Часть 23 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я искала Питера! А потом услышала шепот дракона. Надо же было узнать, что происходит!
– А ты в это время пила какао и следовала всем правилам! – выпалила Генриетта.
– Эй, ты же собиралась быть чуточку добрее, – напомнила ей Лили. – Джорджи, она тебе понравится. Она прекрасно вышивает. Если мы вернемся в театр, уверена – она поможет вам с Марией сшить восхитительные наряды!
Сестра, вспомнив театр, улыбнулась, но потом снова сникла:
– А что будет с остальными? Не могут же они все жить в театре. Они говорили – если сбегут, их семьям не поздоровится…
– Невозможно навредить всем семьям сразу, верно? – неуверенно спросила Лили.
– Мне казалось, Королевская стража способна на все. – Джорджи пожала плечами.
– Но мы не можем их тут оставить, – прошептала Лили. – Не можем!
– Знаю. – Джорджи поежилась. – Боюсь, спрятаться нам будет очень сложно. Королевская стража наверняка знает, что раньше мы жили в театре, – тетя Клара им рассказала. Но не волнуйся! – обратилась она к дракону. – Уверена, тебе позволят там остаться! Возможно, будешь помогать им в качестве декорации. Надо будет замереть и не двигаться! – Она улыбнулась.
– А что, за вами кто-то гонится? – поинтересовался дракон.
– Погонятся, когда узнают, что мы сбежали из Дома Феллов. – Лили вздохнула.
Дракон дернул хвостом.
– Ого, обстановка накаляется, с каждой секундой мне становится все интереснее! Мы обязательно спасем пожилую леди, нельзя ее тут оставлять, кровь уж больно драгоценная!
Сияние дракона растворилось в темной комнате. Он, превратившись в легкую блестящую дымку, оставил Лили, Джорджи и Генриетту одних во мраке.
Только ты пойдешь со мной, – послышался голос в ушах Лили. – Она в меня до сих пор не верит!
Девочка вздрогнула.
– Что он имел в виду, сказав «ее кровь драгоценная»? – поинтересовалась Генриетта, семеня рядом с девочками по коридору.
– Понятия не имею, – призналась Лили. Страшно, когда дракон с такими зубищами говорит о крови.
Дверь в комнату пожилой леди была открыта, а сама дама стояла посередине – испуганная, потрясенная. На ней была лишь тонкая ночная рубашка с оборками и на голове чепец. Не оставалось сомнений: дама наконец-то увидела дракона. Правда, она не закричала. Хоть лицо ее было белее полотна, женщина выглядела спокойной. Глаза ее от блеска дракона засияли еще ярче – казалось, с них слетела пелена.
– Она слишком особенная, чтобы тут ее оставлять, – гортанным голосом сказал дракон.
– Но почему? – Лили нахмурилась. – Что ты хочешь этим сказать?
Дракон моргнул – его ресницы медленно опустились на огромные глаза и поднялись вновь.
– Драконов всегда привлекала королевская кровь, – небрежно ответил он. – Она тоже дает мне силы.
– Королевская кровь? – Джорджи взглянула на пожилую леди, а Генриетта с подозрением обнюхала ее ноги.
– Я уже пятьдесят лет не встречала принцесс, – пробормотала собака. – Кажется, это сестра королевы Софии.
– Младшая сестра. – Пожилая леди вежливо склонила голову. – Принцесса Джейн. Скажите мне. Дракон… – Она не подняла на него взгляд, лишь махнула рукой в его сторону и сглотнула. – Он правда тут? Это не галлюцинация?
– Он настоящий, Ваше высочество! – Джорджи сделала реверанс и бросила на Лили взгляд, полный упрека.
Лили, не сумев оторвать глаз от принцессы, неуклюже присела в реверансе.
– Раз вы принцесса – почему были заперты в доме? А… Потому что не захотели публично отказаться от магии? Неужели вас заточила собственная сестра? Королева София?
– Тут, скорее, постаралась моя мать, королева Аделаида, – объяснила принцесса Джейн. Кажется, узнав, что дракон ей не мерещится, она расслабилась. – Она ужасно злилась, когда тот волшебник убил моего отца. Оно и ясно. Но я никогда не понимала, почему из-за одного безумца она объявила вне закона вообще всю магию. Некоторое время у меня в служанках была девочка-волшебница. Защищала меня от заговоров. В ней текла кровь Феллов, как позже выяснилось.
– А что с ней стало после объявления Декрета? – спросила Лили.
– С Роуз? Она уехала в Америку. Так многие сделали, ведь там магия разрешена. Раньше она мне писала. Может, до сих пор пишет. – Принцесса вздохнула.
– А мы в Лондоне видели вашу сестру, – сказала Лили, и пожилая леди улыбнулась. Она взяла девочку за руку и усадила рядом с собой на кровать. Дракон, не желая упустить ни слова, подвинулся поближе.
– Расскажи мне, как она? Все хорошо?
Лили нахмурилась и посмотрела на Джорджи.
– Если честно, выглядела она не очень счастливой… – призналась она. – Правда, мы видели ее издалека. Она ехала в карете. Мне показалось, она… очень устала.
– Бедняжка София, – пробормотала принцесса Джейн. – У нее всегда было обостренное чувство долга. Да еще мать давит…
– По-моему, это ваша мать сумасшедшая, а не вы. – Генриетта протиснулась мимо когтей дракона и вспрыгнула на кровать рядом со старой принцессой. Та улыбнулась.
– Что ж. Давай скажем так – она очень целеустремленная женщина! – Правда, прозвучало это как полнейшее согласие со словами Генриетты.
– А ваша сестра знает, что вы тут? – спросила Лили.
– Вряд ли. – Принцесса вздохнула. – Она очень мягкосердечна. Не думаю, что мать ей все рассказала.
– Получается, это ваша мать терпеть не может магию, верно?
– Она ей никогда не нравилась, – подтвердила принцесса Джейн. – А когда убили папу – и подавно. Мама будто обезумела, сошла с ума. София не могла ей противостоять, да и горе сломило обеих. К тому времени мои сестры Лукаста и Шарлотта уже жили за границей. Во дворце остались лишь я, София да мама. И целая толпа маминых советников. Все убеждали ее, что магия – зло.
– А вы не могли просто с ними согласиться? – спросила Джорджи. Лили вдруг осознала, что завидует стойкости принцессы. – Думаю, вам было бы проще. Уехали бы куда-нибудь подальше от дворца, забыли все…
Та покачала головой:
– Роуз спасла мне жизнь. Я не могла назвать ее преступницей. Роуз, Беллу, Фредерика, Алозиуса, отца Беллы[2]. Они просто люди, а не темные личности в истории нашей страны! Вы же не хотите, чтобы вас так называли, верно? – Голос принцессы был твердым – первый раз она говорила как особа королевской крови.
– Верно… – стыдливо пробормотала Джорджи.
– Вы нам поможете? – с надеждой спросила Лили. Ее голова закружилась. Никогда раньше она не задумывалась, что мир может измениться. Магия была запрещена еще до ее рождения, и представить Англию, в которой волшебство разрешено, ей было очень сложно. – Мы дадим им отпор, у нас получится! – добавила девочка. – Только надо найти нашего отца. Он нам очень нужен, только он может помочь Джорджи!
Джорджи покачала головой. Лили поняла, что она хочет сказать: не очень красиво рассказывать принцессе, что Джорджи полна заклинаний, которые должны были убить ее сестру, королеву Софию, таким же образом, как убили ее отца.
Лили решила рассказать лишь часть правды:
– Мама наложила на Джорджи заклинания. – Лили грустно улыбнулась. – Когда я увидела вашу маму в Лондоне, она напомнила мне мою. Наша мама тоже очень целеустремленная, уверенная в себе женщина. Ее не устраивает запрет магии. Она всю жизнь противостоит Королевской страже, – призналась девочка и подняла глаза на принцессу. Та лишь улыбнулась.
– Глупо было бы думать, что все будут довольны. Поэтому Стража иногда ведет себя сурово. Но они зашли слишком далеко, издеваясь над детьми.
«Кажется, я теперь на маминой стороне…» – вдруг подумала Лили. Правда, ей хочется поговорить с королевой, а не убить ее. Но после увиденного в Доме Феллов ей с Джорджи больше нельзя прятаться, пустив все на самотек. Надо восстановить магию в правах, чтобы Королевская стража больше никому не навредила.
– Нам кажется, мы знаем, где наш отец. Когда найдем его, он поможет Джорджи… – Лили вдруг замолчала. – И тогда мы сможем дать отпор… – наконец произнесла она. – Думаю, до ареста папа именно этим и занимался. Его отправили в тюрьму, потому что он не отказался от магии.
– Прямо как я. – Принцесса Джейн улыбнулась.
– Как думаете, у нас может получиться? – По телу Лили внезапно разлилась магия.
Тонкими морщинистыми пальцами принцесса провела по щеке Лили и вздохнула.
– Стоит попытаться. Я сорок лет не выходила из дома, но все еще помню, как померк город без магии. Нам стоит попробовать. – Она задумчиво улыбнулась. – Твой отец в Арчгейте?
Лили непонимающе посмотрела на принцессу, открыв рот от изумления.
– Арчгейт? – прошептала Джорджи, и в ее глазах забрезжила надежда.
– Сколько же лет я ни с кем не разговаривала о магии! – Принцесса покачала головой. – Совсем забыла, что вы о нем не знаете. Это ведь самая страшная тайна – в нее посвящены лишь моя семья да несколько ближайших советников. По крайней мере, так было раньше.
– Арчгейт – это название тюрьмы для волшебников? – Лили с надеждой сжала ладонь принцессы. – Мы поэтому тут и оказались. Хотели узнать что-нибудь об этой тюрьме! И еще спасти друга, – грустно добавила она, вспомнив пустой взгляд Питера.
– Вы знаете, где эта тюрьма? – Генриетта протянула лапки и положила их на колени принцессы.
– Конечно. Все ясно из названия, – пожилая леди улыбнулась. – Арчгейт. Вход в арке. Перед дворцом есть огромная белая мраморная арка. Оттуда можно попасть в тюрьму.
Лили покачала головой.
– Во дворце мы никогда не были, но как-то это… слишком очевидно, что ли…
– Это тайный вход. Он закрыт магией, – объяснила принцесса. – Вы попадете внутрь – и вообще увидите его, – только если в вас течет королевская кровь. Или если у вас есть разрешение королевы.
– А, вот как… – Девочка кивнула. Теперь все встало на свои места. – Получается, вы можете открыть дверь, да?
– Да, думаю, что так. Хотя я никогда этого не делала, – задумчиво ответила принцесса. – Но во мне же до сих пор течет королевская кровь, пусть я и затворница.
– Неужели вы сделаете это для нас? – Джорджи встала с кровати, села перед принцессой на колени и взяла ее за руку. – Сделаете? Поможете нам освободить его? И меня тоже – от маминых заклинаний?
book-ads2