Часть 19 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кто бы протестовал?
— Мне надо, чтобы ты поговорила с двумя девицами. Обе — свидетельницы убийств. Обе — примерно твоего возраста. Тебе будет легче найти с ними контакт. И еще одна есть… Подружка убиенного. Мне кажется, она что-то недоговаривает…
— Попытаюсь, — согласилась я. — Одна ведь Римма?
— Догадливая же ты девочка!
— А что там еще за убийство?
— Ты будешь смеяться…
— Знаешь, я раньше не отличалась способностью смеяться при виде трупов…
«Разве что одного», — подумала я, посмотрев в сторону изнемогающей от нетерпения Лизы.
— Жертва — некий Каллистратов Владислав Антонович… Балерун.
— Уже хохочу, — сказала я мрачно. — Ты меня развеселил так, что я не скоро успокоюсь. Тем более что имя сие мне неизвестно!
— Да ты же меня не дослушала! Этот Каллистратов был… Ну, догадайся, чьим приятелем он был?
— Дынды, — смело предположила я.
— И не только! Он еще был приятелем Прохорова!
Да уж!
Вот это фишечка, как говорит мой босс, милейшая Александрина!
Получается, дядька в белом плаще у нас серийный убийца какой-то! А жаль — дядька очень симпатичный!
— И его кто-нибудь преследовал, а? — осторожно спросила я.
— Не знаю, история о том пока умалчивает, — сказал Ванцов. — А что, у тебя есть предположения?
— Лучше сначала скажи, что у тебя за мысли бродят в голове…
— Да никаких особенных мыслей, — вздохнул Ванцов. — Кроме одной. Смерть этому парню совершенно не к лицу. Был-то красавчиком, а сейчас никто на этакое не польстится…
— Просто какой-то Ленц, — фыркнула я. — Последний романтик ты, Лешенька.
— Признаться, у меня тут сложились версии… Обе они кажутся мне пока не очень-то неправдоподобными. Поэтому я и хотел, чтобы ты втерлась в доверие к моим красоткам.
— А что там у тебя? Женский роман в стиле раннего Ренессанса?
— Понимаешь, Саш, оба наших парнишки собирались бросить своих подруг. У обоих появились девочки на стороне. Про Прохорова это сказала сама Римма, а о тайном увлечении господина Каллистратова я догадался. Из некоторых откровений Ниночки. Теперь смотри дальше: и Римма — девушка страстная и горячая, и Дина тоже… Дина еще и дитя Востока.
«Дитя Востока» у Ванцова прозвучало примерно как «дитя порока». Я усмехнулась.
— Дети Востока не всегда отличаются жаждой убийств. Есть очень хладнокровные дети у этого твоего кровожадного Востока, — ответила я. — Но я постараюсь. Если, конечно, следующей не станет моя Дында… Там вроде как на страстную любовь свалить не получится…
— Повтори адрес.
Я повторила.
Лешка записал и обещал перезвонить через полчаса.
Я нажала отбой и засунула трубку в карман.
— Как я поняла, там еще кого-то убили? — поинтересовалась Лиза.
— Все ты понимаешь верно, — пробормотала я. — Ох, как же мне не хочется, чтобы мою Дынду тоже убили!
Она какое-то время молчала, глядя на меня с откровенным непониманием, а потом рискнула поинтересоваться:
— А при чем тут твоя Дында? И кто она вообще такая? Почему ее тоже должны убить?
Ох, дернул же меня черт за язык!
— Раз уж ты сказала «а», почему бы тебе не сказать «б»? Мы же не в противоборствующих командах работаем!
Да, конечно… А кто перед моим приходом пытался убедить Ларикова, что меня надо выгнать?
— Понимаешь, Лизочка, — мягко сказала я, — это ведь мои проблемы.
Вот как мило у меня получилось! Даже улыбка удалась на славу!
— Но ведь ты упомянула Дынду в связи с Прохоровым! Значит, твои проблемы связаны с моими!
— Ну… Я просто так сказала. Понимаешь, они были немного знакомы…
— Немного?
Она собиралась испепелить меня взглядом! Так и прожигала меня, как лазером!
— Хорошо, — махнула я рукой.
Разве от этой чертовой Лизы отвяжешься? Живую она меня точно не выпустит из своих когтей, пантера ненасытная! Остается во всем чистосердечно признаться…
— В общем, дело в том, что они все трое были знакомы. И Дында, и Прохоров, и только что убитый тип по имени Каллистратов. Если учесть, что моя Дында жаловалась на преследователя, твой Прохоров тоже жаловался на таинственного незнакомца, постоянно торчащего за его спиной, можно предположить, что Каллистратов либо по беспечности не обратил на этого типа внимания, либо просто не успел никому пожаловаться! И если эти догадки правильные, то моей несчастной Дынде угрожает крутая опасность и исходит эта опасность от очень симпатичного дяденьки.
— В белом плаще, — мрачно сказала Лиза. — Или в джинсовой куртке.
— Ага! Значит, ты его видела!
— Конечно, — вздохнула Лиза. — Я даже колесила за ним по Покровску…
— А туда-то зачем? Он ведь тут живет, на Провиантской!
— Как?
Она вытаращилась на меня.
— Что, твой живет в Покровске?
— Мне, по крайней мере, так показалось. Он очень целенаправленно туда двигался… Слушай, может быть, они разные? И их двое?
— Ага, или вообще целая банда…
«Лучше бы он все-таки был один!» — чуть не вырвалось у меня.
Или вообще лучше бы были виноваты девицы.
Хотя в эту ванцовскую версию мне верилось с о-огромным трудом!
Глава 9
Время летело незаметно.
Мы сидели на кухне, вычерчивая странные линии, похожие на пентаграммы и рисунки шизофреников, и оживленно обсуждали нашего убийцу.
Несколько раз на пороге возникала долговязая фигура Ларикова, и он безуспешно вздыхал, пытаясь разбудить в нас остатки разума, но мы не были склонны обращать на него внимание.
— Вы собираетесь домой? — Ближе к одиннадцати он все-таки решился на неслыханную дерзость.
Мы подняли глаза и удивленно вытаращились на него.
«Да как ты смеешь отрывать нас от важных стратегических совещаний!» — говорили наши глаза, и бедному Ларчику пришлось ретироваться, осознав собственное поражение.
— Почему ты отметаешь девиц?
book-ads2