Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Что? – Ты слишком много себе позволяешь. Сильный порыв ветра разметал ее волосы. Эдриэнн собрала их в узел и прижалась спиной к шезлонгу. – Мы же друзья, верно? Так что я должен иметь возможность говорить с тобой откровенно. – Он немного помолчал. – Ты поразительная женщина, Эдриэнн. Какому-то парню повезет, если он подцепит тебя на крючок. Беда в том, что тот ублюдок из Чикаго действительно обошелся с тобой по-свински. Так что, если любовь похожа на зеленую вспышку и ты снова начала ждать ее, это хорошо для тебя. Тебе это действительно на пользу. Эдриэнн моргнула, не уверенная, что ее больше удивило – тот факт, что они с Райаном ведут этот разговор, или то, что она окружает себя откровенными и грубоватыми людьми, которые привыкли резать правду-матку. Она вздохнула, наклонилась вперед и сильно встряхнула головой, позволяя ветру делать с ее волосами все, что ему заблагорассудится. – Ты прав. – Так что позволь этим письмам сотворить чудо. Эдриэнн снова откинулась на спинку шезлонга и закрыла глаза, копируя его позу. – Они уже сотворили, Райан. Поверь мне. Они уже сотворили. Глава 8 Эдриэнн сидела в темноте в спальне на втором этаже. Это была самая маленькая из трех спален, и, как все остальные, ее оклеили обоями еще в тридцатые годы. Плинтусы под потолком, некогда покрашенные в белый цвет, потемнели с годами. Эдриэнн решила, что это будет первая спальня, которую она отремонтирует. Она почти закончила ремонт первого этажа, и пришло время заняться вторым. Но сидела она сейчас здесь не поэтому. Прошло две недели с тех пор, как она впервые встретилась с Уильямом Брайантом и его несносным внуком. Она вернула Уильяму его письма, но прежде сделала копии, а потом навестила его, когда Уилл был на работе. Уильям пригласил ее приезжать к нему. Между ними установились дружеские отношения, и с тех пор она уже четыре раза навещала его. И за это время успела кое-что заметить. Он говорил о Саре больше, чем о Грейс. Эдриэнн выбросила мысли о Грейс из головы, но никак не могла не думать о Саре. Уильям часто говорил о ней. Эдриенн так много узнала об этом отчаянном сорванце, что ей казалось, будто они знакомы. Эдриэнн легла на кровать, широко раскинула руки и закрыла глаза, пытаясь представить, каким был этот дом полвека назад. Она была уверена, что здесь была комната Сары. Сара была очень спортивной девушкой, и Эдриэнн обнаружила отметины на стене, куда кто-то постоянно бросал мяч, и следы от него на твердом деревянном полу. Сара любила баскетбол, как выяснилось из писем, и надеялась вырасти достаточно высокой, чтобы играть с мальчишками, которые каждый день встречались ей в парке на углу. Внезапно вспомнив о своем детстве, Эдриэнн вскочила с кровати и включила свет. Она стала изучать дверные косяки. Ее длинные пальцы скользили по дереву, и она внимательно исследовала все пометки, надеясь найти то, что искала. Детям всегда интересно, насколько они выросли. Отец Эдриэнн обычно ставил ее около стены, прикладывал линейку к голове, делал пометку и ставил дату. И она с удовольствием смотрела, на сколько выросла. Сначала мать Эдриэнн сердилась, что отец пачкает дверной косяк. Но быстро смягчилась, наблюдая, как ее ребенок растет у нее на глазах. А через год уже сама мама звала Эдриэнн посмотреть на этот самодельный график роста. Обыскав всю комнату и не найдя ничего, она подумала о матери Сары. Она была бы в ярости, если бы обнаружила, что ее дочь портит стены. И тут взгляд Эдриэнн упал на стенной шкаф. Она открыла дверь шкафа и потянула за шнур, чтобы включить свет. Пыльная одинокая лампочка осветила пустое помещение. Эдриэнн пришлось полностью войти в шкаф, где она и обнаружила пометки, которые искала. Они были там, где прежде висела одежда Сары. На пометках не были указаны годы, только дни и месяцы. Сара сильно выросла в период с января по март. Но после апреля ее рост замедлился. Потом резкий скачок в июле. Эта пометка почти соответствовала росту Эдриэнн. Она провела пальцами по этому графику, потом всем весом прислонилась к задней стене шкафа. В полной тишине она размышляла о том, как жилось в сороковых годах. Каково это было – быть девочкой, любившей играть в мяч и ловить рыбу на живого червяка? Безусловно, такое поведение сейчас никого не смутит, но в то время все было по-другому. Мама Сары, вероятно, была недовольна таким поведением дочери. Судя по тому, что Эдриэнн узнала о ней, мама Сары хотела идеальных девочек, в бантиках, ленточках и кружевах. Как она справлялась с сорванцом Сарой? Вероятно, не слишком успешно. Эдриэнн глубоко вздохнула и отошла от дальней стены. Ей хотелось бы больше узнать о Саре. И словно высшая сила услышала ее желание – ей в ногу впился ржавый гвоздь. Эдриэнн почувствовала боль в левой пятке сразу же, как споткнулась. Она ухватилась за дверной косяк и посмотрела на свои босые ноги, уже понимая, что произошло. Дверь в ванную располагалась всего в нескольких шагах. Она пошла туда на цыпочках, стараясь как можно меньше наступать на поврежденную ногу. Засунув ногу в раковину, она тщательно промыла свежую ранку. Она была неглубокой, так что Эдриэнн просто полила ее спиртом, сцепив зубы от боли и жжения и размышляя, насколько хуже станет на следующий день. Потом забинтовала рану. Выйдя из ванной, Эдриэнн обнаружила, что из спальни в ванную ведет дорожка маленьких красных капелек. – Отлично, – пробормотала она и схватила старое полотенце, лежавшее под раковиной. У нее всегда были в запасе дешевые полотенца, потому что из-за ремонта она постоянно пачкалась. Она испортила несколько дорогих полотенец, когда решила, что ее руки достаточно чисты после работы с дымоходом на кухне. Темные грязные пятна до сих пор украшали эти полотенца. Эдриэнн встала на колени у первого пятнышка. Она вытирала их одно за другим, понемногу продвигаясь вперед. Пятка болела, а колени настоятельно требовали наколенников. По крайней мере ей не придется делать противостолбнячную прививку. Она уже сделала одну спустя неделю после приезда сюда, когда торчащий из ставни гвоздь поранил ей руку. Когда последняя капля была удалена – или по крайней мере рамазана по грязному полу так, что ее не было заметно, – Эдриэнн снова остановилась возле шкафа, чтобы перевести дыхание. Бусинки пота выступили у нее на лбу, а волосы прилипли к вискам. Заглянув внутрь шкафа, она заметила гвоздь, торчавший рядом с последней капелькой ее крови. Она осторожно вытерла пятнышко, стараясь пальцем не задеть коварный гвоздь. Когда она оттирала пятно, деревянная планка пошатнулась. Сначала Эдриэнн не обратила внимания на скрипящий звук. Но что-то привлекло ее внимание. Сменив позу, она заметила в полу еще три гвоздя, которые выглядели так, словно их часто вынимали и вбивали обратно. Волосы упали ей на лицо, мешая рассмотреть находку, так что она скрутила их в хвост и засунула его за воротник футболки. Старый дощатый пол шкафа состоял из коротких планок. Две планки были так расшатаны, что легко смещались туда-сюда под едва державшими их гвоздями. Эдриэнн взялась за тот гвоздь, на который напоролась, и легко вытащила его. Она приняла более удобное положение, чтобы ухватиться за конец планки и приподнять ее. Первая планка легко отскочила, и под ней оказалась зияющая дыра. Она была примерно шести дюймов в ширину и десяти дюймов в длину. И хотя все было покрыто пылью и паутиной, Эдриэнн видела – там что-то спрятано. Отбросив мысли о пауках и прочих мерзких насекомых, она просунула руку под вторую планку и потянула ее вверх. Планка заскрипела, но не поддалась. Эдриэнн еще раз сменила позу и снова потянула за планку. Она слегка шевельнулась, и этого было достаточно для того, чтобы подстегнуть интерес Эдриэнн. Так что она раскачивала планку до тех пор, пока та не сдалась. Воздух наполнился пылью и запахом плесени. Эдриэнн локтем откинула назад волосы, которые снова растрепались. Лоб был мокрым от пота, к нему прилипли отдельные пряди волос. Она положила вторую планку рядом с первой и засунула руку в отверстие. Книга была завернута в легкую хлопковую материю, которая когда-то могла быть частью простыни или старого платья. Хлопок, изношенный и наполовину рассыпавшийся, в течение долгого времени уберегал книгу от повреждения. Эдриэнн развернула находку, подняв тучу пыли, и посмотрела на обложку. На книге не было замка, и она выглядела как недорогой блокнот. Эдриэнн открыла книгу, чтобы посмотреть на внутреннюю часть обложки. Там стояло имя, которое она и надеялась обнаружить. Эдриэнн выбежала из комнаты и спустилась вниз по лестнице. Может быть, сейчас она найдет ответы на все свои вопросы? Может быть, найдется объяснение предательству Грейси? И может быть, по этим записям ей удастся узнать, какой была Сара? Добравшись до стола, Эдриэнн раскрыла книгу, надеясь обнаружить дневник Сары. Что-то написано на первой странице. На второй. Эдриэнн нахмурилась, ее пальцы перелистывали следующие страницы, но те оказались пустыми. Ее глаза впивались в бумагу, словно усилием воли она могла заполнить эти страницы словами и мыслями Сары. У нее в носу щекотало от пыли, но она боялась чихнуть. Ее охватило разочарование. Только несколько страниц в начале книги были заполнены. По крайней мере они смогут дать ответы на некоторые вопросы, заверила она себя. Но после получаса чтения и перечитывания этих четырех записей Эдриэнн была совсем сбита с толку. Дорогой Дневник, у меня никогда прежде не было дневника, так что я, наверное, все сделаю не так. Я не собираюсь долго вести его, но мне нужен кто-то, чтобы поговорить о том, что я сделала. Я не хотела никому причинить боль, но я знаю, что так и будет. Грейси уже нет с нами, а мама заставляет меня переехать обратно в Северную Каролину. Я не хочу уезжать. Все мои друзья здесь. Полагаю, я уже достаточно взрослая, чтобы сказать ей «нет» и остаться, но я не буду делать этого. Кроме того, я, конечно же, не смогу быть здесь, когда вернется Уильям. Я не смогу посмотреть ему в лицо или увидеть его разочарование во мне. Я предала всех, кого любила, и я не знаю, как теперь жить с чувством вины. Сейчас я не могу больше писать. Сара Эдриэнн прижала ладони к вискам. Несколько страниц подряд Сара писала лишь что-то несвязное о том, как она предала всех и как ненавидит себя за это. Последняя запись была столь же пугающей, хотя, казалось, она дала молоденькой девушке маленькое утешение. Дорогой Дневник! Мы уезжаем сегодня, и я спрячу эти записи в моем тайнике в шкафу. Вчера я ходила поговорить с пастором Люком. Я не собираюсь больше думать о том, что сделала. Я хочу закрыть этот дневник, убрать его и уехать из города с мамой. Полагаю, я теперь единственное, что у нее осталось. Я скучаю по Грейси. Как бы она ни обошлась с Уильямом, я все равно люблю ее. Я бы хотела, чтобы она вернулась. Через несколько дней Уильям возвращается с войны. Он приедет, но нас здесь уже не будет. Это к лучшему, что я больше никогда его не увижу. Сара Чендлер Разочарованная, Эдриэн обошла дом, выключая повсюду свет и готовясь ложиться спать. Она надела футболку и свитер, стараясь не повредить повязку на пятке. Уткнулась лицом в подушку, но не думала, что этой ночью ей удастся спокойно спать. Она крутилась в кровати, и ее преследовало невнятное признание девушки, которой не могло было быть больше шестнадцати или семнадцати лет. Сара что-то скрывала. И Эдриэнн не могла не испытывать страстное желание выяснить, что именно. Лео улыбнулся, когда Эдриэнн зашла в закусочную. Кофейник и чистая чашка – хотя и с пятном на ободке – были наготове у него в руках. Он остановился около стола, пошевелил редкими растрепанными бровями и, не спрашивая, налил ей чашку кофе. Она вопросительно посмотрела на него. – Кофе для настоящего мужчины. Он со стуком поставил чашку перед ней на стол. – Возможно, вы не заметили, но я совсем не мужчина. Эдриэнн поняла, что чувствует себя комфортнее в компании своих восьмидесятилетних друзей. И хотя такая черта характера могла бы обеспокоить большинство двадцатилетних, ей нравилось общество стариков. Лео подмигнул ей. – Если вы пришли вытягивать из меня информацию, вам придется выпить этот кофе. – Может быть, я пришла потому, что здесь самые лучшие завтраки в городе. Она откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. Супружеская пара с тремя детьми, покрытыми песком от колен и ниже, прошла мимо ее столика и заняла место в углу. Лео почесал морщинистую щеку. – Нет, знаю я вас, городских франтов. Вы все считаете настоящим завтраком йогурт и фрукты. Слишком заняты, чтобы поесть нормально. Жуете на ходу бублики и прочую дрянь. Эдриэнн рассмеялась.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!