единственное, что я умею играть, – улыбнулась королева.
Она положила руки на клавиши и комнату наполнили звуки той самой печальной музыки, которую Лиза уже слышала.
«Забудь, все забудь. Спит. Память спит. Спит. Память спит, спит, спит» – отчетливо прозвучали знакомые слова.
Дверь скрипнула. На этот раз в кабинет вошел Советник Притч.
– Я играл этот гимн пока тебя не было, – произнес Притч, обращаясь к королеве. – Звуки, издаваемые этим пианино слышны в любой точке планеты. Мне хотелось поддержать наш народ и дать понять, что наша борьба продолжается. Риггал Бородатый говорил, что в звуках этого гимна заложена очень важная информация, которая обеспечивает долгое и спокойное правление династии Управителей. Она отпечатывается в наших сердцах как непреложная истина. К сожалению, ноты куда-то делись. Я нигде не могу их найти.
– Жалко, что музыка гимна очень грустная, – улыбнулась ему в ответ королева. – Мне всегда хотелось, чтобы гимн Церы был более бодрым и радостным.
– Да уж, – пробормотала Лиза, вспоминая, как быстро прогорел листок с нотами, предназначенный Воробьем для растопки костра. – И слова могли бы быть более оптимистичными. А то просто колыбельная какая-то.
– Слова? – удивленно повторил Советник Притч. – В гимне нет слов. Это просто музыка.
– Но как же, – растеряно пробормотала Лиза. – Я отчетливо слышу слова «спит, спит, память спит».
– Когда я была маленькой, я тоже их слышала, – задумчиво проговорила королева. – Я тогда так и думала, что отец играет мне колыбельную. Но сейчас я слышу только музыку.
– Видимо, только Управители могут слышать информацию, которая заложена в этом музыкальном произведении, – пробормотал Советник. – А что конкретно ты слышишь?
– Забудь, все забудь. Спит. Память спит. Спит. Память спит, спит, спит, – ответила Лиза, и Советник с королевой обменялись удивленными взглядами.
– Так что же получается, гимн Церы велит церанцам забыть? О чем забыть? Кто они такие? – растеряно предположила Лиза.
– Похоже, что, стерев им память, Управители действительно обеспечили себе «долгое и спокойное правление», – грустно предположил Советник Притч. Проведя полвека при дворе и будучи посвященным почти во все тайны своего короля, он думал, что уже ничто не может его удивить. Но это открытие буквально потрясло его.
– Видимо так и есть, – ошеломленно подтвердила королева Лада. – Долгие тысячелетия Управители сознательно усыпляли память церанцев. Именно поэтому никто из них не помнил ни о том, кем они были, ни о Месте их Силы.
– Место Силы обнаружил Риггал Бородатый, – добавил Советник Притч. – Он как-то обмолвился, что прикоснулся к древней легенде. Но я не воспринял его слова всерьез. Я, действительно, думал, что это всего лишь сказка, которую давно пора забыть.
– И ее почти забыли, благодаря усилиям Управителей, – произнесла Лиза – Я видела листок с нотами, там была пометка «плохо действует на разносердцевых». Пожалуй, один лишь «разносердцевый» Флафин, да ему подобные, верили в то, что Могущественные существа действительно существуют.
Советник Притч обескураживающе покачал головой.
– Какой ужас! – воскликнула королева. – Такой гимн нам совершенно не подходит!
– Значит, мы никогда не будем его играть, – мрачно сказал Советник.
– А у меня есть идея получше, – произнесла Лиза. – Давайте просто напишем новый гимн. – Тетя Лада, уступишь мне место?
И усевшись за пианино она глубоко вздохнула. Эх, совсем недавно она сидела за своим пианино, в своем доме, на своей планете. Ну сейчас было не время жалеть себя. И пальцы девочки уверенно ударили по белым клавишам. Комнату наполнили бодрые, радостные звуки. Взглянув на тетю Ладу и Советника Притча, Лиза тихонько запела:
– Помни о тех, кто тебя любит, помни о тех, кем ты любим, помни всегда – откуда ты родом, помни о тех, кому жизнь подарил.
– Так лучше? – спросила Лиза.
– Значительно, – кивнула головой тетя Лада.
«Ух ты! А я молодец, – с гордостью подумала Лиза, – впервые пишу музыкальное произведение и ни какую-нибудь там частушку, а сразу гимн для целой планеты!»
Тут в открытое окно комнаты влетел гул голосов. Это церанцы, прибывшие из далеких уголков планеты, ожидали тронной речи своей королевы.
– Народ собрался, – напомнил Советник Притч. – Я как раз поднялся сказать, что пора выходить.
– Да, вы правы. Мне пора, – сказала тетя Лада, поднимаясь и поправляя свои белые волосы, уложенные в красивую прическу.
Она нервным жестом одернула короткую жилетку и провела рукой по лбу, словно стирая все страхи и беспокойства. И девочке от всей души захотелось поддержать ее.
– А можно я послушаю? – попросила Лиза.
– Конечно, только пока все же не выходи на улицу. Посмотри из окна, – разрешила тетя Лада.
Она пошла к двери, но, не дойдя до нее, вдруг резко развернулась и подошла к Лизе.
– Вот, возьми. Пусть это будет у тебя, – сказала тетя Лада, снимая свой медальон и надевая его на шею племянницы. – Это подарок моего отца. Медальон в форме листа Светящегося дерева. Папа говорил, что он открывает все дороги. Я не знаю, что это значит, но свою дорогу я, похоже, уже нашла, – улыбнулась она.
– Спасибо, – прошептала Лиза, проводя пальцем по гладкой, блестящей поверхности медальона.
Как только тетя Лада покинула кабинет, Лиза распахнула окно и пристроившись на подоконнике с любопытством принялась разглядывать бурлящую внизу толпу. Заметив прогуливающихся под окнами замка Традина и Мэзину, Лиза громко их окликнула, но ее голос потонул в гуле толпы.
– Ого! А Лизавета-то нынче в голосе, – раздался веселый крик, и Лиза увидела, вылетевшую из-за угла дружную троицу – Флафина, Помпона и Воробья.
book-ads2