Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А ночью мне приснился сон. Юбки, непохожие на те, что носили самые знатные дамы на Островах, кружились и разлетались в воздухе под музыку, какой я не слышала никогда. Мужчина в странных одеждах тёмного цвета удерживал мою руку и вёл меня в танце – совсем непохожем на тот, что я исполняла на площади в Ястребиную ночь. Потом мы оказались за портьерами, непривычно густыми и тяжёлыми складками укрывавшими окно. – Ты сомневаешься? – спросил меня он. – Да, – призналась я. Почему-то я знала, что именно ему не смогу соврать. – Ты должна добиться его. Почему сомнения терзают тебя? И в это мгновение я догадалась, какое – единственное – сомнение, в самом деле одолевает меня. – Если я выберу его – я уже никогда не буду с тобой! Негромкий бархатистый смех стал мне ответом, и я ощутила его горячие губы на своей щеке. – Глупая, – сказал он. – Я не собираюсь тебя оставлять. – Но наставницы говорят… – я закусила губу, силясь подобрать слова, – говорят, тот, кто живёт земной жизнью, не может слышать миров. – У нас будет не так, – тихо сказал он, и губы его скользнули дальше, легко касаясь моего уха, рассылая по телу волны горячих мурашек. – Следуй моим советам. Ты получишь всё. Богатство. Власть. И любовь. Я запрокинула голову, внезапно поняв, что не знаю его лица, и попыталась заглянуть в глаза. Они были серыми, как тучи перед грозой. Может быть, потому я так полюбила шторм. Его глаза как два водоворота, разверзшиеся посреди бури, бушевавшей кругом празднества, затягивали меня. – Я никогда не оставлю тебя, – сказал он, и голос его обволакивал меня, как бархатный палантин, удерживал в своих сетях, но это был блаженный плен. – Ты поможешь мне? – прошептала я. – Да. Я приведу его к тебе. Но поймать – дело твоё. Я открыла глаза и осознала, что не сплю. Его голос всё ещё звучал в моих ушах, лаская слух. Но лицо… если я и успела разглядеть его, оно выветрилось из памяти в один миг. Только глаза продолжали звать к себе. Кого я видела во сне? Того ли, к чьим ногам упала на церемонии? Что-то подсказывало мне, что нет. Но мне было всё равно. Я хотела выполнить данное слово. Я хотела обрести всё. Я хотела, чтобы Ночной ворон пришёл за мной. Глава 4 Голос не обманул, и так я впервые поняла, что могу кому-то доверять. Едва началась весна, и поутихли бушевавшие над островами дожди, как колёса экипажа застучали по мосту, ведущему на Остров Слоновой Кости. Среди наставников начался переполох – я видела это из окна, но смысла происходившего понять не могла. Любопытство одолевало меня, но совсем нестерпимым оно стало тогда, когда я увидела, как на пути от кареты до входа в центральную башню выстраивается вооружённый эскорт. Несколько охранников, стоявших на подножке, встали по обе стороны от дверей, и только после этого из кареты появился человек, на чьих плечах лежал подбитый соболем плащ, а лицо укрывал чёрный капюшон. Сердце моё забилось сильней. По походке, по движениям рук, одна из которых небрежно лежала на эфесе меча, я поняла – это он. Тот, кто не давал покоя ни мне, ни учителям. Глупо было бы поверить, что он приехал за мной. Он, наверное, давно уже забыл меня… а я всё ещё видела в полусне его глаза, серые, как небо, насытившееся грозой. Сердце бешено билось, пока я наблюдала, как, минуя выстроившийся эскорт, он заходит в башню. Выждав, пока двор опустеет, я торопливо вынула из сундука шаль, накинула на волосы, так чтобы никто не мог в первые секунды разглядеть лицо, и, выскользнув в коридор, направилась к входным дверям. Конечно же, холл уже опустел. Я огляделась по сторонам и, убедившись, что никто не подсматривает за мной, поиграла пальцами в воздухе, пробуждая к жизни завесный след – такой оставляет любой человек, и он исчезает только за пару дней. Определив, таким образом, что процессия направилась в восточное крыло, я произнесла ещё одно короткое заклятье, провела рукой над шалью, набрасывая на себя вуаль незримости, и, стараясь всё же на всякий случай держаться в тени, бросилась туда, куда вёл след. Я успела проскользнуть в дверной проём за мгновение до того, как последняя из наставниц закрыла за собой дверь. Огляделась по сторонам. Я никогда не бывала в этой части здания, и потому всё – изысканная, хоть и показавшаяся бы мне теперь слишком простой – мебель, посуда из тонкого фарфора, серебряный кувшин с вином на столе – всё представлялось мне творением волшебства. И самым волшебным в этой комнате был наш гость. Он скинул на плечи капюшон, и теперь я могла видеть его лицо – безупречно правильное, но навсегда искалеченное шрамом, пересекавшим правую бровь. Впрочем, шрам ничуть не портил его – по крайней мере в моих глазах. Чёрные волосы его спускались по плечам, у висков прихваченные серебряным венцом. «Он королевской крови?» – невольно подумала я. И тут, к собственному удивлению, услышала ответ, прозвучавший в моей голове: «Он двоюродный брат короля». По телу моему пробежала дрожь – не знаю, от волнения ли, от восхищения мужчиной, которого я видела перед собой, или от гулких вибраций, которые рассылал по телу этот бархатистый голос. А потом мужчина, сидевший передо мной, заговорил. – Вы же понимаете, – произнёс он, – в Аустрайхе много людей, которые ненавидят императора… и меня. – Императора или вас? – уточнила наставница Фиэра. К моему удивлению, напротив гостя сидела именно она. – Это не имеет значения. Важно, готовы ли вы нас поддержать. – А готовы ли вы поддержать нас? Мужчина кивнул и поднёс к губам кубок с вином. – Резонный вопрос. Но разве для Круга не будет честью уже то, что один из вас – или одна – станет приближен ко мне? Фиэра молчала. Видимо, гость попал в точку. Я начинала понимать смысл слов, которые сказал мне архимаг. «Только Круг всегда будет помнить о тебе». Все здесь мечтали о том, чтобы маги – чтобы хоть один из магов – вернулся ко двору. И если он будет один – чтобы этот единственный остался верен Академии. Мне стало грустно. Вряд ли в этом отношении я отличалась для магистра от других. Скорее всего, он говорил каждой девочке подобные слова. Но я-то в самом деле любила Академию, в отличие от большинства из них! Разве же не заслужила я особого отношения к себе? Однако мне некому было это сказать. Я затаилась в углу, за шторой – почти как во сне – и стала ждать. – Маги с факультета защиты, а так же маги с факультета боевой магии предстанут перед вами завтра, – сказала тем временем Фиэра, – вы сможете выбрать себе компаньона – а затем обговорить с архимагом условия сделки. Гость воздел перед собой руку и отрезал: – Нет. Всё не то. Фиэра в недоумении смотрела на него. – Мне не нужны электрики и огневики. Вы что, плохо понимаете, что я говорю? Мне нужен тот, кто сумеет делать своё дело тихо, так, чтобы скандалами не навредить мне. – Проводник!.. – невольно выдохнула я. На несколько секунд воцарилась тишина. – Здесь кто-то есть, – сказал гость. Он встал и, взяв в руки свечу, очертил ею полукруг, пытаясь высветить того, кто это сказал – но покров надёжно скрывал меня от обычного света. – Это исключено, – Фиэра махнула рукой, – во-первых, мы друг друга не предаем. Во-вторых, закрывая дверь, я наложила на комнату барьер. Гость колебался. – Я слышал голос, – сказал он. – Ветер за окнами просвистел?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!