Часть 33 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Геран развернул коляску на дороге и уехал в поместье. Бандит ещё какое — то время стоял, смотрел вслед управляющему, потом скрылся в кустах. Двинулись назад и следопыты. Только отъехав на приличное расстояние, Иртэн заговорил:
— Сейчас мы проведаем какое — нибудь поле, вроде как были по делам. А ночью поедем к месту засады. Если что, придем на помощь соседям, нападем на бандитов с тыла. Они нас не ожидают, так что может и сработает это.
Тимей вздохнул:
— Деда жалко. Если повяжут бандитов, то они же деда покрывать не станут. Хоть он и поганец оказался, но все равно, дед же.
— Раньше времени не горюй. Вряд ли кто из рядовых бандитов знает про Герана, а главного, позволят Всемилостивые, может и убьют. Только уж ты, Тимей, не обижайся, но деда я больше к управлению не допущу. Сами как — нибудь. Батюшке я отпишу, но решать все равно буду я. Это мое наследство и не от отца, так что тут он мне не указ.
По приезду в имение никто даже не поинтересовался, где они были, Геран сидел в своем небольшом кабинетике, разбирая какие — то бумаг, и даже не поднял головы, когда Иртэн проходил мимо.
Идти безоружным на злодеев — глупое дело, поэтому барон озаботился оружием. У него самого здесь никакого оружия не было, но в дедовском шкафу в кабинете он видел парочку арбалетов. Правда, сам Иртэн не был особо метким стрелком, а вот фехтовальщиком не плохим. Поэтому висевшие на стене над рабочим столом два перекрещенных палаша, дань бурной военной молодости деда, были безжалостно содраны со стены, осмотрены, тщательно вычищены и припрятаны в комнатах лорда Шефира. Так же заранее он приготовил и темный сюртук, и темную рубашку без всяких вычурных манжет, галстуков и прочей чепухи. Встать пришлось часа в три ночи. Хотя и хотелось спать. Дрожа от ночной прохлады и зевая во весь рот, Иртэн бесстрашно полез в окно своей спальни. У конюшни его ждал Тимей с двумя оседланными лошадьми.
Вручив своему спутнику один палаш, двинулся с конем в поводу к неприметной калитке в заборе за конюшней. И только за оградой, сев на коней, они быстро поскакали по дороге к повороту. Незадолго до него, они спешились, привязали лошадей и тихо прошли оставшееся расстояние. Укрылись они в кустах, метрах в десяти от спрятавшихся за скалой бандитов. Ожидали они примерно с полчаса, может, и больше. Во всяком случае, барон успел продрогнуть.
Наконец, послышался скрип колес явно тяжелогруженой повозки, стук копыт верховых лошадей. Скрип колес приближался, фургон поравнялся с засадой. Бандиты выскочили и далее все пошло не по их плану. Явно слышался звон серьезного холодного оружия, свист арбалетных болтов и никаких криков о пощаде.
Тогда барон с Тимеем решили ударить по бандитам с тыла. И это переломило ход битвы. Разбойники вовсе не ожидали войны на два фронта, и растерялись. Тимей размахивал палашом как секирой просто и без затей, но его удары всё — таки куда — то попадали, так слышался чей — то вой. Сам Иртэн действовал, конечно, более умело и быстрее пробивался к повозкам через мечущуюся по дороге банду. Он уже видел коляску с двумя девушками, когда на козлы коляски вскочил тот самый бандит, который разговаривал с его управляющим. Похоже, это был главарь банды. В руках он держал здоровый тесак, угрожая девушкам.
Иртэн рванулся туда, но тут случилось невероятное — вскочившая на ноги Маринелла взмахнула рукой, что — то оглушительно хлопнуло, ещё раз и бандит упал, заорав. Он уже лежал, а Маринелла раз за разом хлестала его кнутом. Просто не могла остановиться. Надо было спасать девушку от возможного убийства. Наконец, прорвавшись к коляске, Иртэн со всей силы обхватил девушку со спины, перехватывая ее руки. Она вся тряслась, но кнут отдала.
Стараясь не смотреть на то месиво, во что превратилась спина и ноги бандита, барон потихоньку разворачивал Маринеллу в сторону от этого ужасного зрелища, наговаривая ей что — то успокаивающее. Меж тем, схватка закончилась. И тут совершенно неожиданно в наступившей тишине раздался спокойный голос какого — то мужчины, близко подошедшего к коляске.
— Лорд, вы так обнимаете мою дочь, что можно ожидать предложения руки и сердца?
Иртэн разжал руки, понимая, что такие объятия, и правда, не слишком приличны.
А этот мужчина — отец Маринеллы? Как — то Иртэн по — другому представлял себе купцов. На самом деле, он сталкивался не столько с купцами, сколько с лавочниками. А этот купец и в седле держится отлично и сражается, как заправский воин, и не впадает в истерику, вон, даже шутит. Таких купцов Иртэн видел первый раз.
Пока собирали повозки на дорогу, связывали бандитов, девушки отошли куда — то в сторонку. Исхлестанный кнутом лежал, не подавая признаков жизни. Но когда Иртэн подошёл к нему ближе, неожиданно резким движением повернулся, откуда — то из — под себя выдернул нож и воткнул прямо в плечо барону. Хорошо, рука левая. Поэтому Иртэн, не раздумывая, проткнул насквозь бандита палашом. Тот всхрипнул и затих окончательно. Рука онемела и стала горячей и мокрой. Но помощь оказали быстро. Какой — то молчаливый мужик порвал рукав, вытер кровь, осмотрел рану, сказав, что страшного ничего, и крепко перебинтовал.
Пока собирали живых связанных бандитов, посчитали убитых, их было трое, нашлись ещё и бандитские лошади. Иртэн предложил наиболее оптимальный с его точки зрения вариант с лошадьми, а сам решил поехать с соседями в город. Хоть тут пригодятся его знания в правоведении.
Все дела в городе удалось решить в пользу пострадавших, да и ещё добиться ареста заказчика преступления. Да и своего управляющего удалось не впутать в это дело, единственный, кто мог указать на Герана — мертв. И это успокаивало Иртэна, не хотелось бросать тень на свое имение. А соседи ему нравились.
Ещё раз соседи удивили его, когда Тимей привел трофейных лошадей. Найденные деньги они поделили между двумя своими возчиками и его помощником, Тимеем. Тимке досталась очень даже неплохая сумма, он был очень доволен, это его даже примирило с тем, что предмет его матримониальных планов на него даже внимания не обращала. И лошадей трофейных поделили справедливо, барону отдали трёх из восьми. Тоже не лишние будут. Иртэн уже устал трястись на медлительных тяжеловозах.
А дома был тяжёлый разговор с управляющим. Тот молчал, своей вины не отрицал, единственное, что сказал, то, что он хотел как лучше для барона. А соседка может быть опасна тем, что нарушит планы графа — отца по ухаживанию за племянницей Траниров.
Это да, Иртэн досадливо поморщился. За всеми этими заботами он напрочь забыл о стратегической задаче. Надо наверстывать ухаживания.
Глава 39.
Глава 39.
Встретились на ярмарке два кума.
— Пойдем, — говорит первый, — выпьем.
— Не могу, — отвечает второй.
— Почему?
— Не могу по трем причинам. Во-первых, водка вредная для
здоровья. Во-вторых, врач мне строго-настрого запретил пить. А
в-третьих, я и так уже пьяный.
В Арнику приехали сразу после открытия рынка. Погнали напрямую к рынку, не заезжая никуда. Некогда пока. Телегу с бандитами оставили за оградой рынка. Пока мы с фургоном пятились к своему месту торговли, сопровождающие мужчины уже освободили прилавки от местных торговцев. Быстро выставили товар и весы на столы и на скамьи позади прилавка, оставили нам в охрану и помощь серьезного дядьку — возчика с фургона и отбыли в охранную службу вместе с пленными. А мы с Лимой остались торговать.
Лимка уже оправилась от стресса и начала бойко приглашать покупателей, я резала хлеб, дядька Ринат, наш возчик резал на куски свинину. Все были при деле. К нам уже выстраивалась очередь.
Удивление вызвали ранний редис и зелень, и то, как она расфасована. Но почти всем понравилось, удобно. Взял и положил в корзину, и ничего у тебя не рассыпалось по корзине. Я говорю почти, потому что недовольство выказала только одна покупательница, средних лет женщина, с недовольно поджатыми губами. Она громко высказала недовольство, мол, она сама хотела выбрать зелень, а тут ей невесть что суют. Правда, перед этим она съела пару кусочков хлеба с икрой и окороком. Пыталась переворошить всю зелень, которую мы выложили пучками на деревянную доску — поднос. Но тут начали возмущаться покупатели в очереди, мол, не порти товар, нам тоже надо, и вообще, не занимай время. Недовольная удалилась.
Следующая словоохотливая покупательница, успевая диктовать нам свои покупки, пояснила, что это была местная торговка яйцами. Причем торговала отнюдь не со своего подворья, а скупала их в ближайших сёлах. Перекупщица, в общем. И к тому же, она стояла на наших местах ранее, пока мы вновь не появились на рынке и ее отсюда попросили, яйца у нас дешевле, чем у нее, вот и берут у нас больше. Теперь понятно, к чему был весь этот цирк.
Мы почти половину успели продать, когда, распихивая локтями очередь и активно отругиваясь, к прилавку пробился полный, одышливый мужчина.
— Расступитесь, я сказал! Я всегда первый покупаю, сегодня вот приходил, не было, сейчас пришел, а тут уж все продали!
Народ сзади сулил ему много всего хорошего и во все карманы. Но и купил он, конечно, много. Лима тихонько шепнула, что это управляющий барона Гелим, местного предводителя дворян. Понятно. После его нашествия товара осталось и впрямь только впору кричать: — По две штуки в одни руки не давать. А ещё, в качестве дополнительной покупки, выпросил пять булок хлеба, а всего мы привезли пятнадцать. Видя такое дело, я выбралась из — за прилавка и окликнула управляющего.
Он подошёл ко мне, я представилась и сказала:
— Уважаемый лэр! Не пристало такому важному человеку толкаться со всеми на рынке. Я могу предложить вам продажу по заказу. Вы мне пишите, сколько и чего хотите и когда именно, купить из моего товара, и отправляйте ко мне в имение своего человека с повозкой и деньгами и я все по заявке ему отгружаю. Вам удобно и мне тоже.
Управляющий удивился, но признал, что и впрямь, так удобнее. Вот только сейчас он отвезёт закупленный товар к дому барона и вернётся к нам со списком. На этом мы и распрощались к взаимному удовольствию. Пока беседовала с управляющим, Лима практически закончила торговлю. Нет, в фургоне ещё остался товар для постоялого двора, хозяин покупал у нас продукты, это мы увезем ему после. И осталось немного еды, чтобы накормить нас всех в дорогу.
Тут и пришли наши посланцы в храм закона. Удивились тому, что мы уже сидим среди пустых ящиков на скамье и болтаем ногами. Я не рискнула идти одна за покупками без сопровождающих и Лиму одну боялась оставить.
Шефира среди пришедших не было, отец сказал, что он задерживается, заканчивает дела с бумагами, встретимся на постоялом дворе.
Список покупок у Димара был, деньги я ему тоже выдала. Дополнительно я велела купить большую бутыль заморского масла (так здесь называлось оливковое), несколько свиных туш опять и дополнительно велела закупить побольше мясной колбасы, только чтобы была свежей.
Мне пришла в голову идея, что и колбасу ведь тоже коптить можно! А поскольку здесь не имеется ни глутамата, ни нитритов, ни даже сои, то колбаса будет самой натуральной копчёной и стоить будет всяко дороже простой. Кстати, мои камушки — артефакты сегодня показали себя отлично. Все продукты сохранились великолепно, масло было твердым, не растаяло, а зелень даже не подвяла, как с грядки.
Оставив себе лишь Милаша, мы с отцом в коляске поехали по местным магазинчикам и аптекам. В магазинах я первым делом купила Лимке обещанное платье взамен испорченного, а сверх того, связку разнообразных лент и пару бусиков. Ну любит девчонка их, пусть порадуется. И заслужила. Ещё купила Миньке одежду и обувь, чтобы не ходил в старом, с чужого плеча.
Аптек в Арнике было аж три. И я их все посетила. И сделала их хозяевам практически годовые выручки. Я в них обнаружила и скупила все их наличные запасы глицерина, ланолина, спирта, нашла даже бергамотовое и миндальные масла, а также померанцевое масло. Были ещё репейное и касторовое масло. Тоже лишнее не будет. Увидела в одной аптеке спиртометр, выпросила и его у аптекаря, хотя это был не продажный товар. Но для такой покупательницы он пошел навстречу.
А ещё в одной аптеке я увидела и вовсе невидаль для этих мест — алькитару. Прообраз современной пароварки в помеси с самогонным аппаратом. Но вы не поверите, для чего его мне рекомендовал аптекарь! Дышать для увлажнения горла. То есть, в качестве ингаляционного аппарата. Видимо, аптекарю плохо объяснили назначение прибора. Папенька только все шире распахивал глаза, глядя на мои покупки, но молчал. И оплатил все мои затраты, сказав, что хочет побаловать дочку, а уж коли я не желаю платьев или каменьев самоцветных, то хоть так.
Ну, в таком разе, держись, папенька! Я потянула его в стекольную лавку. Вот тут я оторвалась! Разные флакончики и пузыречки, баночки и скляночки, остановилась, только когда объем закупленного стал превышать размеры багажного отделения нашей коляски. Я попросила, чтобы все купленное доставили на постоялый двор, в течение часа. Пока мы отдыхаем и обедаем.
С этим мы и двинулись на постоялый двор. Наши уже ждали нас там. Я увидела наш фургон и, пользуясь отсутствием лишних свидетелей, вновь положила камешки в ящики с мясом и колбасами, которые я потихоньку вытаскивала на рынке из ящиков с продуктами, по мере их освобождения.
В зале нас уже ожидали, на столах в тарелках уже был налита горячая похлебка, крупными кусками нарезана наша свинина и наш хлеб. Только мы помыли руки и лица, как в зал торопливо зашёл барон Шефир. По его довольному лицу было видно, что все дела улажены. Присев с нами к столу, и нисколько не чинясь, шустро работая ложкой, он успевал нам рассказывать о делах в охранной службе.
— Претензий по поводу убитых к нам у службы нет, многих из бандитов опознали, они давно в розыске. Так что только благодарность. Показания разбойники дают как миленькие. По их словам, их нанял купец из Арники — тут отец и Димар с Милашем переглянулись и кивнули головами — для устранения лэрины Маринеллы. Чем — то вы, лэрина, ему очень сильно мешали. Купца уже арестовали, ему теперь не отвертеться. И, вот неприятное. За вами следил и доносил какой — то парень из вашего поместья. Я его не знаю, но один из бандитов сказал, что он два дня назад приезжал ко мне в имение, якобы тетка там у него живёт. Я могу выяснить. Но вы его найдите. Продал раз, продаст и ещё.
Димар побагровел и с досады стукнул кулаком по столешнице. Видимо, он догадался.
— Знаю, о ком речь. Он как раз и отпрашивался у меня к тётке съездить. Да вы его, лэрина, тоже знаете. Это тот самый лодырь, что удобрения на поля кое — как возил, и вы его выгнали тогда. Он потом чистил конюшни и все хлева. Вот и решил отомстить. Ах, гаденыш! Удавлю!
Димара успокоили, погрузились и поехали домой. На обратном пути, барон, извинившись, ускакал вперёд, обещая вернуться с лошадьми. И верно, на повороте к Зелёным Холмам, он ожидал нас вместе с Тимеем и лошадьми. Тимей сказал, что животные напоены — накормлены. Переметные сумы висели на лошадях. Мужчины быстро осмотрели их, ничего этакого в них не было, оружие, какое было на бандитах, сдали в охранку сразу. Нашли сумму денег, не слишком большую, но и не слишком маленькую. Нда, дёшево мою жизнь купец оценил. По молчаливому согласию нашего командования, мы решили эту сумму разделить между двумя нашими возчиками и Тимеем.
Нам такие деньги особо не нужны, а они храбро сражались. Отдали деньги и трёх лошадей из восьми. Пусть будут у барона. И нам тоже они не лишние.
Барон Шефир тоже намекнул, что он хотел бы попасть к нам в список на торговлю по заявкам и по-соседски заглянет к нам на днях, если хозяева не против. Хозяева не были против. Сегодня я увидела Иртэна с другой стороны и она, эта сторона, мне была более симпатична, чем первая.
Глава 40.
Глава 40
В жизни любого человека рано или поздно наступает момент, когда устаешь настолько, что хочется лишь лечь на землю и обрасти мхом.
Если вы заблудились в лесу и очень устали, найдите медведя, бросьте в него камнем и вашу усталость как рукой снимет.
Со всеми этими приключениями, добравшись до дому, у меня уже не было никаких сил. Кое — как затолкала в мой сейф в кабинете деньги, бумаги — ай, завтра разберусь! — пошла к себе в комнату, позвав за собою Талию. Лиму не стала лишний раз напрягать. Страху девчонка тоже сегодня натерпелась. Пусть отдыхает.
Подошедшей экономке сказала, чтобы все покупки разобрали, что в ледник, что просто на кухню. Мои покупки из аптек и от стекольщика пусть аккуратно отнесут в подвал. Я там присмотрела себе одну комнатку для разных экспериментов и даже озаботилась кое — какой мебелью туда. Только, чтобы обращались с осторожностью! Талия обещала присмотреть лично. Ещё сразу отдала ей одежду для Миньки и подарки для Лимки. Пусть порадуется, а то прошлый раз пропало настоящее городское платье у Лимы. Попросила отправить ко мне горничную с водой для мытья и все, ужинать не буду, только спать!
Зато утром проснулась довольно рано, и лежала в кровати, слушая сонную тишину дома и пробуждение жизни во дворе. Мы вдвоем с Лимой, наконец, раскроили и сшили тюлевую гардину мне на окно в спальню и во вторую мою комнату, и теперь я, ввиду теплого времени, спала с открытым окном. Не люблю духоту, а вот свежий воздух приветствую. Поэтому все звуки из двора до меня доносились. Вот загоготали гуси, направляясь важным шагом на пруд, квохтали куры, сообщая о пополнении запаса яиц. Замычали коровы, готовясь к утренней дойке. Негромкий шорох льющейся воды — это садовник поливает клумбы. Шарканье метлы дворника.
Потянуло запахом свежевыпеченного хлеба, значит, Малия уже на посту. Я ещё немного провалялась, продумывая свои дела на сегодня. Как обычно, их набралось на один день — аж до завтра!
Первым делом, пробежаться по хоздвору, отдать колбасу на копчение, посмотреть, что там, у Мирко, надо ещё холодильный ларь склепать для кухни, вчера металла полную телегу привезли. Посмотреть, что там, у огородников, не нужна ли помощь в чем. Постараться встретиться со старейшиной рыбаков, он сегодня должен приехать. Узнать у Димара, он вчера сумел нанять дорожных рабочих или как?
Ещё решила, пока нет лишних глаз, каждый день выезжать на дорогу, что ведёт из долины в сторону столицы и хоть по пятьсот метров, но готовить полотно под укладку плит. Ну, нет у меня такой мощной техники — скреперов, экскаваторов, асфальто — укладчиков, тем более, больше не буду так выкладываться. Хорошо бы успеть понемногу, проведывать поля, как там, пошли ли всходы? Потом разобрать деньги и документы. Потом разобрать свои аптечные и стеклянные покупки. Если останется время — то лечь спать. Так, уже какой — то совсем невесёлый юмор пошел, отставить! Встала и пошла! Ну, здравствуй, новый день!
За завтраком выяснила у Димара про дорожников. Нанял он вчера рабочих, прибудут через три дня, с размещением их вопрос уже решил, я могу не беспокоится. Уже легче. Тимаш, рыбак, ждёт меня после завтрака. Отлично! Еще, какие проблемы? Нет? Тогда я сейчас найду! После завтрака пусть Димар выдвигается в сторону Каменки, проверит те поля и распорядится на каменоломне, чтобы начинали возить готовые плиты сюда на дорогу, чтобы не загромождать каменоломню и иметь запас плит здесь. Папенька хмыкнул:
— Ну, ты, дочь, сильна, прямо маршал королевский! Быстро освоилась.
book-ads2