Часть 41 из 83 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Седар Уоллес выступил вперед. Откашлялся.
– Дороги затоплены и разбиты, поэтому…
– Состояние альмирских дорог не извиняет нарушения моих приказов, – оборвала его Эшлин. – Ты нарушил королевское повеление. Если ты не приведешь свои отряды в столицу ко дню моей коронации, то станешь нежеланным гостем в Незатопимой Гавани. Тебе ясно?
Уоллес сцепил зубы, словно собрался обнажить меч и пронзить Эшлин насквозь, но передумал, посмотрев на вдов. Папирийские вдовы слыли не только верными защитницами, но и искусными тайными убийцами.
– Ясно, королева, – проворчал он. – Мои воины прибудут вовремя. Как я и обещал.
Эшлин задумалась. В тоне Уоллеса явно скрывался какой-то намек, который ей очень не нравился. Тем не менее полученный ответ ее удовлетворил, а добиваться большего придется в другой раз. Она коротко кивнула верховному барону.
Сосоне сделала шаг вперед.
– Какие будут приказания, королева?
– Отправь вдов охранять замок и приходи ко мне, в башню Королевы. Я хочу познакомиться с тобой поближе.
– Будет исполнено, королева.
Час спустя Эшлин заперлась в своих покоях с Хайден, Сосоне и десятью вдовами. Также присутствовал и Линкон Поммол. Он сидел в кресле, прижав ладони к коленям и оцепенев, будто заяц при виде хищника.
– Сосоне, что входило в твои обязанности в Папирии? – спросила Эшлин.
– Я много лет была телохранительницей младшей сестры ее императорского величества.
– Касуми? – уточнила Эшлин. – Но ведь она лет десять назад умерла от лихорадки.
– Да, к сожалению.
– И чем ты занималась в последнее время?
Сосоне склонила голову:
– У императрицы много врагов. Иногда лучше их выследить, чем дожидаться их появления.
– Ты – тайный убийца, – сказал Линкон.
– У меня широкий круг обязанностей, – улыбнулась Сосоне, и ее шрам мертвенно побледнел.
– Понятно. – Эшлин готова была использовать вдов как тайных убийц, но не хотела, чтобы ее считали жестокой и кровожадной владычицей. Но будет ли достаточно простого намека на угрозу, чтобы заставить Седара Уоллеса повиноваться? – Сейчас для нас главное, чтобы верховные бароны прислали своих воинов в Незатопимую Гавань.
Хайден негромко кашлянула:
– Прошу прощения, королева, но для нас главное – сохранить тебе жизнь. Приближается день твоей коронации.
– Тебе кто-то угрожает? – спросила Сосоне.
В дверь постучали. Вдовы приготовились обнажить клинки. Хайден вышла за дверь и почти сразу же вернулась.
– Королева, прибыл страж из Заповедного Дола с важным сообщением. Он безоружен, я проверила.
– Пусть войдет.
– Королева, – начал страж, преклонив колена перед Эшлин. Он был высок, с длинными русыми волосами и крупным угреватым носом; накидку фамильных цветов Греалоров покрывала дорожная грязь.
– Встань, – сказала Эшлин. – Элден уже выехал в Незатопимую Гавань?
– Нет, ваше величество. – Страж тяжело сглотнул. – Барон Греалор погиб.
– Как это случилось? – рассеянно повторяла Эшлин.
После того как страж доложил ей все новости, Эшлин в сопровождении Хайден и Сосоне удалилась в обсерваторию, чтобы обдумать случившееся.
– В Заповедном Доле много сторонников Бершада, – сказала Хайден. – И Воинство Ягуаров. Если Элден собирал бойцов, то, возможно, Ягуары восстали и повесили барона.
– Нет, – вздохнула Эшлин. – Ягуары – воины. Они не убивают тайно. Здесь что-то другое. И очень знакомое.
– В каком смысле знакомое? – спросила Сосоне.
– Убивают барона, без свидетелей. И начинается смута. Точно так же, как в Глиновале.
Страж сообщил и другие вести из Заповедного Дола. В городе находились и три сына Элдена, причем каждый объявил себя единственным законным наследником. Старшего уже убили на дуэли, а оставшиеся двое заняли оборону в разных концах города, и силы разделились. Более того, братья, как и Хайден, решили, что в смерти Греалора виновато Воинство Ягуаров. Ягуары ответили на обвинения вооруженным мятежом и, выиграв несколько стычек с отрядами Греалора, скрылись в джунглях.
– Значит, события в Глиновале и в Заповедном Доле связаны между собой? – спросила Хайден.
– По-моему, и то и другое выгодно Седару Уоллесу. – Эшлин сверилась с картой, заглянула в свои записи. – Положение дел в Заповедном Доле не исправишь силами местных баронов. Придется послать на юг отряд королевских гвардейцев.
Хайден поморщилась:
– Половина королевских гвардейцев сейчас в Глиновале. А в Незатопимую Гавань устремилось большое количество людей, так что гвардейцы просто необходимы, чтобы поддерживать порядок и спокойствие в столице. И охранять тебя, королева.
– Теперь меня будут охранять Сосоне и ее вдовы, – сказала Эшлин. – А завтра утром три тысячи королевских гвардейцев отправятся на юг. В Незатопимой Гавани останутся лишь силы, необходимые для охраны городских стен, а порядок в самом городе будут поддерживать воины Линкона Поммола и мелкопоместных баронов Атласского побережья до тех пор, пока гвардейцы не вернутся из Глиновала и Заповедного Дола.
– Это ставит тебя в очень опасное положение, – заметила Хайден. – Особенно в том случае, если в город придут отряды Седара Уоллеса прежде, чем наши вернутся с юга.
– Другого выбора у меня нет, – сказала Эшлин. – Я немедленно издам приказ. Королевские гвардейцы должны навести порядок в Заповедном Доле и вернуться в Незатопимую Гавань с подкреплением. Хайден, объяви бойцам, что с рассветом они выступают на юг.
19
Бершад
Земли скожитов, Вепрев хребет
Три вывихнутых пальца Виры странно отгибались от ладони. Мизинец был переломан и выкручен в двух местах так, что обломки кости пропороли кожу.
– Ну, это можно спасти, – сказал Бершад, осмотрев руку Виры в свете костра. – А вот мизинец надо отрубить.
Вира поморщилась и кивнула.
– Сначала вправь вывихи.
– Будет больно, – предупредил Бершад.
Она махнула здоровой рукой, мол, приступай.
Бершад схватил ее указательный палец.
– На счет три. Раз…
Он с хрустом вправил палец. Вира шумно втянула в себя воздух и топнула ногой.
– Два…
Он вправил средний палец.
– И три.
Безымянный палец был вывихнут сильнее остальных. Бершаду пришлось сначала его резко дернуть, чтобы кость приподнялась и вошла в сустав. Потом он передал Вире оставшийся от скожитов бурдюк с вином. Вира сделала четыре или пять больших глотков.
– Ссаки, а не вино, – пробормотала она.
Бершад обнажил клинок из драконьего клыка, обтер его начисто и несколько секунд подержал в пламени костра. Потом отвязал с пояса кошель со спартанийским мхом, раскрыл его. Поверх мха были сложены шелковые повязки. Бершад расстелил одну в сторонке, вынул несколько комочков мха и, растерев их между пальцами, присыпал крошками шелк. Затем снова взял кинжал.
– Мох остановит кровь и не даст ране загноиться, – объяснил Бершад.
Он потянул Вирину руку к бревну, на котором недавно сидел один из скожитов, осторожно свел вместе вправленные пальцы, высвобождая поврежденный мизинец.
book-ads2