Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 104 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Райз, не думаю, что она существует, — возразила Кара. — Не с нашим весом. — Если двигаться строго на юг, не наберется и двух километров в сечении, верно? — Даже если Клык найдет тропу — нет гарантии, что она не оборвется через двести шагов. — Вот и узнаем, — Райз похлопал грива по шее. — Так что? Берешься? Это даже не джунгли. Клык фыркнул и выжидающе на него уставился. — Опять требуешь плату? Ты уже сожрал голову рыцаря, тебе мало? Ладно, зверюга. Следующего, которого поймаешь, так и быть, заберешь целиком. Удовлетворенный результатом переговоров, Клык встряхнулся, прогоняя хозяина из седла. Оставшись без всадника, он пригнул голову низко к земле и потрусил вперед. — Он же не может чувствовать запахи, — с сомнением произнес Къярт. — Он даже дышит только через пасть. — Привычка? — предположил Райз. Клык вернулся спустя четверть часа: набравшийся колючек и измазанный по холку в грязи. — А я ведь имел неосторожность подумать, что хуже от тебя вонять уже не будет, — хохотнул Райз, поднимаясь в седло. Грив зло огрызнулся. — Къярт, двигайся сразу за нами. Остальные следом и ни шагу в сторону. — Райз, мне не нравится эта затея, — снова заговорила Кара. — Отличная затея, — возразил тот. — Отгородиться от возможной погони топями — что может быть лучше? Беспокойство Кары было понятно. Родовое поместье Далоран находилось немногим дальше на юг, и с самого детства ей рассказывали об обманчивых острадских топях, на которые не совались даже хищники. Здесь обитали только птицы и гады, охотящиеся на вездесущих ящериц и жуков. В свое время ходили слухи, что эти места облюбовали некроманты-отступники, но недолго: решившим поселиться здесь пришлось бы мириться не с самым приятным соседством. Правда, вряд ли их на самом деле пугали останки исполина у южной границы болот. Клык оправдал веру хозяина и обнаружил безопасный проход сквозь топи. Пришлось попетлять, но спустя час, с восходом солнца впереди забрезжил просвет, знаменующий близость к острадскому тракту. — Еще будешь сомневаться в способностях Клыка? — Райз обернулся и самодовольно улыбнулся. Кара смолчала. Всю дорогу ее сковывало напряжение, достигшее своего пика, когда их отряд пустился галопом по сухому тракту на восток, и впереди над зеленеющей равниной из утренней дымки вынырнул серебрящийся силуэт. — Какая находка, — прокомментировал Райз. — Остановимся ненадолго. Направляясь к останкам, Къярт знал, что энергия духа выдает его с головой. Как бы он не старался держать себя в руках, от одного только вида гиганта внутри все холодело. Слишком много смертей он разделил с виторэ, слишком часто видел их убийцу в кошмарах, чтобы теперь смотреть на него без содрогания. Острадский исполин. Исполин Химера. Единственный, чей облик был ближе к звериному, чем к человеческому. Чего только стоило его лицо, немного вытянутое, с неприкрытыми плотно стоящими клыками — Къярт не припоминал, чтобы у кого-то из исполинов вообще был рот. Не удивительно, что им пугали маленьких детей. Химере не приносили ни даров, ни цветов. К нему не вела протоптанная тропа: люди предпочитали смотреть на него издали. Возможно, они боялись не самого исполина, а того, что именно в этот момент длинные серповидные выросты на его спине сдадутся под напором ветров и рухнут на головы приблизившихся смельчаков. Химера нашел свою смерть не в бою. Он словно прилег ненадолго подремать, но его сон затянулся: изогнутые клинки, выходящие из локтей, занесло землей, у одной из ног выросла береза, а когти на руке обросли вьюнком. Вторую руку исполин подложил под голову, увенчанную четырьмя горизонтальными рогами. Среди сжатых в кулак пальцев отсутствовал мизинец. Коготь остановился в паре десятков шагов. Не спешили приближаться к исполину и виторэ. И только Кара едва сдерживалась, чтобы не ринуться вперед. В итоге она спросила: — Я могу оставить Къярта на тебя? Райз кивнул и спрыгнул на землю. Клык, довольный, что избавился от ноши на спине, встряхнулся и потрусил следом за Карой, направившейся прямиком к останкам. — Он ничего тебе не напоминает? — тихо поинтересовался у Къярта Райз. Тот скупо кивнул. Схожесть брони Кары и Химеры не заметил бы только слепой. Пускай за ее спиной не возвышались «серпы», а сегменты, из которых состоял хвост, были не так ярко выражены, но пропорции и строение конечностей практически полностью повторялись. Къярт посмотрел на Химеру исподлобья и зябко повел плечами. Подходить не хотелось, но именно это он и должен был сделать. Возможно, этот исполин был единственным, о смерти которого Къярт не сожалел. Если бы только не Кара... Она относилась с почтением ко всем исполинам, но с Химерой ее связывало много большее. — Он тебя не съест. Пойдем, — Райз усмехнулся и приглашающе качнул головой. Къярт нехотя двинулся следом. — Кара, — Райз тихо окликнул ее, — для твоей инициации взяли энергию этого исполина? — Нет, его никогда не использовали для ритуала. Просто..., — она покачала головой и улыбнулась собственным мыслям — тепло и немного печально. — Мне просто повезло, что моя броня схожа с Химерой. Не без содрогания Къярт смотрел, как ладонь Кары прикасается к белому камню, ласково оглаживает. В ней не было ни толики страха: ни сейчас, ни тогда, когда она увидела Химеру впервые, еще будучи ребенком. Ее отец часто ездил в отделение Братства в Остраде. Когда его сыновья прошли инициацию и временно поселились в казармах для новобранцев, Кара начала проситься с ним. Возможно, он предполагал, что шестилетней девочке лучше не видеть острадского исполина — чтобы потом она не просыпалась в слезах из-за кошмаров. Но с какой стороны к городу не подъедь, упирающиеся в небо «серпы» были видны отовсюду. Заметив их, Кара не отставала от отца, пока он не сдался и не согласился отвести ее к исполину. Однако, вместо страха Химера вызвал у девочки безудержный восторг, и с того дня ни один ее визит в Острад не обходился без посещения гиганта. Ее не оттолкнули даже истории о многострадальном городе, который Химера лично разрушил до основания, оставив одни только котлованы и овраги. Острад возвели вновь и никогда не расширяли в сторону лежащих в паре километров останков. И пускай город был разрушен в сражении с Ордой, это не спасло Химеру от предубежденного отношения. Но к тому моменту ему уже было все равно. Кара снова заговорила: — Мне всегда казалось странным то, что его считают самым слабым из исполинов. Да, он не пригоден для инициации и хрупок — двадцать лет назад некромантам даже как-то удалось отколоть у него мизинец, — она указала на отсутствующий палец на руке Химеры. — Но почему тогда его форма больше, чем чья-либо, подходит для сражений? Къярт с Райзом переглянулись. Неужели Кара не догадалась, что именно из мизинца этого исполина сделан алтарь в доме Фелиса, на котором она сама когда-то лежала? Правда, в то время ей вряд ли было дело до размышлений о происхождении тех или иных вещей. Кара не ошиблась: Химера был создан для войны, и Къярт, к своему несчастью, слишком хорошо это знал. Несущий смерть, внушающий страх — идеальный инструмент мести, который Кара страстно желала. Но форму брони определяла внешность исполина, чью энергию использовали для инициации. И как бы Кара об этом ни мечтала, Химера не был пригоден для обряда. А после исчезновения его мизинца исполина сочли оскверненным и оставили тщетные попытки извлечь энергию. При всем желании, Кара не могла спрятать Химеру за своей спиной, но все равно продолжала стоять рядом, будто надеясь, что это защитит его от уже предопределенной судьбы. — Кара, нам лучше не задерживаться здесь, — напомнил Райз. — Даже если его не тронем мы, накопленную в останках энергию заберет Орда. — Я понимаю. Просто хотела попрощаться, — она невесело улыбнулась и, посмотрев на Къярта, нахмурилась. — Ты его боишься? — Химера — тот, кто истреблял виторэ. Кара понимающе кивнула, обернулась к исполину и добавила: — Тогда они были врагами. Им не стоило рассчитывать на милосердие. В последний раз проведя рукой по камню, она отступила на пару шагов и обыскала округу взглядом. — В чем дело? — Райз осмотрелся, но так и не обнаружил ничего, что вызывало бы беспокойство. — Здесь когда-то жил кот. — Кот? — Да, кот, — озаренное улыбкой, лицо Кары посветлело. — Сам белый, а лапы и морда черные. И огромные янтарные глаза-бусины. Я так его и звала — Бусинка. Каждый раз, когда мы с отцом приезжали сюда, он спал прямо в руке Химеры, — она кивнула на сжатый кулак. — Как-то мне разрешили его забрать, и с того дня он жил в моем доме. Он пропал в ту ночь, когда... когда пришел Керава. Его наверняка задрали псы, но я все равно надеялась, что он как-то улизнул и вернулся сюда. Бусинка, бывало, убегал, и каждый раз мы находили его здесь. Что поделать, это же кот: его к дому не привяжешь. Столько лет прошло..., даже если он и уцелел тогда, никакой кот не проживет так долго. Но... я правда надеялась, что найду его спящим в руке Химеры. Кара обняла себя, окинула исполина невыносимо печальным взглядом и направилась прочь. После недолгого молчания Райз произнес: — Дело за тобой. Сцепив зубы, Къярт шагнул к Химере, но вертящийся вокруг того Клык преградил путь и угрожающе зарычал. — Эй, зверюга, ты не перепутал, на кого пасть раскрываешь? — одернул его Райз, но вместо того, чтобы одуматься, Клык распушил шерсть, готовясь превратить ее в иглы. — Он рычит не на Къярта, — встревоженный голос Кары вынудил обернуться. — Туман! Других уточнений не требовалось. К исполину со всех сторон подкрадывалась мгла: расползалась в стороны, поднималась в небо, становилась плотнее, будто изливалась из разбросанных по округе дымовых гранат. — Да чтоб его все, почему опять никто не подал сигнал заранее?! — Он появился буквально только что, — вступилась Кара. — До этого была одна только дымка, обычное утреннее испарение. — Мы окружены? Къярт коснулся сознания паладинов, рассредоточившихся кольцом вокруг исполина, и кивнул. — Эти перемещения в пространстве начинают раздражать, — зло заметил Райз, подозвал Клыка и отстегнул от седла глефу. — Къярт, Кара, укройтесь под исполином. Возьмите столько паладинов, сколько необходимо для защиты входа. Остальные будут держать оборону по кругу. Сколько времени нужно виторэ, чтобы отрастить крылья и перестроить тела для переноса людей? — Около четверти часа. Не все так умелы, как Риэ-рэ. — Так пускай поторопятся.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!