Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 74 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
38 Бершад Альмира, порт Незатопимой Гавани За час до рассвета Бершад и Фельгор увидели береговую линию Альмиры. На горизонте вырисовывалась Незатопимая Гавань, охваченная пламенем. То и дело в небо взлетал огненный снаряд и взрывался где-то в черте города. – Ух ты! – протянул Фельгор, почесав в затылке. – Ага, – буркнул Бершад. Из Баларии они сбежали на шхуне, украденной у театральной труппы. Фельгор утверждал, что вырос на точно таком же корабле. Они выбрались из Бурз-аль-дуна без особого труда – императорский дворец горел, а в городе царила паника. Фельгору удалось провести шхуну по Морю Душ вдвое быстрее, чем капитану «Люминаты», и он постоянно хвастался своими знаниями морских течений. Однако же прошлой ночью шхуна попала в шторм. С нее сорвало почти все паруса, а руль шатался, как прогнивший зуб, который давно пора выдрать. Тем не менее Фельгор привел шхуну в Незатопимую Гавань. Бершад сразу заметил военные корабли, охранявшие вход в залив. – Эшлин позвала на помощь папирийский флот, – сказал он. – Почему они просто стоят в порту? – спросил Фельгор. – На них можно уплыть из осажденного города. – Эшлин не знает, что я убил императора, и собирается пойти войной на Баларию. Для этого ей и нужны корабли. – А кто осаждает город? – Понятия не имею. Фельгор выпустил из рук штурвал и переставил парус. – Ну вот мы и доплыли. Что будем делать? Бершад оглядел берег: – Заведи шхуну в порт. – А как же военные корабли? – Через час взойдет солнце. Надо действовать открыто и честно. – Я не люблю действовать открыто и честно. Бершад укоризненно поглядел на Фельгора: – У капитанов военных кораблей должен быть приказ меня пропустить. – А если такого приказа нет? Бершад пожал плечами: – Тогда наши души легко найдут море. В лиге от берега к шхуне направился папирийский фрегат, вдевятеро больше украденного Фельгором суденышка. Военный корабль подошел к левому борту шхуны, над поручнями появились два наголо бритых папирийских моряка и вонзили гарпуны в палубу. – Это еще зачем? – удивился Фельгор. – От вас же не убежишь. – В таком дырявом корыте, конечно, не убежишь, – ответил кто-то с папирийским выговором. – Так ведь и я о том же. А вы тут гарпунами швыряетесь. – Мы их заберем, как только убьем вас, придурков. Кто еще на вашей шхуне? – Больше никого, кроме нас, – ответил Бершад. – Где ваш капитан? Папирийцы присмирели. Немного погодя еще один голос пробасил: – Я капитан. А ты кто? – А ты посмотри на меня, – сказал Бершад, – сразу узнаешь. На палубе появился загорелый седобородый папириец и, сощурившись, посмотрел на Бершада. – Подойди-ка поближе, тебя издалека не разглядеть. Бершад выступил вперед, отвел черные космы от лица. Папирийские матросы зашептались между собой. Капитан сплюнул за борт и невозмутимо произнес: – Ну, заработал пару татуировок на щеках. Невелика заслуга. Бершад закатал рукав рубахи и показал длинный ряд драконов, вытатуированных от запястья до самого плеча. Капитан цыкнул зубом: – Вот это да! Сайлас Бершад, с возвращением. – Он недоуменно почесал подбородок. – Вас всего двое? Королева Эшлин говорила, что ты вернешься с ее сестрой. – Не вышло. Но мне нужно немедленно увидеть Эшлин. Капитан поморщился: – Боюсь, это будет непросто. У нее сегодня важное дело. – Что за дело? – Я тебе все объясню. Перебирайтесь на фрегат, я доставлю вас в порт. – Он окинул шхуну презрительным взглядом. – А то ваша посудина вот-вот затонет. Бершад спрыгнул с борта фрегата, когда до пристани оставалось еще пять шагов. Приземлившись, он почувствовал, как с хрустом переломились кости в левой ступне, но через три шага снова срослись. Новоотросшая конечность все еще обладала силой мгновенного исцеления. – Эй! – окликнул его Фельгор, спускаясь по трапу. – Погоди, куда ты мчишься? Я же не умею отращивать новые ноги! – Нет времени ждать. Бершад ужаснулся рассказу капитана. Эшлин шла на смерть ради войны, в которой больше не было нужды. Эшлин ничего не знала. Бершаду надо было срочно с ней увидеться. – Я с тобой, – заявил Фельгор, наконец-то спрыгнув на причал. – Хочу познакомиться с королевой, которая затеяла всю эту хрень, и получить свою награду. Мы сейчас куда? Капитан объяснил, что Эшлин встречается с Седаром Уоллесом у главных городских ворот. Там, куда вела дорога из гавани. – Вон туда. И не отставай. 39 Эшлин Альмира, Незатопимая Гавань Эшлин вышла из ворот Незатопимой Гавани, окруженная вдовами. Следом маршировали гвардейцы во главе с Карлайлом Лайавином, а за ним шествовали отряды Линкона Поммола. Линкон отправил своих лучников охранять городские стены, чтобы уцелевшие королевские гвардейцы могли сопровождать королеву. На Эшлин были кожаные штаны, шелковая рубаха с широкими рукавами, прикрывавшими запястья, и папирийский нагрудный доспех из акульей шкуры, принадлежавший одной из погибших вдов. У Эшлин не было ни оружия, ни чего-нибудь металлического. Линкон стоял слева от нее и оглядывал поле. На нем были дорогие доспехи из зеленого металла, протравленного кислотой так, чтобы напоминать змеиную чешую. Тонкая шея забавно торчала из толстого железного ворота.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!