Часть 27 из 100 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Взгляд Софи скользнул в сторону стоящей на троне кружки с чаем.
– Не понимаю, почему она именно тебя выбрала, – продолжал поддразнивать Хорта Райен. – В книжке написано, что ты тот парень, который ей никогда не нравился…
– Удивительно, что вы еще живы, ваше величество, – внезапно прервал свое молчание Хорт.
– Так вот для чего она тебя выбрала? Правильно я тебя понял? – вскинулся Райен, сверкая глазами.
– Никак нет, ваше величество, – смиренно ответил Хорт. – Просто Уильям и Богден предсказывали, что вы умрете, не дожив до благословения в церкви. Им это в подземелье показали карты таро, а эти карты никогда не врут.
– Не смеши меня, Хорт, – подала голос Софи. – Уильям с Богденом по своим картам даже дождь предсказать не могут, даже если он уже по крышам стучит, – она пристально посмотрела на Хорта, словно пытаясь прочитать его мысли, а затем перевела взгляд на короля. – Богден был моим учеником. Безнадежный двоечник. Все экзамены провалил. А Уильям был служкой в церкви, алтарником. Тронутый слегка. Однажды я застала его, когда он оживленно беседовал о чем-то с кустом шиповника. Короче говоря, если те двое – «провидцы», то я Бородатая Женщина из цирка уродов, – она подняла глаза к горящим в воздухе розовым буквам и закончила, резко сменив тему: – Ага! Поняла, что здесь не так!
Софи быстро внесла несколько правок в свой текст, который стал теперь выглядеть так:
Ликуйте! Предательница Агата поймана! Еще один враг Камелота повержен великим Львом! Пусть высасывают из пальца ложь продажные писаки, пусть глумятся над истиной, но правда всегда одна, как и армия Льва. Только она служит вам, простым людям Бескрайних лесов! Только под властью Льва вы сможете чувствовать себя в полной безопасности, отныне и навсегда!
– Готово. Можно отправлять, – сказала Софи, почесываясь от зуда в белом платье, в которое обрядили ее братцы-мерзавцы. – Знаешь, оказывается, писательский труд удивительным образом возбуждает, буквально каждую клеточку тела заставляет напрягать, – она взяла с трона недопитую кружку с чаем, спокойно, как бы между делом, передала ее одному из охранников и села сама на ее место, на позолоченный трон. – Даже если лапшу читателям на уши вешаешь, – закончила Софи, наивно хлопая своими ресницами.
Хорт прекрасно видел, как кружка перекочевала в руки охранника, и ждал, что Софи сделает свой очередной ход, но она лишь непринужденно откинулась на спинку трона, закинув руки за голову и наблюдая за тем, как Райен читает ее шедевр. Затем из его кармана выплыло золотое перо Львиная Грива и повисло в воздухе, ожидая, каким будет решение короля.
Но Райен не спешил, вновь и вновь перечитывал светящиеся розовые строки.
– Если тебе кажется, что ты можешь написать лучше, попробуй, – с легкой, едва заметной издевкой предложила ему Софи.
– Нет, я просто проверяю, не зашифровала ли ты что-нибудь внутри этого обращения, – резко ответил ей король. – Послание какое-нибудь для своей подруги и ее повстанческой армии, например…
– А как же, конечно, вставила, – фыркнула Софи. – Это, можно сказать, мое любимое занятие – прятать шифровки в пропагандистские сказочки короля.
Райен ничего ей не ответил, продолжая буквально по буковке разбирать написанный Софи текст.
А о чае, к ужасу Хорта, король, похоже, совершенно забыл. Поскольку Райен стоял сейчас к ним спиной, Хорт с тревогой посмотрел на Софи, но она, казалось, тоже забыла про чай, просто сидела и улыбалась. Загадочно улыбалась, словно Чеширский кот.
«Что она делает? – подумал Хорт. – И почему выглядит такой самодовольной? Ей же нужно заставить Райена выпить чай!»
Сердце Хорта бешено колотилось. Может, ему самому предложить Райену выпить чаю? Нет! Слишком подозрительно это будет выглядеть. Кто он такой, чтобы королю чай навязывать? Пот струился по лицу Хорта.
«Нужно успокоиться, – подумал он. – Успокоиться, иначе эта тварь у меня за ухом что-нибудь почувствует…»
Именно в этот момент Софи встала, забрала у охранника кружку и спокойно сказала, передавая ее королю:
– Слушай, тут твой чай остывает, а я не выношу этого запаха. Из чего тебе его заваривают? Из жженой шерсти и коровьего навоза, что ли?
Не глядя на Софи, Райен взял у нее кружку, на мгновение сверкнул вспыхнувшим золотистым кончиком своего пальца, и из кружки вновь повалил пар от подогретого волшебным способом чая. Глаза Райена по-прежнему были прикованы к посланию Софи.
– Ладно, мы опаздываем, – сказала Софи и с помощью заклинания превратила свое сообщение в написанный золотыми буквами текст, готовый к отправке за окно, где он ярко засверкает на фоне ярко-синего неба. – Давай поторапливаться, а то люди подумают еще, что я струсила и боюсь под благословение идти.
Райен, хмурясь, все еще сосредоточенно смотрел на сообщение.
– А где Яфет? – немного подождав, спросила Софи, вставая с трона. – Свою чешую прилизывает?
– Приведи моего брата, – приказал Райен одному из охранников. – Скажи, что нам пора ехать.
Тут король сделал большой глоток, допивая оставшийся в кружке чай.
Хорт затаил дыхание. Своими глазами увидел, как проскользнул в горло Райена комок из слипшихся лесных орехов.
Райен моментально поперхнулся. Уронил разбившуюся вдребезги кружку. Хрипя, схватился обеими руками за горло. Хорт помнил, каких трудов стоило Дабо справиться с удушьем, которое вызвал всего один обвалянный в смоле камешек. Этот негодяй тогда выжил чудом. Против Райена Хорт использовал не один орех, а сразу два. Они должны наверняка добить короля-самозванца.
Райен молотил в воздухе руками, рвал на себе воротник, но лучше ему от этого не становилось, и у него от удушья начало синеть лицо.
На секунду Хорт уже подумал было, что с Райеном все кончено, как он и надеялся. Софи попятилась ближе к Хорту, расширенными остановившимися глазами следя за задыхающимся Райеном. Неужели этот кошмар закончился?
Но нет, к королю уже со всех ног неслись охранники, и Хорт понял, что пришло время для плана Б.
Он посмотрел на Софи, она моментально все поняла по выражению его лица, и бросилась вперед. Зашла Райену сзади, обхватила его и с силой принялась надавливать ему на живот обеими руками. Секунда, другая, третья…
А затем король, закашлявшись, с такой силой выплюнул из себя орехи, что они пробили насквозь стекло в окне Тронного зала и пулей вылетели наружу, во двор. Синий, словно утопленник, Райен тяжело дышал, а Софи все продолжала колотить его кулаками по спине.
Наконец король отстранился от нее и захрипел, указывая пальцем на разбитое стекло.
– Ты отравила меня… ведьма! Что-то подложила мне… в чай…
Софи окинула короля хорошо (слишком хорошо!) знакомым Хорту возмущенным взглядом и гневно воскликнула:
– Отравила?.. А может, правильнее будет сказать – жизнь тебе спасла?
– Это была ты… – прохрипел Райен, качая головой. – Я знаю, это твоих рук дело…
– А почему охранник возле трона не заметил этого? – резко спросила Софи. – Или та скользкая мерзость, что сидит на шее у моего камердинера? Они все ослепли и оглохли, что ли?
Райен взглянул на охранника. Тот отрицательно покачал головой. Сидевший за ухом Хорта ским что-то смущенно хрюкнул и тут же замолк.
– Знаешь, дорогой, – ледяным тоном сказала Софи, – если бы я хотела твоей смерти, то дала бы тебе задохнуться, и дело с концом, согласен? Но я спасла тебя. И что я получаю вместо благодарности, а?
Райен внимательно посмотрел на Софи, затем перевел взгляд на Хорта, и тот сделал свой ход.
– Не сочтите за дерзость, сир, – с поклоном произнес камердинер Софи, – но на вашем месте я задался бы вопросом: «А кто заварил мне этот чай?»
– Чай мне принес Яфет, – прищурившись, сказал Райен и хрипло приказал охраннику: – Бегом на кухню. Выясни, кто заваривал для меня чай, и волоки сюда, я ему глотку…
– Я заваривал чай, – раздался новый голос.
Райен, Хорт и Софи повернули головы.
В раскрытых дверях Тронного зала стоял Яфет.
– Я сам заваривал этот чай именно так, как ты любишь, – сказал он.
– И при этом ничего не заметил? – взорвался Райен. – Не увидел в кружке нечто достаточно большое, чтобы убить меня?
– Ты забываешься, братец, – сверкнул голубыми льдинками своих глаз Яфет. – Сначала ты потакаешь этой ведьме, затем выпускаешь зачем-то из тюрьмы вон то чучело, а теперь смеешь намекать на то, что я хотел убить тебя с помощью этой кружки чая?
– Нелепый несчастный случай, да? – продолжал бушевать Райен. – Причем именно такой, что сделал бы тебя королем!
– Наш добрый король, помимо всего прочего, еще и сыщик великолепный, – криво усмехнулся Яфет.
Оба брата с ненавистью уставились друг на друга, и в зале повисло тяжелое молчание.
– Пожалуй, я пропущу сегодняшнее ваше Благословение. Не ждите меня, – сказал Яфет и вышел из Тронного зала, громко стуча своими подошвами по мраморным плиткам.
После этого напряжение немного спало, и Хорт решил, что наступил самый подходящий момент для того чтобы сделать свой следующий ход.
– Ну, видишь? – прошептал Хорт, обращаясь к Софи, но при этом достаточно громко, чтобы его мог слышать Райен. – Уильям и Богден все же правы оказались, когда сказали, что король умрет раньше, чем получит благословение.
– Чушь не городи, – усмехнулась Софи, моментально поняв и подхватив игру Хорта. – Прежде всего, король не умер. Во-вторых, это был всего лишь нелепый несчастный случай. И в-третьих, Уильяму и Богдену просто-напросто повезло. Ткнули пальцем в небо и угадали. Бывает. Но это совсем не означает, что этих придурков можно считать провидцами и предвестниками гибели. Теперь ступай и подгони к крыльцу карету, а я приведу Райена…
– Погодите, – остановил ее король. Хорт и Софи одновременно обернулись на его голос. Райен выпрямился, накрыв их своей тенью, и хрипло приказал: – Охрана, приведите из темницы Уильяма и Богдена. Они тоже поедут с нами.
– Уильяма и Богдена? – воскликнула Софи, прижимая сложенные руки к своей груди. – Ты… уверен, что…
Райен не ответил, он уже направлялся к выходу из Тронного зала.
Софи поспешила за ним, махнув рукой своему камердинеру, чтобы тот тоже шел следом. В этот момент ее глаза встретились с глазами Хорта. Этот взгляд был достаточно коротким, чтобы остаться незамеченным и для Райена, и для скима.
Но достаточно долгим, чтобы Хорт успел заметить, как Софи подмигнула ему.
Это означало, что он заслужил свое право быть рядом с ней.
Хорт покраснел и бросился вслед за своей хозяйкой.
Ну вот, наконец-то и его корабль пришел.
book-ads2