Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 26 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я искала Питера! А потом услышала шепот дракона. Надо же было узнать, что происходит! – А ты в это время пила какао и следовала всем правилам! – выпалила Генриетта. – Эй, ты же собиралась быть чуточку добрее, – напомнила ей Лили. – Джорджи, она тебе понравится. Она прекрасно вышивает. Если мы вернемся в театр, уверена – она поможет вам с Марией сшить восхитительные наряды! Сестра, вспомнив театр, улыбнулась, но потом снова сникла: – А что будет с остальными? Не могут же они все жить в театре. Они говорили – если сбегут, их семьям не поздоровится… – Невозможно навредить всем семьям сразу, верно? – неуверенно спросила Лили. – Мне казалось, Королевская стража способна на все. – Джорджи пожала плечами. – Но мы не можем их тут оставить, – прошептала Лили. – Не можем! – Знаю. – Джорджи поежилась. – Боюсь, спрятаться нам будет очень сложно. Королевская стража наверняка знает, что раньше мы жили в театре, – тетя Клара им рассказала. Но не волнуйся! – обратилась она к дракону. – Уверена, тебе позволят там остаться! Возможно, будешь помогать им в качестве декорации. Надо будет замереть и не двигаться! – Она улыбнулась. – А что, за вами кто-то гонится? – поинтересовался дракон. – Погонятся, когда узнают, что мы сбежали из Дома Феллов. – Лили вздохнула. Дракон дернул хвостом. – Ого, обстановка накаляется, с каждой секундой мне становится все интереснее! Мы обязательно спасем пожилую леди, нельзя ее тут оставлять, кровь уж больно драгоценная! Сияние дракона растворилось в темной комнате. Он, превратившись в легкую блестящую дымку, оставил Лили, Джорджи и Генриетту одних во мраке. Только ты пойдешь со мной, – послышался голос в ушах Лили. – Она в меня до сих пор не верит! Девочка вздрогнула. – Что он имел в виду, сказав «ее кровь драгоценная»? – поинтересовалась Генриетта, семеня рядом с девочками по коридору. – Понятия не имею, – призналась Лили. Страшно, когда дракон с такими зубищами говорит о крови. Дверь в комнату пожилой леди была открыта, а сама дама стояла посередине – испуганная, потрясенная. На ней была лишь тонкая ночная рубашка с оборками и на голове чепец. Не оставалось сомнений: дама наконец-то увидела дракона. Правда, она не закричала. Хоть лицо ее было белее полотна, женщина выглядела спокойной. Глаза ее от блеска дракона засияли еще ярче – казалось, с них слетела пелена. – Она слишком особенная, чтобы тут ее оставлять, – гортанным голосом сказал дракон. – Но почему? – Лили нахмурилась. – Что ты хочешь этим сказать? Дракон моргнул – его ресницы медленно опустились на огромные глаза и поднялись вновь. – Драконов всегда привлекала королевская кровь, – небрежно ответил он. – Она тоже дает мне силы. – Королевская кровь? – Джорджи взглянула на пожилую леди, а Генриетта с подозрением обнюхала ее ноги. – Я уже пятьдесят лет не встречала принцесс, – пробормотала собака. – Кажется, это сестра королевы Софии. – Младшая сестра. – Пожилая леди вежливо склонила голову. – Принцесса Джейн. Скажите мне. Дракон… – Она не подняла на него взгляд, лишь махнула рукой в его сторону и сглотнула. – Он правда тут? Это не галлюцинация? – Он настоящий, Ваше высочество! – Джорджи сделала реверанс и бросила на Лили взгляд, полный упрека. Лили, не сумев оторвать глаз от принцессы, неуклюже присела в реверансе. – Раз вы принцесса – почему были заперты в доме? А… Потому что не захотели публично отказаться от магии? Неужели вас заточила собственная сестра? Королева София? – Тут, скорее, постаралась моя мать, королева Аделаида, – объяснила принцесса Джейн. Кажется, узнав, что дракон ей не мерещится, она расслабилась. – Она ужасно злилась, когда тот волшебник убил моего отца. Оно и ясно. Но я никогда не понимала, почему из-за одного безумца она объявила вне закона вообще всю магию. Некоторое время у меня в служанках была девочка-волшебница. Защищала меня от заговоров. В ней текла кровь Феллов, как позже выяснилось. – А что с ней стало после объявления Декрета? – спросила Лили. – С Роуз? Она уехала в Америку. Так многие сделали, ведь там магия разрешена. Раньше она мне писала. Может, до сих пор пишет. – Принцесса вздохнула. – А мы в Лондоне видели вашу сестру, – сказала Лили, и пожилая леди улыбнулась. Она взяла девочку за руку и усадила рядом с собой на кровать. Дракон, не желая упустить ни слова, подвинулся поближе. – Расскажи мне, как она? Все хорошо? Лили нахмурилась и посмотрела на Джорджи. – Если честно, выглядела она не очень счастливой… – призналась она. – Правда, мы видели ее издалека. Она ехала в карете. Мне показалось, она… очень устала. – Бедняжка София, – пробормотала принцесса Джейн. – У нее всегда было обостренное чувство долга. Да еще мать давит… – По-моему, это ваша мать сумасшедшая, а не вы. – Генриетта протиснулась мимо когтей дракона и вспрыгнула на кровать рядом со старой принцессой. Та улыбнулась. – Что ж. Давай скажем так – она очень целеустремленная женщина! – Правда, прозвучало это как полнейшее согласие со словами Генриетты. – А ваша сестра знает, что вы тут? – спросила Лили. – Вряд ли. – Принцесса вздохнула. – Она очень мягкосердечна. Не думаю, что мать ей все рассказала. – Получается, это ваша мать терпеть не может магию, верно? – Она ей никогда не нравилась, – подтвердила принцесса Джейн. – А когда убили папу – и подавно. Мама будто обезумела, сошла с ума. София не могла ей противостоять, да и горе сломило обеих. К тому времени мои сестры Лукаста и Шарлотта уже жили за границей. Во дворце остались лишь я, София да мама. И целая толпа маминых советников. Все убеждали ее, что магия – зло. – А вы не могли просто с ними согласиться? – спросила Джорджи. Лили вдруг осознала, что завидует стойкости принцессы. – Думаю, вам было бы проще. Уехали бы куда-нибудь подальше от дворца, забыли все… Та покачала головой: – Роуз спасла мне жизнь. Я не могла назвать ее преступницей. Роуз, Беллу, Фредерика, Алозиуса, отца Беллы[2]. Они просто люди, а не темные личности в истории нашей страны! Вы же не хотите, чтобы вас так называли, верно? – Голос принцессы был твердым – первый раз она говорила как особа королевской крови. – Верно… – стыдливо пробормотала Джорджи. – Вы нам поможете? – с надеждой спросила Лили. Ее голова закружилась. Никогда раньше она не задумывалась, что мир может измениться. Магия была запрещена еще до ее рождения, и представить Англию, в которой волшебство разрешено, ей было очень сложно. – Мы дадим им отпор, у нас получится! – добавила девочка. – Только надо найти нашего отца. Он нам очень нужен, только он может помочь Джорджи! Джорджи покачала головой. Лили поняла, что она хочет сказать: не очень красиво рассказывать принцессе, что Джорджи полна заклинаний, которые должны были убить ее сестру, королеву Софию, таким же образом, как убили ее отца. Лили решила рассказать лишь часть правды: – Мама наложила на Джорджи заклинания. – Лили грустно улыбнулась. – Когда я увидела вашу маму в Лондоне, она напомнила мне мою. Наша мама тоже очень целеустремленная, уверенная в себе женщина. Ее не устраивает запрет магии. Она всю жизнь противостоит Королевской страже, – призналась девочка и подняла глаза на принцессу. Та лишь улыбнулась. – Глупо было бы думать, что все будут довольны. Поэтому Стража иногда ведет себя сурово. Но они зашли слишком далеко, издеваясь над детьми. «Кажется, я теперь на маминой стороне…» – вдруг подумала Лили. Правда, ей хочется поговорить с королевой, а не убить ее. Но после увиденного в Доме Феллов ей с Джорджи больше нельзя прятаться, пустив все на самотек. Надо восстановить магию в правах, чтобы Королевская стража больше никому не навредила. – Нам кажется, мы знаем, где наш отец. Когда найдем его, он поможет Джорджи… – Лили вдруг замолчала. – И тогда мы сможем дать отпор… – наконец произнесла она. – Думаю, до ареста папа именно этим и занимался. Его отправили в тюрьму, потому что он не отказался от магии. – Прямо как я. – Принцесса Джейн улыбнулась. – Как думаете, у нас может получиться? – По телу Лили внезапно разлилась магия. Тонкими морщинистыми пальцами принцесса провела по щеке Лили и вздохнула. – Стоит попытаться. Я сорок лет не выходила из дома, но все еще помню, как померк город без магии. Нам стоит попробовать. – Она задумчиво улыбнулась. – Твой отец в Арчгейте? Лили непонимающе посмотрела на принцессу, открыв рот от изумления. – Арчгейт? – прошептала Джорджи, и в ее глазах забрезжила надежда. – Сколько же лет я ни с кем не разговаривала о магии! – Принцесса покачала головой. – Совсем забыла, что вы о нем не знаете. Это ведь самая страшная тайна – в нее посвящены лишь моя семья да несколько ближайших советников. По крайней мере, так было раньше. – Арчгейт – это название тюрьмы для волшебников? – Лили с надеждой сжала ладонь принцессы. – Мы поэтому тут и оказались. Хотели узнать что-нибудь об этой тюрьме! И еще спасти друга, – грустно добавила она, вспомнив пустой взгляд Питера. – Вы знаете, где эта тюрьма? – Генриетта протянула лапки и положила их на колени принцессы. – Конечно. Все ясно из названия, – пожилая леди улыбнулась. – Арчгейт. Вход в арке. Перед дворцом есть огромная белая мраморная арка. Оттуда можно попасть в тюрьму. Лили покачала головой. – Во дворце мы никогда не были, но как-то это… слишком очевидно, что ли… – Это тайный вход. Он закрыт магией, – объяснила принцесса. – Вы попадете внутрь – и вообще увидите его, – только если в вас течет королевская кровь. Или если у вас есть разрешение королевы. – А, вот как… – Девочка кивнула. Теперь все встало на свои места. – Получается, вы можете открыть дверь, да? – Да, думаю, что так. Хотя я никогда этого не делала, – задумчиво ответила принцесса. – Но во мне же до сих пор течет королевская кровь, пусть я и затворница. – Неужели вы сделаете это для нас? – Джорджи встала с кровати, села перед принцессой на колени и взяла ее за руку. – Сделаете? Поможете нам освободить его? И меня тоже – от маминых заклинаний?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!