Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 87 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Конечно. – Она ему улыбнулась. – Ной Барбанел. Он резко поднял голову. – Да, мэм. – Я знаю твоих бабушку с дедушкой. Мы с Ноем быстро переглянулись. Безусловно, она их знала: Эдвард писал о ней в письмах. Да и все остальные на Нантакете, похоже, тоже были знакомы с Барбанелами. – Проходите, садитесь. Хотите лимонада? Мы устроились в плетеных креслах вокруг стола с кувшином и тарелкой песочного печенья. Миссис Говард налила нам в высокие стаканы лимонад, и по плавающей мякоти у меня возникло подозрение, что она сама его приготовила. – Мне было безумно жаль услышать о смерти Рут. Очередная неожиданность. – Эм, спасибо. Она кивнула. – Мы не виделись много лет, но продолжали иногда переписываться. Твоя бабушка писала чудесные письма. Как оказалось. – Вы давно ее знаете? – С самого детства. – Нэнси тепло улыбнулась. – Моя мать работала экономкой в «Золотых дверях», и мы с Рут частенько играли вместе. Сколько же мы фантазировали! Рут говорила, что почувствовала этот дом своим, как только услышала его название. Только вот этот дом никогда не принадлежал ей, верно? – Какой она была в детстве? – спросила я. – Мы с мамой мало знаем о ее прошлом. Она никогда не упоминала про Нантакет. Нэнси улыбнулась. – Большинство назвали бы ее тихоней, но это большинство не знали ее так, как знала я. У Рут была железная воля. И она излучала свет. Когда мы стали старше, люди слушали все, что она говорила. Она не выбирала выражения. Люди хотели услышать ее мнение. А еще, конечно, она была очень хорошенькой, что шло только на пользу. – Хорошенькой? – О да. – Как вы считаете… – Я не осмеливалась произнести вслух вопрос, который никогда не смогла бы напрямую задать бабушке. – Она была счастлива? – Ох, а что такое счастье? – сказала Нэнси, но не на такой ответ я рассчитывала. Она ухмыльнулась. – Детство было не таким уж плохим. Они с Евой были очень близки. – С Евой? – недоуменно переспросила я. – С миссис Барбанел. Твоей прабабушкой, – добавила она, кивнув Ною. Миссис Барбанел. Женщина, которая приняла в семью мою бабушку, которая ее воспитала. – Насколько они были близки? Нэнси задумалась. – У миссис Барбанел не было дочерей, так что, мне кажется, она была привязана к Рут иначе, чем к своим сыновьям. У них была особая связь. Она не любила ее до обожания – она была не склонна проявлять эмоции, но помню, как Рут рассказывала, что они учились вместе печь. Ева ходила на курсы, чтобы освоить рецепты немецкого печенья, кексов и гугельхупфа. Она хотела передать знания Рут. Поэтому Рут чувствовала связь со страной, в которой родилась. Бабушка и меня учила печь яблочный кекс и гугельхупф. В голове всплыли воспоминания, как лепить тесто для корочки пирога, как бабуля убеждала меня по-настоящему научиться чувствовать тесто. Она показывала, как в чашу для гугельхупфа выкладывать порцию шоколадного теста поверх ванильного и как с помощью зубчиков вилки их перемешивать. Я никогда не задумывалась, где она научилась готовить. – Как мило с ее стороны. – Ева была хорошей женщиной. Упрямой, но хорошей. Думаю, она хотела сохранить воспоминания Рут о родителях, даже если у самой Рут их было немного. Бедная бабушка. Бедная Ева. Бедные все. – Бабушка рассказывала вам о своих родителях? Я знаю, как их зовут, но больше ничего, и в интернете тоже найти не удалось. – Всего один раз. – Нэнси встретилась со мной взглядом. Ее глаза были бледно-голубыми, подернутыми дымкой времени. – Она написала мне и рассказала, что умерли ее родители. Думаю, она подозревала. Но она питала надежду, что после войны с ней свяжется какая-нибудь организация. Я кивнула, чувствуя, как сжалось горло. – А она не упоминала другую семью или знакомых в Германии? – Мне жаль, но я не припомню. Я сглотнула неожиданный комок в горле. – Вы не могли бы рассказать о вашем детстве? Как вы росли здесь? У ее дочери вырвался тихий стон. Нэнси наклонилась ко мне. – Позволь рассказать тебе о Нантакете тех дней. Правительство почти взяло под свой контроль весь остров. Военно-морской флот планировал захватить наши корабли и втянуть их в войну! Сидящая рядом с ней Лори в молчаливом отрицании помахала рукой. – Мам, это были слухи, – нежно произнесла она. – Они не захватывали ничьи корабли. Нэнси нахмурилась. – Тебе-то откуда знать? Ты была здесь? Лори вздохнула. Нэнси отмахнулась от дочери. – В сорок втором немцы отправили сюда одну из своих подлодок. Ты слышала о них? О волчьих стаях? – Подлодки? – переспросил Ной. – Именно. Они прошли вдоль всего восточного побережья, взрывая торпеды и затапливая корабли, танкеры и торговые суда. Американские, британские, датские и норвежские. Погибло больше пяти тысяч человек. Этому тебя учили на уроках истории? Во время войны нам не хватало горючего, потому что грузовые корабли не могли подойти к берегу. Немцы назвали эту операцию «Барабанная дробь», и наше правительство сделало вид, что их не существует. Военно-морской флот не стал предавать это огласке, газеты и телевидение тоже не освещали. Они прикинулись, будто здесь вовсе не было подлодок, но они были. Господи! Где был этот блокбастер о Второй мировой? – И когда люди узнали? Она кивнула с важным видом. – На мелководье у нас застрял корабль, и некоторые из наших рыболовных судов наткнулись на спасательные шлюпки, полные выживших после атак подлодок. Мы знали, что происходит. – Нэнси наклонилась вперед. – Правительство отправило туда флот, и они построили вспомогательный аэродром там, где сейчас находится аэропорт. Они закопали мины на нашей земле на случай, если придут немцы. Мы думали, что вот-вот грянет война. – Ого. – Туризму это тоже не пошло на пользу. – Нэнси сделала глотов лимонада. – Богатые семьи решили провести каникулы в другом месте. Даже Барбанелы, а они жили здесь еще до войны. Но они были евреями и, думаю, серьезно беспокоились. Я моргнула. – Подождите… так их не было здесь во время войны? Я думала, бабушка приехала сюда маленькой девочкой. – Может, она приехала, когда они только взяли ее к себе в конце тридцатых годов, но потом все вернулись в Нью-Йорк до середины сороковых. Мы познакомились позже, вроде в то время нам было десять или двенадцать. – А. – Полагаю, мало кто захочет отдыхать, пока вокруг острова шныряют подлодки. – Каким он был тогда? – О, – Нэнси улыбнулась, погрузившись в воспоминания, – чудесным. Раньше мы вольготно бегали по всему острову. Он был более диким, в зимний период здесь проживало всего тридцать пять тысяч человек. Треть сегодняшнего населения. – И она часто приезжала сюда до восемнадцати лет? – Каждое лето. А в течение года мы переписывались. – У вас не осталось ее писем? Она похлопала меня по руке. – Мне жаль, дорогая, год назад я выбросила все старые бумаги. – Выходит, вы знали и моего деда? – спросил Ной. Она задумчиво на него посмотрела.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!