Часть 24 из 49 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она едва могла различить его силуэт, когда он потянулся к ней, положив мозолистую руку на её бицепс.
— Не обращайся со мной как с сумасшедшей. Я не сошла с ума, — сказала она, отстраняясь от его прикосновений.
— Дорогуша, я не считаю тебя сумасшедшей…
— Не называй меня так.
Он фыркнул.
— Мы опять за старое.
Если бы он мог видеть её лицо, то уже свалился бы замертво.
— Я прекрасно знаю, что за мужчина этот Джеремайя, и мне не нужно твое подтверждение, бл*дь.
Сказав это, она легла и тут же повернулась на бок, спиной к Букеру.
— Кей…
Она проигнорировала его, слишком разъяренная, чтобы говорить.
Букер тихо скользнул на кровать рядом, оставив между ними как можно больше расстояния.
— Как только буря уляжется, мы уйдем.
Она не слишком на это рассчитывала.
Глава 9
«Беги!»
Кейтлин резко села на кровати, хватая ртом воздух, как тонущая женщина.
Покрытая холодным потом, отчаянно трясущаяся… Это не походило на другие ее кошмары.
Этот она знала слишком хорошо.
— Ш-ш-ш, эй, дорогая, с тобой все хорошо, эй… — голос Букера раздавался над ее ухом.
Мозолистые и теплые ладони растирали ее руки, двигаясь вверх-вниз.
Она отрешенно осознала, что плачет, но не могла остановиться, не могла даже чувствовать слезы, катившиеся по лицу. Она слишком онемела.
— Кей, ты в порядке, ты в безопасности.
Она покачала головой, стараясь прогнать туман, панику, отвращение.
Ладонь Букера накрыла ее затылок, гладя по волосам.
— Я рядом, ты не одна, — успокаивал он, запутываясь пальцами в ее локонах. — Сделай глубокий вдох, милая, пожалуйста.
Она даже не осознавала, что часто дышит и задыхается, поэтом его слова сбили ее с толку. Она вдыхала слишком много кислорода, ее легкие горели от этого.
Темная комната накренилась. Она ощутила тошноту.
— Кейтлин, очнись, дорогая, пожалуйста, — умолял Букер, крепко держа ее за руки, плечи, шею. — Ложись обратно, ну же. Приляг.
Она не противилась ему, когда он потянул ее вниз. Но она очутилась не на матрасе.
Вместо этого он стал баюкать ее на своей груди, развернув ровно настолько, чтобы она могла лежать на нем как на подушке.
— Ш-ш-ш, все хорошо, — пробормотал он ей в макушку. — Ты в безопасности.
Прижавшись мокрой щекой к его рубашке, она сосредоточилась на сильном биении сердца под ее правым ухом.
Тук-тук, тук-тук, тук-тук…
— Д-джек?
— Да, это я, — сказал он, и она почувствовала вибрации в его груди. — Я рядом.
С ее губ сорвалось новое рыдание.
— Я так испугалась…
— Я знаю, ш-ш-ш, я знаю, — шептал он.
Поначалу ей показалось, что ей это померещилось от сенсорной перегрузки, но потом он сделал это вновь…
Букер поцеловал ее в макушку, гладя по волосам.
Одной рукой накрыв ее голову, другой он рисовал узоры на ее спине, успокаивая и давая опору.
Он начал тихо напевать, и Кейтлин закрыла глаза.
***
Тепло. Ей было охеренно тепло…
Ее волосы неприятно прильнули к шее, ноги запутались в одеяле — она явно пыталась избежать жара. Но он окружал ее.
Поерзав на подушке, она издала тихий протестующий звук, зародившийся в горле.
Что-то крепче сжалось вокруг нее, притягивая ближе.
Даже в полусне она узнала движение и выгнула спину, прижимаясь к…
Букеру.
Распахнув глаза, она полностью проснулась.
Тихие выдохи окутывали изгиб ее шеи. Его рука обнимала ее, плотно прижимая спиной к груди, талией к животу, бедрами к…
Ой.
Кейтлин слегка сдвинулась, но вместо того чтобы помочь себе, она интимно познакомилась с тем, что навряд ли было пряжкой его ремня.
Дыхание, обдававшее ее шею, сбилось, и Букер застонал во сне.
«Черт, черт, черт…»
Ну, ему определенно нечего стесняться. Проклятье.
— Букер, — прошептала она, стараясь разбудить его без лишней драмы. — Букер?
— Мгм, — он прижался губами к ее плечу, явно все еще пребывая в стране снов.
Кейтлин задрожала от контакта. Это ощущалось приятнее, чем ей хотелось признавать.
— Джек, проснись.
Его рука напряглась вокруг ее талии, и на одно краткое мгновение она почувствовала себя хрупкой, маленькой, защищенной.
— Джек… Джек, — не унималась она, отказываясь признавать свою реакцию на каждое маленькое движение. — Букер.
Он завозился возле ее шеи, чуточку приподняв голову.
— Чиво…?
Раз… Два…
— Черт возьми, — он отпустил ее так, словно его шарахнуло током. — Кей, я…
Он откатился, едва не грохнувшись с кровати.
— Все хорошо, — сказала она сквозь ком в горле. — Честно.
— Я бы никогда… Я не… — он прочистил горло. — Должно быть, мне что-то снилось или…
book-ads2