Часть 18 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Если вы отдадите мне книгу, я прочитаю её вам, — блефовала я. Ни за что на свете я не стала бы разглашать её секреты людям, от которых она их скрывала. Если бы я получила книгу обратно, я бы обязательно села под музыку ветра, надев килограммы железных украшений, и прочитала бы её от корки до корки.
Кто-то так сильно толкнул меня в спину, что я отлетела к Эйсу. Он вытянул одну руку перед собой, останавливая моё падение. Пламя охватило его пальцы и запястье.
Я ахнула.
Он отдёрнул руку, схватил случайный стакан с бара и вылил его на свою потрескивающую плоть. Он зашипел, как огнетушитель.
Я типа почувствовала себя плохо.
— Примерно так чувствует себя моя рука каждый раз, когда загорается метка.
Голубые глаза Эйса были такими же неоновыми, как напиток Касс.
— Я сомневаюсь, что это то, что ты чувствуешь.
— Я тебе что-то должна?
— За то, что остановил твоё падение?
— Нет, за то, что вернул мою машину.
— Ты уже сказала спасибо по СМС.
— Я имела в виду гаджои.
— Нет.
— Тогда зачем ты это сделал?
— Потому что я знал, где она была, и я предположил, что тебе она понадобится.
— Почему ты так добр ко мне? — спросила я, прикусив губу.
Он наблюдал за моими губами, но затем отвёл глаза.
— Потому что мне неудобно из-за книги.
— Не потому, что ты хочешь, чтобы я сказала тебе, что внутри?
— Нет. Но если тебе захочется рассказать мне, я весь внимание.
— Найди способ избавиться от этого, — я подняла левую руку с меткой, — и я расскажу тебе всё, что видела, — его глаза проследили за слабой белой буквой V. — Не убивая меня, — добавила я.
— Ты и твои глупые требования.
— Да, оставаться в живых — это так глупо, — я улыбнулась. — Итак, ты поможешь?
Я затаила дыхание, пока он, наконец, не согласился.
— Я буду стараться изо всех сил.
— Хочешь пожать руку? — сладко спросила я.
Он ответил мне свирепым взглядом, который заставил мои губы изогнуться в злобной усмешке.
Он поднял улыбку, чтобы соответствовать моей.
— Подожди, пока я не скажу Борго, что ты на самом деле Ишту.
Моё ликование исчезло.
— Ты этого не сделаешь.
— Очевидно, я убил умирающую базаш, так почему бы и нет?
— Он убьёт меня.
— Он не может.
— Он будет пытать меня.
— Может быть, я посмотрю.
— Я ненавижу тебя.
— Я тоже тебя ненавижу, Китти-Кэт. Очень сильно.
Это прозвище заставило меня забыть о своём возвращении.
— Что? Нет, не называй меня так? — сказал он высоким, гнусавым голосом.
— Я так не говорю.
— Для меня все женщины звучат так.
— Ты такая свинья.
— Ты имеешь в виду принц фейри.
— Больше похоже на лесную свинью.
Он усмехнулся.
— Тебя так легко вывести из себя. Так просто.
Я пристально посмотрела на него, а затем направилась к бару. Он отодвинулся, больше не улыбаясь. Он, наверное, подумал, что я собираюсь поджарить какую-нибудь другую часть его тела. Это не входило в мои намерения, но если бы случайно моя рука коснулась его руки и подожгла его накрахмаленную рубашку, я бы почувствовала минутное раскаяние. Он быстро исцелялся.
— Можно мне ещё пива, пожалуйста? — спросила я бармена.
— Сейчас принесу.
— Хочешь чего-нибудь выпить, Эйс? Может быть, что-то с цианидом?
Он столкнул парня со стула, чтобы увеличить расстояние между нашими телами.
— Цианид нас не убивает.
— Это очень плохо.
Эйс наблюдал за моими глазами. Он искал юмор. Что ж, он ничего не найдёт. Да, мы просто подшучивали, как старые приятели, но я всё ещё не знала наверняка, приложил ли он руку к смерти Холли.
— Я могла бы легко доверять, но я не так легко прощаю. Ты помог обокрасть меня. А потом Каджика видит тебя у Холли сразу после её смерти. Ты обманул меня, и я действительно зла, так что, пожалуйста, забирай свою младшую сестру и уходи. Оставь меня, чёрт возьми, в покое.
Черты его лица застыли, превратившись в маску ярости. Это было даже близко не похоже на то, что я чувствовала, потому что мой гнев смешивался с разочарованием, а это был худший вид гнева. Это был тот вид, который приводил тебя в ярость от всего и всех. Он был из тех, что заставляет тебя напиваться, а потом гнать как сумасшедший. Это был тот вид, который заставлял тебя проводить ночь без сна, извиваясь и рыча. Это был тот вид, который усиливал и вызывал желание ударить по чему-нибудь.
Именно это я и сделала. На следующее утро я поехала в старый дом Блейка, вошла с запасным ключом, который он мне дал, достала его боксёрскую грушу и била кулаком по этому чёртову куску жёсткой кожи, пока мои костяшки пальцев не кровоточили, а по спине не побежал пот. И всё же я продолжала бить кулаком.
И я, вероятно, продолжала бы бить по нему, если бы у фейри не хватило смелости появиться в гараже Блейка.
ГЛАВА 12. ПРИТЯЖЕНИЕ
— Не подходи! — я закричала на Борго.
Он стоял достаточно близко, чтобы я могла видеть белый, похожий на гусеницу шрам, пересекающий его ключицу.
Я бросила взгляд на капот старого «Бьюика», на котором лежала моя ветровка. В кармане на молнии лежали маленькие белые стрелы, которые Каджика сделал для меня. Медленно, чтобы не насторожить фейри, я попятилась к машине.
— Не подходи ближе, — сказала я, желая, чтобы мой голос звучал авторитетно, а не дрожал.
Он сделал шаг ко мне. Я попятилась назад быстрее. Когда моя спина ударилась о машину, я вслепую нащупала ткань. Вместо этого моя рука наткнулась на стекло. Мучительная боль пронзила мою ладонь и поднялась вверх по запястью. Это пробежало, как электрический ток, по моему предплечью, замораживая кровь в моих венах. Я оторвала руку от окна машины и поднесла её к лицу. Я рассекла кожу насквозь. Несмотря на то, что я не хотела отводить взгляд от фейри, я повернула шею, чтобы посмотреть, на чём я порезалась. Зазубренные края разбитого окна светились красным.
Моему разуму потребовалась миллисекунда, чтобы связать разбитое стекло с Блейком: он пытался покончить с собой в машине своего дедушки. Когда Касс нашла его, она разбила окно битой. Сейчас я действительно могла бы воспользоваться этой битой. Хотя я не была уверена, что действительно смогу ей размахивать.
Моя рана чудесным образом не зажила, как в тот раз, когда я столкнулась с фейри в Раддингтоне, и один из них обжёг мне пальцы. Тогда за считанные минуты образовалась новая кожа. Теперь никакой новой кожи, склеенной вместе. Из глубокого пореза хлынула кровь, которая ручейками стекала по моему предплечью.
book-ads2